Tipo A
|
Código |
Competencias Específicas | | A3 |
Entendre una segona llengua estrangera i expressar-se en ella en un nivell bàsic. |
Tipo B
|
Código |
Competencias Transversales | | CT5 |
Comunicar informació de forma clara i precisa a audiències diverses. |
Tipo C
|
Código |
Competencias Nucleares |
Tipo A
|
Código |
Resultados de aprendizaje |
| A3 |
Desenvolupa la capacitat de comprensió oral i escrita per a satisfer les necessitats d’ús instrumental bàsic d’una segona llengua estrangera.
Coneix les tendències i les obres literàries més significatives en llengua francesa.
|
Tipo B
|
Código |
Resultados de aprendizaje |
| CT5 |
Produir un text de qualitat, sense errors gramaticals i ortogràfics, amb una presentació formal acurada i un ús adequat i coherent de les convencions formals i bibliogràfiques.
Construir un text estructurat, clar, cohesionat, ric i d’extensió adequada.
Elaborar un text adequat a la situació comunicativa, consistent i persuasiu.
Usar els mecanismes de comunicació no verbal i els recursos expressius de la veu necessaris per fer una bona intervenció oral.
Construir un discurs estructurat, clar, cohesionat, ric i d’extensió adequada.
Produir un discurs adequat a la situació comunicativa, consistent i persuasiu, i interactuar de manera efectiva amb l’auditori.
|
Tipo C
|
Código |
Resultados de aprendizaje |
tema |
Subtema |
1.La novel·la i els seus personatges. Visions de l'home i del món |
1.1 Victor HUGO, Les Misérables, 4e partie, livre 12, 1862.
1.2. Gustave FLAUBERT, L’Éducation sentimentale, troisième partie, I, 1869.
1.3. Émile ZOLA, La Fortune des Rougon, chapitre I, 1871.
1.4. André MALRAUX, La condition humaine. Première partie, 1933.
1.5. Albert CAMUS, L'Etranger, Première partie, 1942.
|
2. Reescriptures. Del segle XVII fins als nostres dies |
2.1. Daniel DEFOE, Robinson Crusoé, 1719.
2.2. Paul VALÉRY, La Jeune Parque et poèmes en prose, Histoires brisées, « Robinson », 1950.
2.3. Michel TOURNIER, Vendredi ou les Limbes du Pacifique, chapitre 3, 1967.
2.4. Patrick CHAMOISEAU, L’Empreinte à Crusoé, 2012.
|
Metodologías :: Pruebas |
|
Competencias |
(*) Horas en clase
|
Horas fuera de clase
|
(**) Horas totales |
Activitats Introductòries |
|
4 |
2 |
6 |
Sessió Magistral |
|
25 |
8 |
33 |
PBL (Problem Based Learning) / (ABP) Aprenentatge basat en problemes |
|
18 |
31 |
49 |
Lectura de documentació escrita / gràfica elaborada |
|
7 |
45 |
52 |
Atenció personalitzada |
|
2 |
0 |
2 |
|
Proves de desenvolupament |
|
2 |
2 |
4 |
Proves de desenvolupament |
|
2 |
2 |
4 |
|
(*) En el caso de docencia no presencial, serán las horas de trabajo con soporte virtual del profesor. (**) Los datos que aparecen en la tabla de planificación son de carácter orientativo, considerando la heterogeneidad de los alumnos |
Metodologías
|
descripción |
Activitats Introductòries |
Es posarà l'alumne en contacte amb aspectes teòrics de la literatura francesa i la crítica literària. També s'explicaran la planificació i la metodologia de la assignatura. |
Sessió Magistral |
Anàlisi i comentari dels continguts presentats.
|
PBL (Problem Based Learning) / (ABP) Aprenentatge basat en problemes |
Resolució de problemes pràctics entorn dels temes teballats.
|
Lectura de documentació escrita / gràfica elaborada |
Lectura obligatòria dels textos presentats.
Lectura del material per la resolució dels ABP.
|
Atenció personalitzada |
Temps reservat per atendre individualment l'alumnat en privat. |
descripción |
L'atenció personalitzada es durà a terme a l'aula, al despatx del professor (1.21 del departament de Filologies Romàniques), via virtual, Moodle, o correu electrònic: jaime.verrier@urv.cat. Donada la situació d'emergència sanitària, durant el curs 2020-21 s'atendrà els estudiants en tutoria individualitzada i/o grupal per tal de resoldre possibles dubtes, consultes i altres qüestions relacionades amb l'assignatura. La tutoria podrà ser presencial i/o virtual. A principis de curs s'informarà l'estudiant sobre com es portarà a terme aquesta atenció personalitzada (horaris, si serà presencial, per correu electrònic, Moodle...) |
Metodologías |
Competencias
|
descripción |
Peso |
|
|
|
|
Proves de desenvolupament |
|
Primer examen parcial: anàlisi d'un text i desenvolupament d'un tema tractat a classe. |
50% |
Proves de desenvolupament |
|
segon examen parcial: anàlisi d'un text i desenvolupament d'un tema tractat a classe.
|
50% |
Otros |
|
|
|
|
Otros comentarios y segunda convocatoria |
Les dues proves parcials són obligatòries. La segona convocatòria consistirà en una prova amb un pes d'un 100% a la nota final. Aquesta guia docent és orientativa. En el cas de situacions d'emergència sanitària s'adaptarà l'avaluació perquè es pugui dur a terme d'acord amb les directrius que estableixin els organismes pertinents. Qualsevol modificació s'informarà, si escau, mitjançant el fòrum de notícies del campus virtual (Moodle). |
Bàsica |
Caillet Vigor, Scepi Henri, Moscovitz Cécile, Pineau Guylaine, Brassel Domenica, Lamalle Anne, Astor, Le Manuel de littérature française, Gallimard, 2004
Lídia Anoll, Alicia Piquer, Francisco Lafarga, Textos para el estudio de la literatura francesa (siglos XVI-XX), EUB, 1996
Jacques Vassevière, Nadine Toursel, Littérature : 150 textes théoriques et critiques, Armand Colin, 2015
|
|
Complementària |
, , ,
|
|
Asignaturas que se recomienda haber cursado previamente |
LLENGUA FRANCESA/12274102 |
|
|
Otros comentarios |
En cas de no haver cursat l'assignatura de Llengua francesa, cal tenir l'equivalent del nivell A1 per cursar l'assignatura de Literatura francesa. |
(*)La Guía docente es el documento donde se visualiza la propuesta académica de la URV. Este documento es público y no es modificable, excepto en casos excepcionales revisados por el órgano competente o debidamente revisado de acuerdo la normativa vigente. |
|