DATOS IDENTIFICATIVOS 2011_12
Asignatura (*) INVESTIGACIÓ SOBRE LA FORMACIÓ DE TRADUCTORS Código 12735107
Titulación
Traducció i Estudis Interculturals (2010)
Ciclo 2n
Descriptores Cr.totales Tipo Curso Periodo Horarios y datos del examen
3 Obligatòria Primer Únic anual
Modalidad y lengua de impartición
Departamento Estudis Anglesos i Alemanys
Coordinador/a
SCOTT-TENNENT BASALLOTE, CRISTÓBAL ESTEBAN
Correo-e
Profesores/as
Web
Descripción general e información relevante This course will consider the scope and possibilities of empirical research projects dealing with translator training.

Competències
Tipo A Código Competencias Específicas
  Recerca
  AR2 Dominar les normes de l’anglès acadèmic avançat
  AR3 Aplicar els metallenguatges de les teories actuals de la traducció a nivell avançat
  AR4 Dominar els paradigmes metodològics de la investigació actual sobre la traducció i la interpretació a nivell avançat
  AR6 Comprendre els principis dels estudis descriptius de la traducció
  AR9 Comprendre les investigacions principals sobre la traducció i la interpretació
Tipo B Código Competencias Transversales
  Recerca
  BR3 Resoldre problemes de manera efectiva
  BR4 Aplicar coneixements i habilitats en entorns nous o no familiars i en contextos multidisciplinaris relatius a la seva àrea específica
  BR5 Considerar la ètica i la integritat intel•lectual com a valors essencials en la pràctica professional
  BR6 Treballar en equip i gestionar equips
Tipo C Código Competencias Nucleares
  Recerca
  CR3 Gestionar la informació i el coneixement.
  CR4 Comprometre's amb l'ètica i la responsabilitat social com ciutadà/na i com professional (Ciutadania)
  CR5 Definir i desenvolupar el projecte acadèmic i professional que es planteja a la universitat (Orientació professional)

Objectius d'aprenentatge
Objetivos Competencias
To train and guide students in designing and applying empirical research studies in the field of translator education. AR2
AR3
AR4
AR6
AR9
BR3
BR4
BR5
BR6
CR3
CR4
CR5

Continguts
tema Subtema
1. Potential objects of research
2. Operational definitions
3. Selection of subjects
4. Controlling variables
5. Control groups
6. Data-gathering instruments
7. Compiling data
8. Statistical significance
9. Problems of generalization
10. The limitatiions of quantitative and qualitative methodology

Planificació
Metodologías  ::  Pruebas
  Competencias (*) Horas en clase Horas fuera de clase (**) Horas totales
Activitats Introductòries
0 5 5
 
Pràctiques a través de TIC
0 35 35
Treballs
0 30 30
 
Atenció personalitzada
5 0 5
 
 
(*) En el caso de docencia no presencial, serán las horas de trabajo con soporte virtual del profesor.
(**) Los datos que aparecen en la tabla de planificación son de carácter orientativo, considerando la heterogeneidad de los alumnos

Metodologies
Metodologías
  descripción
Activitats Introductòries Location and acquisition of reading materials; organization of working groups; preliminary tutorials.
Pràctiques a través de TIC Reading of required materials; completion of weekly tasks.
Treballs Individual assignments on a topic selected by the student but related to the contents of the course.

Atenció personalitzada
 
Atenció personalitzada
Activitats Introductòries
Pràctiques a través de TIC
descripción
Consultation of doubts, etc will be via e-mail or skype if necessary.

Avaluació
  descripción Peso
Pràctiques a través de TIC Completion of weekly tasks 50%
Treballs Completion of individual assignments, 50%
 
Otros comentarios y segunda convocatoria

Fonts d'informació

Bàsica

Bibliography will be offered on intitating the course and will mostly consist of easily available (online) resources.

Complementària

Recomanacions


(*)La Guía docente es el documento donde se visualiza la propuesta académica de la URV. Este documento es público y no es modificable, excepto en casos excepcionales revisados por el órgano competente o debidamente revisado de acuerdo la normativa vigente.