DATOS IDENTIFICATIVOS 2018_19
Asignatura (*) LA ENSEÑANZA DE ESPAÑOL A INMIGRANTES Código 12855203
Titulación
Enseñanza de Lenguas: Español como Lengua Extranjera (2015)
Ciclo
Descriptores Cr.totales Tipo Curso Periodo
3 Optativa 1Q
Lengua de impartición
Castellà
Departamento Filologías Románicas
Coordinador/a
GIBERT ESCOFET, MARIA ISABEL
Correo-e isabel.gibert@urv.cat
Profesores/as
GIBERT ESCOFET, MARIA ISABEL
Web
Descripción general e información relevante Reflexión acerca de la enseñanza de ELE a inmigrantes, el papel del profesor y la importancia de la adaptación de actividades.

Competencias
Tipo A Código Competencias Específicas
 A2 Describir e interpretar el funcionamiento de los sistemas formal y funcional del español y darles un tratamiento didáctico adecuado.
 A4 Planificar y evaluar el proceso de enseñanza-aprendizaje de acuerdo con el contexto de enseñanza, el currículo, el enfoque metodológico y el componente afectivo.
 A6 Introducir la multiculturalidad y la diversidad lingüística como herramienta enriquecedora y complementaria en la enseñanza de la lengua.
 A7 Gestionar la clase de manera adecuada y adoptar diferentes roles (transmisor, facilitador, mediador) en función de las necesidades de los estudiantes.
Tipo B Código Competencias Transversales
 B1 Aprender a aprender.
 B2 Resoldre problemes complexos en contextos multidisciplinars relacionats amb el camp d'estudi
 B3 Aplicar pensament crític, lògic i creatiu, a la vanguardia del camp d'estudi, en un context d'investigació.
Tipo C Código Competencias Nucleares
 C2 Utilizar de manera avanzada las tecnologías de la información y la comunicación.
 C3 Gestionar la información y el conocimiento.
 C5 Comprometerse con la ética y la responsabilidad social como ciudadano y como profesional.

Resultados de aprendizaje
Tipo A Código Resultados de aprendizaje
 A2 Planifica el proceso de enseñanza-aprendizaje en función de la diversa tipología contextual en el que se desarrolle.
Toma decisiones en cuanto a la programación de cursos de español como lengua extranjera en función del contexto de enseñanza, el currículo, el enfoque metodológico y el análisis de necesidades.
Entiende la especificidad de algunos contextos de enseñanza (fines específicos, niños e inmigrantes) y las consecuencias metodológicas que se derivan de los mismos.
 A4 Se inicia en los procesos y las estrategias presentes en los procesos de enseñanza-aprendizaje y cómo estos se reflejan y se gestionan en el aula.
Diseña materiales de aprendizaje de acuerdo al perfil del alumnado y al contexto de enseñanza.
Planifica el proceso de enseñanza-aprendizaje en función de la diversa tipología contextual en el que se desarrolle.
Toma decisiones en cuanto a la programación de cursos de español como lengua extranjera en función del contexto de enseñanza, el currículo, el enfoque metodológico y el análisis de necesidades.
Entiende la especificidad de algunos contextos de enseñanza (fines específicos, niños e inmigrantes) y las consecuencias metodológicas que se derivan de los mismos.
 A6 Diseña materiales de aprendizaje de acuerdo al perfil del alumnado y al contexto de enseñanza.
Se inicia en los procesos y las estrategias presentes en los procesos de enseñanza-aprendizaje y cómo estos se reflejan y se gestionan en el aula.
Entiende la especificidad de algunos contextos de enseñanza (fines específicos, niños e inmigrantes) y las consecuencias metodológicas que se derivan de los mismos.
 A7 Se inicia en los procesos y las estrategias presentes en los procesos de enseñanza-aprendizaje y cómo estos se reflejan y se gestionan en el aula.
Entiende la especificidad de algunos contextos de enseñanza (fines específicos, niños e inmigrantes) y las consecuencias metodológicas que se derivan de los mismos.
Tipo B Código Resultados de aprendizaje
 B1 Pone en práctica de forma disciplinada los enfoques, métodos y experiencias que propone el profesor.
Adopta autónomamente las estratégias de aprendizaje en cada situación.
 B2 Elabora una estratégia realista para resolver el problema.
Transfiere el aprendizaje de casos y ejercicios del aula a situaciones reales de otros ámbitos.
 B3 Identifica necesidades de mejora en situaciones y contextos complejos.
Tipo C Código Resultados de aprendizaje
 C2 Utiliza programario para la comunicación off-line: editores de textos, hojas de cálculo y presentaciones digitales.
Utiliza programario para a comunicación on-line: herramientas interactivas (web, Moodle, blogs...), correo electónico, foros, chat, videoconferencias, herramientas de trabajo colaborativo...
 C3 Reflexiona, revisa y avalua el proceso de gestión de la información.
 C5 Muestra respeto a los valores propios de una cultura de paz y de valo res democráticos.

Contenidos
tema Subtema
1. Introducción: Panorama global de la inmigración. 1.1. Análisis de la situación actual de la inmigración.
1.2. Algunas estadísticas.
1.3. Perfil de los inmigrantes no comunitarios.
2. Análisis de necesidades y el perfil del profesor.
2.1. ¿Quiénes son nuestros alumnos?
2.2. Concepciones sobre los inmigrantes.
2.3. Rompiendo estereotipos.
2.4. El duelo del inmigrante.
2.5. La aculturación y el choque cultural.
2.6. Las necesidades de nuestros alumnos.
2.7. ¿Cuál debe ser el perfil del profesor?
2.8. Agrupación en el aula de EL2.
3. Enseñanza de ELE con fines laborales. 3.1. Diferencia entre enseñanza de EL2 con fines específicos y enseñanza de EL2 con fines laborales.
3.2. Características de la enseñanza de EL2 con fines laborales.
3.3. Metodología de la enseñanza de EL2 con fines laborales.
3.4. Evaluación y certificación oficial.
4. Adaptación y adecuación de actividades de ELE para inmigrantes. 4.1. Creación de materiales específicos para inmigrantes.
4.2. Ventajas y desventajas del uso de los materiales de para cursos generales de enseñanza de ELE.
4.3. Criterios de la adecuación de actividades en el aula de EL2 para inmigrantes.
4.4. Criterios para la adaptación de los materiales para el aula de inmigrantes y ejemplos de los mismos.
4.5. La evaluación en el aula de EL2 para inmigrantes.
5. Enseñanza de ELE para estudiantes no alfabetizados. 5.1. Enseñar español sin alfabetizar: enseñanza oral.
5.2. Necesidades y limitaciones de los estudiantes no alfabetizados.
5.3. Pistas y ejemplos para la enseñanza de EL2 a estudiantes no alfabetizados.
5.4. Algunas pistas para la alfabetización en EL2.
6. Análisis de materiales. 6.1. Presentación de los materiales específicos existentes.
6.2. Análisis práctico de los materiales específicos existentes.
7. La enseñanza de EL2 en contexto escolar. 7.1. Integración escolar del alumnado inmigrante en Europa.
7.2. El aprendizaje de EL2 para niños y adolescentes.
7.3. aproximación al español como lengua de instrucción.
7.4. El factor afectivo y la enseñanza de EL2 a inmigrantes en contextos escolares.

Planificación
Metodologías  ::  Pruebas
  Competencias (*) Horas en clase
Horas fuera de clase
(**) Horas totales
Actividades introductorias
C5
2 2 4
Sesión magistral
A6
B1
B2
10 20 30
Foros de discusión
B3
C2
0 2 2
Resolución de problemas/ejercicios
A6
B2
C3
6 6 12
Lectura de documentación escrita / gráfica elaborada
B2
C3
0 6 6
Practicas a través de TIC en aulas informáticas
B1
C3
6 2 8
Resolución de problemas/ejercicios en el aula ordinaria
B1
C3
6 6 12
Atención personalizada
0 1 1
 
 
(*) En el caso de docencia no presencial, serán las horas de trabajo con soporte virtual del profesor.
(**) Los datos que aparecen en la tabla de planificación son de carácter orientativo, considerando la heterogeneidad de los alumnos

Metodologías
Metodologías
  descripción
Actividades introductorias Descripción y presentació de la asignatura, de sus objetivos y de lo que se espera de los alumnos en esta materia
Sesión magistral Explicación de las distintas teorías dedicadas a la enseñanza de ELE a inmigrantes. Explicación y presentación de los fines y los contenidos de esta disciplina y su manera de aplicarlos en las clases de ELE para inmigrantes
Foros de discusión Foros de discusión sobre temas de actualidad relacionados con la asignatura y sobre las lecturas obligatorias propuestas por la profesora
Resolución de problemas/ejercicios Resolución y debate conjunto de las distintas opciones de los problemas presentadas durante el transcurso de las sesiones de clase
Lectura de documentación escrita / gráfica elaborada Los alumnos tendrán que leer las lecturas obligatorias proporcionadas y resolver actividades sobre las mismas.
Practicas a través de TIC en aulas informáticas Los alumnos deben resolver actividades con el uso de las TIC
Resolución de problemas/ejercicios en el aula ordinaria En cada sesión se pedirá a los alumnos que resuelvan ejercicios específicos en el aula.
Atención personalizada Tutorías personalizadas según las necesidades de cada alumno

Atención personalizada
descripción
Durante el transcurso de la asignatura el alumnado se mantendrá en contacto con la docente tanto por medio personal por medio medios informáticos.

Evaluación
Metodologías Competencias descripción Peso        
Foros de discusión
B3
C2
Participación en los foros de discusión sobre los temas de actualidad relacionados con la asignatura o de las lecturas obligatorias sobre el tema que se esté trabajando a través de Moodle 10%
Resolución de problemas/ejercicios
A6
B2
C3
Se evaluará la resolución de problemas y cuestionarios propuestos en el Moodle y en clase 40%
Practicas a través de TIC en aulas informáticas
B1
C3
Resolución de actividades en Moodle. 10%
Resolución de problemas/ejercicios en el aula ordinaria
B1
C3
30%
Otros  

Asistencia a clase y participación en el aula

10%
 
Otros comentarios y segunda convocatoria

Los estudiantes serán penalizados en la puntuación de los contenidos si los trabajos no presentan corrección ortográfica, léxica y sintáctica.


Fuentes de información

Básica García Mateos, C., Experiencias y propuestas para la enseñanza de L2 a personas inmigradas, Edinumen, 2004
García Parejo, I., Vademécum para la formación de profesores. Enseñar Español como segunda lengua (L2)/lengua extranjera (LE), SGEL, 2004
VVAA, La enseñanza del español como segunda lengua / lengua extranjera a inmigrantes, Carabela (SGEL), 2003
Hernández, M. y Villalba, F., La enseñanza de español con fines laborales para inmigrantes, Glosas Didácticas Revista Electrónica Internacional, 2005
Hernández, M. y Villalba, F., La Enseñanza de Segundas Lenguas a Inmigrantes, Linred número V, 2007
Miquel, L., Reflexiones previas sobre la enseñanza de E/LE a inmigrantes y refugiados, Didáctica, 7 Servicio de Publicaciones UCM, 1995
Villalba, F., Hernández, Mª.T., Aguirre, C., Orientaciones para la enseñanza del español a inmigrantes y refugiados, Secretaría General Técnica. MECD, 2001
Villalba, F., Hernández, Mª.T., ), Las clases de lengua y cultura para inmigrantes y refugiados, Didáctica nº7, Servicio de Publicaciones UCM, 1995
Trujillo, F., Enseñar nuevas lenguas en la escuela L1, L2, LE…NL, Revista de Educación, nº 343, MEC, 2007

Complementaria

Recomendaciones

Asignaturas que continúan el temario
GESTIÓN DEL AULA: DINÁMICAS DE TRABAJO Y TÉCNICAS DE COMUNICACIÓN/12855105
PROGRAMACIÓN DE CURSOS Y UNIDADES DIDÁCTICAS DE E/LE/12855108
PRAGMÁTICA CULTURAL EN EL AULA DE E/LE/12855110
ESPAÑOL PARA FINES ESPECÍFICOS/12855205
LA ENSEÑANZA DEL LÉXICO EN EL AULA DE E/LE/12855206
LA ENSEÑANZA DE LA PRONUNCIACIÓN EN EL AULA DE E/LE/12855207


Asignaturas que se recomienda haber cursado previamente
APRENDIZAJE Y ADQUISICIÓN DE LENGUAS EXTRANJERAS/12855101
METODOLOGÍA DE LA ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS/12855102
EL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS/12855103
EVALUACIÓN DE LAS COMPETENCIAS EN E/LE/12855104
ANÁLISIS Y PRODUCCIÓN DE MATERIALES DIDÁCTICOS/12855106
 
Otros comentarios
Para ampliar los contenidos de esta asignatura recomiendo la lectura de los siguientes libros o documentos: En el Parlamento Europeo se ha empezado a trabajar con una política de migración común basada en la solidaridad que se puede encontrar resumida en el documento "La Política de Inmigración" y en "Política de asilo". En el Portal de Inmigración del Ministerio de Empleo y Seguridad Social podéis encontrar enlazadas varias páginas de interés de entre las cuales destaco el Observatoria Permanente de la Inmigración en el que podréis encontrar información estadística en materia de extrajería, inmigración, protección internacional y nacionalidad y el Foro para la Integración Social de los Inmigrantes se intenta "promover la participación y la integración de os inmigrantes en la sociedad española" y en 2016 publicó el "Informe sobre la situación de la integración de los inmigrantes y refugiados en España. 2015". El informe más reciente que existe con estadísticas sobre los extranjeros residentes en España es del 30 de junio de 2016, publicado en la web de la Secretaría General de Inmigración y emigración el 30 de septiembre de 2016: "Extranjeros residentes en España a 30 de junio de 2016. Principales resultados". En cuanto a la enseñanza de segundas lenguas a inmigrantes, cabe destacar el apartado específico que incluye la Biblioteca ELE del Centro Virtual Cervantes "La enseñanza de L2 a inmigrantes". Si necesitáis consultar sobre aspectos más específicos de la enseñanza a grupos concretos de inmigrantes o queréis conocer algunas experiencias prácticas el libro de Crescen García "Experiencias y propouestas para la enseñanza de L2 a personas inmigradas" del año 2004 es de lectura muy recomendable y el Portal Todoele.net tiene un apartado específico sobre el tema, EL2: español para inmigrantes, dividido en Teoría, materiales didácticos y páginas web. En el CRAI encontraréis un libro un poco viejo (2001), pero útil "Orientaciones para la enseñanza de español a inmigrantes y refugiados" de Félix Villalba.
(*)La Guía docente es el documento donde se visualiza la propuesta académica de la URV. Este documento es público y no es modificable, excepto en casos excepcionales revisados por el órgano competente o debidamente revisado de acuerdo la normativa vigente.