Tipus A
|
Codi |
Competències Específiques | | A1 |
Dominar les teories de l'adquisició de llengües estrangeres y els fonaments pedagògics i psicològics d'aquestes teories, com també els principis metodològics i les aplicacions més adequades per a optimitzar l'aprenenttage d'una llengua estrangera. |
| A3 |
Estructurar el procés d'aprenentatge segons un model comunicatiu, basat en l'acció d'acord amb les orientacions del Marc Comú Europeu de Referència per a les llenges, del Consell d'Europa. |
| A4 |
Planificar i avaluar el procés d'ensenyament-aprenentatge d'acord amb el context d'ensenyament, el currículum, l'enfocament metodològic i el component afectiu. |
Tipus B
|
Codi |
Competències Transversals | | B3 |
Aplicar pensament crític, lògic i creatiu, a la vanguardia del camp d'estudi, en un context d'investigació. |
| B4 |
Treballar de forma autònoma amb responsabilitat i iniciativa. |
| B5 |
Sensibilització en temes mediambientals. |
Tipus C
|
Codi |
Competències Nuclears | | C2 |
Utilitzar de manera avançada les tecnologies de la informació i la comunicació. |
| C3 |
Gestionar la informació i el coneixement. |
| C5 |
Comprometre’s amb l'ètica i la responsabilitat social com a ciutadà/ana i com a professional. |
Tipus A
|
Codi |
Resultats d'aprenentatge |
| A1 |
Coneix les alternatives metodològiques existents en l'ensenyament de llengües estrangeres, concretament, en l'àmbit de l'espanyol.
Selecciona la proposta metodològica més adequada al context d'ensenyament i perfil dels estudiants (així com altres elements que han de tenir-se en compte).
| | A3 |
Utilitza amb domini els documents oficials més rellevants en l'actuació de la professió de professor d'espanyol: MCER, PCIC, Portafoli europeu de les llengües i coneix les implicacions que es deriven de l'ús d'aquests documents en e procés d'ensenyament-aprenentatge.
| | A4 |
Selecciona la proposta metodològica més adequada al context d'ensenyament i perfil dels estudiants (així com altres elements que han de tenir-se en compte).
|
Tipus B
|
Codi |
Resultats d'aprenentatge |
| B3 |
Identifica els resultats de la innovació
Té en compte a qui i com afecta la innovació
Identifica necessitats de millora en situacions i contexts complexes
| | B4 |
Presenta resultats d’allò que s’ espera en la manera adequada d’ acord amb la bibliografia donada i en el temps previst
Decideix com gestiona i organitza el treball i el temps
Reflexiona sobre el seu procés d’ aprenentatge i necessitats d’ aprenentatge
| | B5 |
Aprofundeix en les habilitats i actituds necessàries per integrar el concepte de desenvolupament sostenible en la presa de decisions
Integra les dimensions social, econòmica i ambiental en els treballs i projectes realitzats
|
Tipus C
|
Codi |
Resultats d'aprenentatge |
| C2 |
Utilitza programari per a comunicació off-line: editors de textos, fulles de càlcul i presentacions digitals
Utilitza programari per a comunicació on-line: eines interactives (web, moodle, blocs..), correu electrònic, fòrums, xat, vídeo-conferències, eines de treball col·laboratiu...
| | C3 |
Localitza i accedeix a la informació de manera eficaç i eficient
Avalua críticament la informació i les seves fonts i la incorpora a la pròpia base de coneixements i al seu sistema de valors
Reflexiona, revisa i avalua el procés de gestió de la informació
| | C5 |
Mostra respecte vers els valors propis d'una cultura de la pau i de valors democràtics
|
Tema |
Subtema |
1. Introducción |
1.1. ¿Qué es enseñar una lengua extranjera?
1.2. Método y enfoque.
1.3. Conceptos básicos: diferencias entre actividad y tarea; tipos de ejercicios; destrezas y competencias; objetivos y contenidos; currículo.
|
2. Historia de la metodología del español como lengua extranjera |
2.1. El método tradicional o de gramática-traducción.
2.2. Los métodos naturales: el método directo / Berlitz.
2.3. Los métodos de base estructuralista: el método audiolingual, el método situacional y el método audiovisual.
2.4. Los enfoques humanísticos: el método silencioso, la sugestopedia, el aprendizaje comunitario de la lengua, la respuesta física total, el enfoque léxico, la lengua total, la programación neurolingüística, las inteligencias múltiples.
|
3. Métodos y enfoques actuales |
3.1. Hacia un enfoque comunicativo: el enfoque nociofuncional.
3.2. El enfoque orientado a la acción: enfoque por tareas; trabajo por proyectos; simulación global.
3.3. El enfoque léxico.
3.4. El aprendizaje integrado de contenidos y lenguas extranjeras.
3.5. Flipped classroom.
3.6. El postmétodo.
|
Metodologies :: Proves |
|
Competències |
(*) Hores a classe
|
Hores fora de classe
|
(**) Hores totals |
Activitats Introductòries |
|
4 |
2 |
6 |
Sessió Magistral |
|
15 |
10 |
25 |
Resolució de problemes, exercicis a l'aula ordinària |
|
4 |
4 |
8 |
Presentacions / exposicions |
|
2 |
8 |
10 |
Lectura de documentació escrita / gràfica elaborada |
|
0 |
8 |
8 |
Resolució de problemes, exercicis |
|
4 |
8 |
12 |
Atenció personalitzada |
|
2 |
4 |
6 |
|
|
(*) En el cas de docència no presencial, són les hores de treball amb suport vitual del professor. (**) Les dades que apareixen a la taula de planificació són de caràcter orientatiu, considerant l’heterogeneïtat de l’alumnat |
Metodologies
|
Descripció |
Activitats Introductòries |
Descripció dels continguts, metodologia i avaluació de l'assignatura |
Sessió Magistral |
Explicacions dels continguts de l'assignatura. |
Resolució de problemes, exercicis a l'aula ordinària |
Problemes pràctics a classe sobre els continguts que es van desenvolupant en les sessions magistrals. |
Presentacions / exposicions |
Presentacions orals en grup sobre algun dels continguts del temari. |
Lectura de documentació escrita / gràfica elaborada |
Els alumnes treballaran amb les lectures obligatòries i altres lectures recomanades propostes en l'assignatura. |
Resolució de problemes, exercicis |
Resolució individual i per escrit de problemes sobre els continguts treballats a l'assignatura. |
Atenció personalitzada |
Atenció personalitzada a través de Moodle i sessions de tutoria presencials. |
Descripció |
Els alumnes estaran en contacte amb la professora durant el transcurs de l'assignatura a l'aula, com en tutories personalitzades, si cal. Donada
la situació d'emergència sanitària, durant el curs 2020-21 s’atendrà els
estudiants en tutoria individualitzada i/o grupal per tal de resoldre possibles
dubtes, consultes i altres qüestions relacionades amb l'assignatura. La tutoria
podrà ser presencial i/o virtual. A principis de curs s'informarà a l’estudiant
sobre com es portarà a terme aquesta atenció personalitzada (horaris, si serà
presencial, per correu electrònic, Moodle...). |
Metodologies |
Competències
|
Descripció |
Pes |
|
|
|
|
Presentacions / exposicions |
|
Els alumnes hauran de preparar un tema i presentar-lo davant la classe. |
30% |
Resolució de problemes, exercicis |
|
Els alumnes hauran de lliurar per escrit la resolució de tres activitats relacionades amb els continguts treballats en l'assignatura. |
60% |
Altres |
|
Els alumnes hauran de participar en classe i realitzar les pràctiques proposades amb èxit. |
10% |
|
Altres comentaris i segona convocatòria |
Los estudiantes matriculados en la URV siguen el sistema ECTS y tienen derecho a las convocatorias de evaluación indicadas en la normativa académica de grado y máster vigente. Los estudiantes serán penalizados en la puntuación de los contenidos si los trabajos no presentan corrección ortográfica, léxica y sintáctica. |
Bàsica |
Alonso, E., Soy profesor/a. Aprender a enseñar., , 2012
Richards, J.C., Rodgers, T.S., Enfoques y métodos en la enseñanza de idiomas, , 1998
Fruns, J., "La enseñanza comunicativa d ela lengua" de Jack C. Richards y Theodore S. Rodgers, , 1998
Melero Abadía, P., Métodos y enfoques en la enseñanza aprendizaje del español como lengua extranjera, , 2000
Moreno Fernández, F., Las competencias clave del profesorado de lenguas segundas y extranjeras, , 2012
Sánchez Pérez, A., La enseñanza de idiomas en los últimos cien años : métodos y enfoques, , 2009
Martín Peris, E., La enseñanza de los idiomas modernos: de los procesos a los contenidos, , 1988
García Santa-Cecilia, A., La enseñanza de ELE desde la perspectiva del currículo: logros y retos en la era de la globalización, , 2009
Instituto Cervantes, Diccionario de Términos Clave de ELE , ,
Breen, M. P. y Candlin, C. N., Los elementos básicos de un currículo comunicativo en la enseñanza de la lengua, , 1980
Cenoz, J., El concepto de competencia comunicativa, , 2004
Mate Bon, Los contenidos funcionales y comunicativos, , 2004
Consejo de Europa, Nivel Umbral, , 1979
Zanón, J., Los enfoques por tareas para la enseñanza de lenguas extranjeras, , 1990
Martín Peris, E., ¿Qué significa trabajar en clase con tareas comunicativas?, , 2004
Pérez, B., Gradación de tareas de David Nunan, ,
Consejo de Europa, Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, , 2001
Sánchez, J., Qué dicen los estudios sobre el Aprendizaje Basado en Proyectos, , 2013
, Aprendizaje basado en proyectos: 10 aspectos a tener en cuenta para empezar, , 2012
Pérez Gutiérrez, M., La simulación como técnica heurística en la clase de español con fines profesionales, , 2000
Levine, G.S., Global Simulation: A Student-Centered, Task-Based Format for Inrermadiate Foreign Language Courses, , 2004
, La simulation globale a l'École Jacques Prévert, ,
Trujillo, F., Aprendizaje Cooperativo para la Enseñanza de la Lengua, , 2002
Cassany, D., Aprendizaje cooperativo para ELE, , 2003
García-Barrera, A., El aula inversa: cambiando la respuesta a las necesidades de los alumnos , , 2013
, ¿Le damos la vuelta a la clase?, , 2012
Freeman, D.; Freeman, Y.S., Enseñanza de lenguas a través de contenido académico, , 2008
Navés, T.; Muñoz, C., Usar las lenguas extranjeras para aprender y aprender a usar las lenguas extranjeras. TIE-CLIL, , 2000
Trujillo, F., AICLE Algunas ideas en torno al Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas, , 2011
, Curriculum development for Content and Language Integrated Learning (CLIL-CD Project), ,
, The Cartoon Character’s House, ,
Ezeiza Ramos, J., Influencias postcomunicativas en algunas propuestas para la enseñanza de ELE, ,
Paz, M., El enfoque léxico: una perspectiva innovadora en la enseñanza de ELE, ,
Kumaravaldivelu, La situación posmétodo: estrategias emergentes y confluyentes para la enseñanza de segundas lenguas y de lenguas extranjeras* , , 1994
Baralo, M. y Estaire, S., Tendencias metodológicas postcomunicativas, , 2010
Richards, J. C. y Rodgers, T. S., Enfoques y métodos en la enseñanza de idiomas., Madrid: Edinumen, 1998
|
|
Complementària |
|
|
|
Altres comentaris |
BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA
• Alonso, E. (2012). Soy profesor/a. Aprender a enseñar. Madrid:Edelsa.URL
• Giovanni, A. (1996). Profesor en Acción. Madrid:EdelsaURL
• Melero Abadía, P. (2000), Métodos y enfoques en la enseñanza/aprendizaje del español como lengua extranjera. Madrid, EdelsaURL
• Moreno Fernández, F. (Dir.) (2012). Las competencias clave del profesorado de lenguas segundas y extranjeras. Madrid:Instituto Cervantes.URL
• Richards, J. C. y Rodgers, T. S. (1998), Enfoques y métodos en la enseñanza de idiomas. Madrid:Edinumen.URL
• Sánchez, A. (2009): La enseñanza de idiomas en los últimos cien años : métodos y enfoques. Madrid:SGEL
|
(*)La Guia docent és el document on es visualitza la proposta acadèmica de la URV. Aquest document és públic i no es pot modificar, llevat de casos excepcionals revisats per l'òrgan competent/ o degudament revisats d'acord amb la normativa vigent |
|