Tipo A
|
Código |
Competencias Específicas |
Tipo B
|
Código |
Competencias Transversales | | B8 |
Capacidad de trabajar en un entorno multilingüe y multidisciplinar. |
| CT1 |
Utilizar información en lengua extranjera de una manera eficaz |
| CT4 |
Trabajar de forma autónoma y en equipo con responsabilidad e iniciativa |
| CT5 |
Comunicar información de forma clara y precisa a audiencias diversas |
Tipo C
|
Código |
Competencias Nucleares |
Resultados de aprendizaje |
Tipo A
|
Código |
Resultados de aprendizaje |
Tipo B
|
Código |
Resultados de aprendizaje |
| B8 |
Conoce el lenguaje utilizado en el ámbito industrial y de la tecnología de la información y comunicación.
Es capaz de leer y comprender textos en inglés del ámbito de la ingeniería.
Es capaz de redactar documentos técnicos en inglés.
Comprende instrucciones técnicas expresadas oralmente en inglés.
Es capaz de comunicarse en el ámbito laboral de carácter internacional.
| | CT1 |
Utilizar información en lengua extranjera de una manera eficaz
| | CT4 |
Identifica el propio rol dentro del grupo y conoce los objetivos y tareas del grupo
Comunica y actúa dentro del grupo para facilitar la cohesión y el rendimiento
Se compromete con las tareas y la agenda del grupo.
Colabora dentro del grupo en un buen clima de trabajo y en la resolución de problemas.
| | CT5 |
Produce un texto de calidad, sin errores gramaticales y ortográficos, con una presentación formal cuidadosa y un uso adecuado y coherente de las convenciones formales y bibliográficas
Construye un texto estructurado, claro, cohesionado, rico y de extensión adecuada
Elabora un texto adecuado a la situación comunicativa, consistente y persuasivo
Usa los mecanismos de comunicación no verbal y los recursos expresivos de la voz necesarios para hacer una buena intervención oral
Construye un discurso estructurado, claro, cohesionado, rico y de extensión adecuada
Produce un discurso adecuado a la situación comunicativa, consistente y persuasivo, e interactua de manera efectiva con el auditorio
|
Tipo C
|
Código |
Resultados de aprendizaje |
tema |
Subtema |
UNIT 1: HISTORICAL FACTS IN ENGINEERING |
1.1 Chronological description: narrative texts
1.2 Review of verb tenses: ways to express time sequence
1.3 Texts: History of Engineering, Energy Supply, Electronics in the Home, Electromagnetism, History of Computers, History of Electricity / Podcasts: Studying in the UK, Global Workers. Genres: Encyclopedias |
UNIT 2: A COMPUTERIZED WORLD |
2.1 Physical and function description: ways to describe the physical properties, function and parts of a device, as well as how something works.
2.2 Review of prepositions and the position of adjectives (color, origin, material, purpose).
2.3 Phrasal verbs.
2.4 Texts: The IPad, Cloud Computing, Describing a Computer and How it Works, What is a Tablet PC? Tech Habits That Need to Stop / Podcasts: Engineering projects, Finding Information.
|
UNIT 3: ELECTRONIC & ELECTRICAL DEVICES |
3.1 Making definitions: relative clauses and relative pronouns. Reduced relative clauses. Defining and non-defining relative clauses.
3.2 Structure and use of compound nouns.
3.3 Common genres in engineering. Magazine article and Research Article.
3.4 Texts: The Transistor, Graphene Electronics, Home Automation, What is a LED screen? Flexible Home Automation / Podcasts: Nanotechnology (video), Effective websites, The Future of English.
|
UNIT 4: A GREENER WORLD: RENEWABLE ENERGIES |
4.1 Expressing cause and effect.
4.2 Process description and sequence markers.
4.3 Comparison and contrast.
4.4 Visual information and in-text reference. Conditional sentences to express a hypothesis.
4.5 Genres and text layout: headings in texts.
4.6 Texts: Alternative Sources of Energy, Electricity Generation, Sources of Electricity, Nuclear Power, Nuclear Accidents, How Does a Nuclear Power Plant Work? How a Solar Cell Works / Podcasts: A Greener World; Climate Change; Hybrid Cars; Fuel from Garbage. |
UNIT 5: AN INTERCONNECTED CITY: MOBILE TECHNOLOGIES |
5.1 Making Predictions in English.
5.2 E-mail writing and Netiquette in electronic communication.
5.3 Formal and informal language in electronic communication. Writing appropriate messages and avoiding flaming
5.4 Writing Practice on common academic situations (email writing)
5.5 Podcasts: ESL Business Writing Video - Email Tune-up (video), Lifelong Learning.
|
UNIT 6: ROBOTICS AND AUTOMATION |
6.1 Expressions used in classifications. Ways of expressing criteria and giving examples.
6.2 Review of modal verbs expressing obligation, probability, deduction.
6.3 Review of linking words: coordination, subordination, and sentence adverbials.
6.4 Texts: Robotics, Types of Robots, The Three Laws of Robotics, Robots: The Future is Now, Miniature Robotics. / Podcasts: Biologically-inspired robots (video). Genres: textbooks, newspaper article.
|
UNIT 7: BIOTECHNOLOGY AND BIOENGINEERING |
7.1 Focus on all four skills: intensive reading, paragraph writing, expressing your opinion on ethical issues related to the use of technology, and listening for specific information.
7.2 Fostering critical thinking skills using bioethical issues and related topics.
7.3 Texts: What is Biotechnology? Biotechnology Innovation Organization (BIO), What is Bioethics? The Ethical Implications of Disruptive Technologies, Gene Editing: God's Will or God's Won't.
7.4 Online Videos: Introduction to Bioethics, What Happens to Society if We Live Beyond 130 years? 7 Times Science Played God. |
UNIT 8: ENGINEERING PROJECTS: ORAL PRESENTATIONS |
8.1 Designing technical presentations.
8.2 Stages for the design of an oral presentation: planning, delivery, evaluation
8.3 Online Videocasts. Extensive practice on oral presentations through activities and videos.
8.4 Vocabulary and expressions used the the different parts of an oral presentation.
|
Metodologías :: Pruebas |
|
Competencias |
(*) Horas en clase
|
Horas fuera de clase
|
(**) Horas totales |
Actividades introductorias |
|
1 |
4 |
5 |
Seminarios |
|
25 |
24 |
49 |
Presentaciones/exposiciones |
|
10 |
18 |
28 |
Trabajos |
|
10 |
20 |
30 |
Prácticas a través de TIC |
|
1 |
18 |
19 |
Atención personalizada |
|
3 |
0 |
3 |
|
Pruebas prácticas |
|
2 |
6 |
8 |
Pruebas objetivas de tipo test |
|
2 |
6 |
8 |
|
(*) En el caso de docencia no presencial, serán las horas de trabajo con soporte virtual del profesor. (**) Los datos que aparecen en la tabla de planificación son de carácter orientativo, considerando la heterogeneidad de los alumnos |
Metodologías
|
descripción |
Actividades introductorias |
A principio de curso, el estudiante tendrá que realizar una prueba de nivel de inglés online (online placement test) y la entrara en Moodle, indicando el nivel de inglés obtenido en los diversos apartados. Este test será obligatorio. |
Seminarios |
Durante los diferentes seminarios i/o videos, el professor explicará las características principales del Inglés Técnico dentro del ámbito de la ingeniería. Se pondrá un énfasis especial en la mejora del nivel de competencia lingüística en inglés del estudiante, y se le proporcionarán los recursos necesarios para leer y redactar textos de tipo técnico, así como para poder escuchar y hablar sobre diferentes temas de su disciplina. |
Presentaciones/exposiciones |
A lo largo de la Unit 8 del curso, se trabajarán todos los aspectos que intervienen para realizar una presentación oral efectiva en inglés y para responder a posibles preguntas de la audiencia. Se familiarizará al estudiante con las expresiones habituales de las presentaciones. El estudiante tendrá que poner en práctica estas estrategias y expresiones cuando haga su presentación oral en grupo a final de curso. |
Trabajos |
En las diferentes unidades del curso, el estudiante aprenderá las características y estructuras gramaticales más habituales del discurso técnico dentro del ámbito de la ingeniería y las pondrá en práctica en su course project. Para realizar el course project, el estudiante aprenderá a buscar información sobre un tema de su disciplina, redactará en grupo y en formato powerpoint el documento que después utilizará para su presentación oral a clase a final de curso. |
Prácticas a través de TIC |
Al final de cada unidad, el estudiante tendrá que hacer un test de autoevaluación, que incluirá textos, archivos mp3, y /o videos sobre algún tema de ingeniería con preguntas variadas. Estos tests son actividades que el estudiante tiene que realizar de forma individual, y que le permitirán hacer un seguimiento de su proceso de aprendizaje.
|
Atención personalizada |
Los estudiantes podrán hacer consultes sobre cualquier aspecto del curso dentro de los horarios de consulta establecidos. |
descripción |
<p>Debido a la situación actual de emergencia sanitaria por el COVID-19, durante el curso académico de 2020-21, los estudiantes podrán hacer preguntas o hablar con sus profesores sobre cuestiones relacionadas con la asignatura de forma individual o en tutoriales de grupo. Los estudiantes recibirán un calendario de horarios para estos tutoriales a principio de curso, i se les informará sobre la forma de esos tutoriales (es decir, si se hará con videoconferencias, por correo electrónico o en Moodle, etc.)</p><style class="WebKit-mso-list-quirks-style">
<p class="MsoListParagraph"><!--[if !supportLists]-->· <!--[endif]--><i>Degut a la situació actual d'emergència sanitària per la COVID-19, durant el curs acadèmic del 2020-21, els estudiants podrán for preguntes o parlar amb els seus professors sobre qüestions relacionades amb l'assignatura de forma individual o en tutorials de grup. Els estudiants rebran un calendari d'horaris per aquests tutorials a començament del curs, i se'ls informarà sobre la forma dels tutorials (és a dir, si es faran amb videoconferències, per correu electronic o a Moodle, etc). </i></p><style class="WebKit-mso-list-quirks-style">
<p class="MsoListParagraph">· <i>Degut a la situació actual d'emergència sanitària per la COVID-19, durant el curs acadèmic del 2020-21, els estudiants podrán for preguntes o parlar amb els seus professors sobre qüestions relacionades amb l'assignatura de forma individual o en tutorials de grup. Els estudiants rebran un calendari d'horaris per aquests tutorials a començament del curs, i se'ls informarà sobre la forma dels tutorials (és a dir, si es faran amb videoconferències, per correu electronic o a Moodle, etc). </i> </body> </html> </style> |
Metodologías |
Competencias
|
descripción |
Peso |
|
|
|
|
Presentaciones/exposiciones |
|
Las últimas dos semanas del curso, los estudiantes de cada grupo de trabajo tendrán que hacer una presentación oral de 20 minutos sobre su course project. Cada miembro del grupo tendrá que realizar una parte de la presentación y responder a posibles preguntas. Esta actividad evalúa las destrezas orales de cada estudiante dentro del campo de la ingeniería. |
20 % |
Trabajos |
|
Antes de hacer las presentaciones orales a final de curso, cada grupo colgará su course project (en formato powerpoint) sobre un tema de ingeniería. Este documento colaborativo servirá para evaluar la capacidad de los estudiantes de trabajar en grupo y escribir en inglés. |
10 % |
Prácticas a través de TIC |
|
Al final de cada unidad, el estudiante tendrá que realizar diversos tests de autoevaluación. De un total de 8 tests, incluyendo el Online Placement Test de principio de curso, el estudiante tendrá que hacer como mínimo 4 tests para obtener una nota satisfactoria en este apartado.
|
10 % |
Pruebas prácticas |
|
El examen final incluirá actividades y preguntas en las que el estudiante tendrá que plasmar de manera práctica que ha adquirido los conocimientos gramaticales y discursivos de los textos técnicos tratados a lo largo de la asignatura. |
30 % |
Pruebas objetivas de tipo test |
|
El examen final también incluirá preguntas cerradas con diferentes alternativas de respuesta (multiple choice). |
20 % |
Otros |
|
La participación activa en el 'aula virtual se contabilizará a través de la entrega de actividades semanales en Moodle dentro de los plazos establecidos para hacerlo. Será necesario haber entregado como mínimo la mitad de las actividades semanales del curso para obtener una nota satisfactoria en este apartado. |
10 % |
|
Otros comentarios y segunda convocatoria |
Ús i tinença de dispositius de comunicació i transmissió durant les proves avaluatives (art. 21 NAM Grau i art. 20 NAM Màster). A l'inici dels exàmens els estudiants apagaran completament els seus dispositius de comunicació (mòbil, tableta, portàtil o dispositius wearables) i el/s deixaran a la motxilla o a la taula del professor si no porten bossa o motxilla. Durant la realització de les proves està totalment prohibit tenir algun d'aquests dispositius encesos, així com contestar missatges o trucades. El no compliment d'aquestes mesures comportarà la immediata retirada del full d'examen i la qualificació de 0 en l'examen. L'avaluació del curs de la 1ª CONVOCATÒRIA serà de la següent forma: - 1 prova escrita (que inclou proves pràctiques i proves de tipus test) = 50 % de la nota final. - El course Project o treball de curs (que inclou el document escrit en format ppt i la seva presentació oral) = 30 % de la nota final - La realització de Tests d'autoavaluació al llarg del curs a través de TIC = 10 % de la nota final. - La participació activa a l'aula virtual (Activitats setmanals) = 10 % de la nota final. La nota final serà el resultat de sumar els diferents percentatges de les activitats mencionades: 50 + 30 + 10 +10= 100 %. Per tal de poder fer mitja, caldrà però obtenir com a mínim un 4.5 a la prova escrita. Només els estudiants que hagin hagin seguit l'avaluació continuada (fent els tests d'autoavaluació, l'entrega setmanal d'un mínim d'activitiats, el course project i la presentació oral) podran fer l'examen final. SEGONA CONVOCATÒRIA: En el cas que l'estudiant no superi l'avaluació continuada de l'assignatura en la primera convocatòria, la segona convocatòria correspondrà a una única prova d'avaluació (amb proves pràctiques i proves de tipus test sobre el temari del curs) que determinarà la nota final de l'assignatura. |
Básica |
Rueda, Carmen, Workbook of Technical English., 2020, URV
Dummett, Paul , Energy English - For the Gas and Electricity Industries, 2011, Heinle ELT
Brieger, Nick and Allison Pohl, Technical English - Vocabulary and Grammar, 2008, Heinle Elt
|
|
Complementaria |
Ibbotson, Mark, Professional English in USe. Engineering with Answers: Technical English for Professionals, 2009, Cambridge University Press
Raman, Meenakshi and Sangeeta Sharm, Technical Communication: English Skills for Engineers, 2ª edició, 2011, Oxford University Press
Powell, M., , Presenting in English. How to Give Successful Presentations, 1996, Language Teaching Publications
Cox, Martin R., What Every Student Should Know About Preparing Effective Oral Presentations, 1a edició, 2006, Allyn & Bacon
Ibbotson, Mark, Cambridge English for Engineering, 2008, Cambridge University Press
Bombardó, C. and M. Aguilar and C. Barahona, Technical Writing: A Guide for Effective Communication, 2007 (2ª edició 2008), Edicions UPC (Politext)
Williams, Ivor, English for Science and Engineering, 2008, Heinle ELT
|
|
|
Otros comentarios |
Academic Plagiarism:
You must do your own work throughout the course. If it is determined that you have plagiarized a task from the Internet or from another student, you will receive a zero for the assignment. If you do it again, you will fail the whole course. If the instructor finds that your course project has been plagiarized in part or in its entirety, you will receive a zero for the project and will fail the course. Besides, the Dean of Academic Affairs for our College of Engineering will also be notified. Remember that academic plagiarism is a serious academic offense. |
(*)La Guía docente es el documento donde se visualiza la propuesta académica de la URV. Este documento es público y no es modificable, excepto en casos excepcionales revisados por el órgano competente o debidamente revisado de acuerdo la normativa vigente. |
|