The Student is trained in the processes of proofreading and editing of translations produced both by machine and human translators, always from English into Spanish. These subjects will be taught via two modes. Usual-mode subjects will be taught in accordance with already established criteria. Please see the relevant sections of the teaching guide for further information. For online subjects, the usual contents, competencies and learning outcomes will apply and are available in the relevant section of the guide. The teaching methods, course plan and assessment criteria will be as close as possible to those described for the face-to-face/blended-learning mode. Please see the Assessment section for further information. Other comments and second call.
(*)The teaching guide is the document in which the URV publishes the information about all its courses. It is a public document and cannot be modified. Only in exceptional cases can it be revised by the competent agent or duly revised so that it is in line with current legislation.