Tipus A
|
Codi |
Competències Específiques | | A1 |
Demostrar que coneix els corrents teòrics i metodològics de la lingüística i les seves aplicacions. |
Tipus B
|
Codi |
Competències Transversals | | CT3 |
Resoldre problemes de forma crítica, creativa i innovadora en el seu àmbit d'estudi. |
Tipus C
|
Codi |
Competències Nuclears |
Tipus A
|
Codi |
Resultats d'aprenentatge |
| A1 |
Coneix les bases teòriques de la lingüística.
Coneix les bases neurofisiològiques del llenguatge humà.
Identifica les característiques del llenguatge humà.
Coneix les aplicacions de la lingüística.
Reflexiona sobre la pròpia competència lingüística.
Distingeix entre els arguments lingüístics i les opinions no fonamentades sobre el llenguatge i les llengües.
Valora la riquesa lingüística del món.
|
Tipus B
|
Codi |
Resultats d'aprenentatge |
| CT3 |
Identificar la situació plantejada com un problema en l’àmbit de la disciplina i tenir la motivació per afrontar-lo.
Seguir un mètode sistemàtic per dividir el problema en parts, identificar les causes i aplicar els coneixements propis de la disciplina.
Dissenyar una solució nova utilitzant els recursos necessaris per afrontar el problema.
Incloure els aspectes concrets de la solució proposada en un model realista.
Reflexionar sobre el model proposat i ser capaç de trobar-hi limitacions i proposar millores.
|
Tipus C
|
Codi |
Resultats d'aprenentatge |
Tema |
Subtema |
Tema 1: LA LINGÜÍSTICA I EL SEU OBJECTE D'ESTUDI |
1.1. La lingüística i els seus objectius
1.2. Característiques del llenguatge humà
1.3. El llenguatge i les llengües
1.4. Tipologia lingüística i universals |
Tema 2: L'ESTRUCTURA DE LA LLENGUA |
2.1. L'estructura fonètica
2.2. L'estructura fonològica
2.3. L'estructura morfològica
2.4. L'estructura sintàctica
2.5. L'estructura semàntica |
Tema 3: L'ÚS DEL LLENGUATGE |
3.1. La pragmàtica i el tractament del discurs
3.2. La variació lingüística
3.3. El canvi lingüístic |
Tema 4: ASPECTES PSICOLÒGICS I BIOLÒGICS DEL LLENGUATGE |
4.1. L’adquisició del llenguatge
4.2. La comprensió i la producció del llenguatge
4.3. Llenguatge i cervell |
Tema 5: TEORIA I APLICACIÓ EN LINGÜÍSTICA |
5.1. Concepte de lingüística aplicada
5.2. Les aplicacions de la lingüística |
Metodologies :: Proves |
|
Competències |
(*) Hores a classe
|
Hores fora de classe
|
(**) Hores totals |
Activitats Introductòries |
|
2 |
0 |
2 |
Sessió Magistral |
|
70 |
50 |
120 |
Sessió Magistral |
|
6 |
4 |
10 |
Fòrums de debat |
|
0 |
2 |
2 |
Resolució de problemes, exercicis a l'aula ordinària |
|
30 |
30 |
60 |
Pràctiques a través de TIC |
|
5 |
20 |
25 |
Resolució de problemes, exercicis |
|
0 |
25 |
25 |
Atenció personalitzada |
|
1 |
0 |
1 |
|
Proves objectives de tipus test |
|
2 |
25 |
27 |
Proves pràctiques |
|
2 |
20 |
22 |
Proves objectives de preguntes curtes |
|
2 |
4 |
6 |
|
(*) En el cas de docència no presencial, són les hores de treball amb suport vitual del professor. (**) Les dades que apareixen a la taula de planificació són de caràcter orientatiu, considerant l’heterogeneïtat de l’alumnat |
Metodologies
|
Descripció |
Activitats Introductòries |
Activitats encaminades a prendre contacte i a recollir informació dels alumnes i presentació de l’assignatura. |
Sessió Magistral |
Exposició dels continguts de l'assignatura. |
Sessió Magistral |
Activitat on dos o més grups defensen unes postures contràries sobre un tema determinat. |
Fòrums de debat |
Activitat, a través de les TIC, on es debaten temes d'actualitat relacionats amb l'àmbit acadèmic. |
Resolució de problemes, exercicis a l'aula ordinària |
Formulació, anàlisi, resolució i debat d'un problema o exercici, relacionat amb la temàtica de l'assignatura. |
Pràctiques a través de TIC |
Aplicar, a nivell pràctic, la teoria d'un àmbit de coneixement en un context determinat. Exercicis pràctics a través de les TIC de manera autònoma. |
Resolució de problemes, exercicis |
Formulació, anàlisi, resolució i debat d'un problema o exercici, relacionat amb la temàtica de l'assignatura, per part de l'alumne. |
Atenció personalitzada |
Resolució de dubtes i preguntes
Supervisió i seguiment de les pràctiques |
Descripció |
L'horari d'atenció personalitzada es facilitarà a l'alumnat a principi de curs i, en el cas de les pràctiques, a l'inici del segon quadrimestre. |
Metodologies |
Competències
|
Descripció |
Pes |
|
|
|
|
Resolució de problemes, exercicis |
|
Avaluació d'una sèrie d'exercicis pràctics |
20% |
Proves objectives de tipus test |
|
Realització d'una prova de qüestions tipus test sobre el temari del primer quadrimestre |
40% |
Proves pràctiques |
|
Realització d'una prova de qüestions pràctiques |
30% |
Proves objectives de preguntes curtes |
|
Realització d'una prova de preguntes curtes sobre lectures relacionades amb el temari del primer quadrimestre |
10% |
Altres |
|
Valoració positiva de l'assistència i participació a les classes de teoria i pràctiques |
|
|
Altres comentaris i segona convocatòria |
Per aprovar l'assignatura en l'avaluació continuada s'han de superar les dues parts amb un 5 o superior (teoria i pràctica). La nota final serà el resultat de la mitjana de les dues parts aprovades: teoria (prova tipus test i prova de preguntes curtes) i pràctica (exercicis i prova amb qüestions pràctiques). Un No Presentat en una de les parts compta com un 0. Si la matèria no s'aprova a l'avaluació continuada, a la segona convocatòria: - els alumnes que suspenguin les dues parts o no s'hagin presentat, han de recuperar tota la matèria. - els alumnes que suspenguin una de les dues parts o no s'hagin presentat, han de recuperar només aquesta part. Segons la Normativa acadèmica de Grau, "els alumnes que, un cop superada una assignatura en primera convocatòria, vulguin millorar la nota obtinguda dins del mateix curs acadèmic, han de presentar una sol·licitud al deganat del centre, el qual, en funció dels arguments presentats, autoritzarà o no la petició. La nova qualificació, s'hagi millorat o no, substitueix l'anterior (primera convocatòria)." Si a la segona convocatòria no se supera la matèria, quedarà suspesa la Lingüística per al proper curs. No es guardarà la nota d'una part aprovada per a l'any següent. |
Bàsica |
|
YULE, G. (1996): The Study of Language. Cambridge: Cambridge University Press. Traducció castellana: El lenguaje. Madrid: Akal, 2007, 3 ed.
ESCANDELL, VIDAL,
M. Victoria (coord.) (2011): Invitación a la Lingüística. Madrid: Editorial
Universitaria Ramón Areces.
|
Complementària |
|
BERGMANN, A. et alli (eds.): Language Files: Materials for an Introduction to Language and Linguistics. Columbus: Ohio State University Press, 2007, 10 ed. FROMKIN, V. et al. (2000): Linguistics. An Introduction to Linguistic Theory. Oxford: Blackwell. HUDSON, G. (2000): Essential Introductory Linguistics. Oxford: Blackwell. MARTÍNEZ CELDRÁN, E. (1995): Bases para el estudio del lenguaje. Barcelona: Octaedro.
MORENO CABRERA, J.C.
(2013): Cuestiones clave de la Lingüística. Madrid: Editorial Síntesis. NEWMEYER, F.J. (ed.) (1988): Linguistics. The Cambridge Survey. 4 vols. Cambridge: Cambridge University Press. Traducción castellana: Panorama de la lingüística moderna de la Universidad de Cambridge. Madrid: Visor. PÉREZ SALDANYA, M. et alli (1998): Diccionari de Lingüística. Oliva (Valencia): Colomar Editors. RADFORD, A. - ATKINSON, M. - BRITAIN, D. - CLAHSEN, H. - SPENCER, A. (1999): Linguistics. An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press. Traducció castellana: Introducció a la lingüística. Madrid: Cambridge University Press, 2000. TUSÓN, J. (2000): Introducció a la Lingüística. Barcelona: Columna. LA RESTA DE BIBLIOGRAFIA ES FACILITARÀ DURANT EL CURS. |
|
Altres comentaris |
Continuen el temari totes les assignatures de Lingüística i de Llengua dels tres graus. |
(*)La Guia docent és el document on es visualitza la proposta acadèmica de la URV. Aquest document és públic i no es pot modificar, llevat de casos excepcionals revisats per l'òrgan competent/ o degudament revisats d'acord amb la normativa vigent |
|