Educational guide Faculty or Arts |
english |
Filologia Anglesa (01) |
Subjects |
ENGLISH TRANSLATION I |
Methodologies |
IDENTIFYING DATA | 2010_11 |
Subject | ENGLISH TRANSLATION I | Code | 12141117 | |||||
Study programme |
|
Cycle | 1st | |||||
Descriptors | Credits | Theory credits | Practical credits | Type | Year | Period | ||
6 | 4.5 | 1.5 | Compulsory | Third | Second |
Competences | Learning aims | Contents |
Planning | Methodologies | Personalized attention |
Assessment | Sources of information | Recommendations |
Description | |
Introductory activities | 1. Presentation of translation component of degree. 2. Presentation of this specific course |
Lecture | 1. Linguistic and non-linguistic aspects of translation 2. Automatic and non-automatic procedures 3. Survey of relevant dictionaries on the market. |
Problem solving, classroom exercises | Analysis of specific translation procedures at the micro-level (in text segments) in samples of translation |
Problem solving, exercises | 1. Analysis of specific translation procedures 2. Translation practice from English into Catalan or Spanish |
Debates | Interactive comparison of TTs produced by students |
Previous studies | 1. Notes from lectures 2. Written topics in course materials package |