Guia docent Facultat de Lletres |
català |
Traducció Professional Anglès-Espanyol (2015) |
Assignatures |
TREBALL DE FI DE MÀSTER |
Pla específic d'actuació |
DADES IDENTIFICATIVES | 2022_23 |
Assignatura | TREBALL DE FI DE MÀSTER | Codi | 12845301 | |||||
Ensenyament |
|
Cicle | 2n | |||||
Descriptors | Crèd. | Tipus | Curs | Període | ||||
18 | Treball fi de màster | Primer | 2Q |
Descripció | |
Activitats Introductòries | Sessió informativa sobre la pla de treball per als TFM. Presentació de llista de projectes e tutors. Resolució de dubtes. |
Selecció/assignació del treball de fi de grau | L'alumne tria fins a tres projectes d'entre els oferts pels tutors, mitjançant l'enviament d'una proposta comercial de traducció (pressupost) i CV. El coordinador de TFM assigna els projectes d'acord amb el que disposa la normativa quant a procediments de selecció i assignació |
Mecanismes de coordinació i seguiment del treball de fi de grau/màster | Es realitzaran 4 sessions de tutoria entre tutor i tutorand mitjançant eines de comunicació síncrones, en què s'exposen els progressos i problemes en l'elaboració del treball a fi de detectar dificultats i proposar cursos d'acció per a resoldre-les. Així mateix s'atendrà les necessitats puntuals dels alumnes virtualment mitjançant eines de comunicació asíncrones per resoldre problemes i dubtes puntuals. |
Elaboració del treball de fi de grau/màster | Supervisat pel tutor i elaborat individualment per l'alumne, implica no només el desplegament de competències professionalitzadores, sinó també un exercici de reflexió sobre la pròpia activitat traductora. |
Presentació i defensa del treball de fi de grau/máster | Exposició oral d'uns 30 minuts, preguntes del tribunal d'avaluació incloses, sobre el projecte de traducció desenvolupat per l'alumne. |