Tipus A
|
Codi |
Competències Específiques | | A2 |
Dominar els fonaments lingüístics bàsics de la lingüística teòrica i aplicada |
| A3 |
Posseir un coneixement avançat de la llengua anglesa oral i escrita a tots els nivells i del seu sistema lingüístic (lèxic, fonètic, gramatical, pragmàtic, discursiu) i donar-li un tractament didàctic adequat |
| A5 |
Identificar, descriure, analitzar i avaluar recursos, estratègies, mètodes i procediments didàctics emprats en l'ensenyament de la llengua anglesa i aplicar-los adequadament en qualsevol entorns ILE / ISL i en funció de les necessitats de l'alumnat. |
| A6 |
Planificar, estructurar i dissenyar unitats didàctiques, programar i pautar els continguts de la disciplina en entorns diversos amb sensibilitat als diferents ritmes d'aprenentatge de la llengua anglesa |
Tipus B
|
Codi |
Competències Transversals | | CT5 |
Comunicar idees complexes de manera efectiva a tot tipus d’audiències |
| CT6 |
Desenvolupar habilitats per gestionar la carrera professional |
Tipus C
|
Codi |
Competències Nuclears |
Tipus A
|
Codi |
Resultats d'aprenentatge |
| A2 |
Identifica i analitza les unitats bàsiques i estratègies d'ensenyament i aprenentatge per a desenvolupar una competència comunicativa global (discursiva, textual, pragmàtica) en anglès
| | A3 |
Reflexiona críticament sobre l'ensenyament-aprenentatge dels diferents nivells lingüístics (gramàtica, lèxic, fonètica, pragmàtica) i analitza, elabora, compara i avalua propostes didàctiques al respecte
Reflexiona críticament sobre estudis relacionats amb el camp de la pragmàtica de la interllengua
| | A5 |
Analitza, compara, avalua i selecciona material adequat per presentar, practicar i corregir elements de la pronunciació, la gramàtica, el lèxic i la pragmàtica de la llengua anglesa
Argumenta i raona sobre com, quan, i de quina manera treballar la pronunciació, la gramàtica, el lèxic i la pragmàtica en la classe de llengua anglesa
| | A6 |
Elabora propostes i activitats pràctiques per incorporar les diferents competències lingüístiques (pragmàtica, gramatical, lèxica, fonètica) en els programes docents
|
Tipus B
|
Codi |
Resultats d'aprenentatge |
| CT5 |
Produir un text de qualitat, sense errors gramaticals i ortogràfics, amb una presentació formal acurada i un ús adequat i coherent de les convencions formals i bibliogràfiques
Construir un text estructurat, clar, cohesionat, ric i d’extensió adequada, amb capacitat per transmetre idees complexes
Produir un text adequat a la situació comunicativa, consistent i persuasiu, amb capacitat per transmetre idees complexes
Usar els mecanismes de comunicació no verbal i els recursos expressius de la veu necessaris per fer una bona intervenció oral
Construir un discurs estructurat, clar, cohesionat, ric i d’extensió adequada, amb capacitat per transmetre idees complexes
Produir un discurs persuasiu, consistent i precís, amb capacitat per fer entenedores idees complexes i interactuar de manera efectiva amb l’auditori
| | CT6 |
Aprofundir en l’autoconeixement professional
Desenvolupar l’actitud professional
Analitzar l’entorn professional propi de l’especialitat
Dissenyar itineraris professionals específics
|
Tipus C
|
Codi |
Resultats d'aprenentatge |
Tema |
Subtema |
Session 1: Introduction to the course |
|
Session 2: Teaching pragmatics |
|
Session 3: Researching pragmatics for English language teaching |
|
Session 4: Reference |
|
Session 5: Reference and English language teaching |
|
Session 6: Politeness |
|
Session 7: Politeness and English language teaching |
|
Session 8: Speech acts |
|
Session 9: Speech acts and English language teaching |
|
Session 10: Pragmatics and variation |
|
Session 11: Final project presentations |
|
Metodologies :: Proves |
|
Competències |
(*) Hores a classe
|
Hores fora de classe
|
(**) Hores totals |
Activitats Introductòries |
|
1 |
0 |
1 |
Sessió Magistral |
|
16 |
12 |
28 |
Resolució de problemes, exercicis a l'aula ordinària |
|
7 |
9 |
16 |
Presentacions / exposicions |
|
4 |
9 |
13 |
Treballs |
|
1 |
15 |
16 |
Atenció personalitzada |
|
1 |
0 |
1 |
|
|
(*) En el cas de docència no presencial, són les hores de treball amb suport vitual del professor. (**) Les dades que apareixen a la taula de planificació són de caràcter orientatiu, considerant l’heterogeneïtat de l’alumnat |
Metodologies
|
Descripció |
Activitats Introductòries |
Description and presentation of the course contents. |
Sessió Magistral |
Explanation of the various linguistic tools and theories leading to intercultural and communicative pragmatics and their application in the EFL classroom. |
Resolució de problemes, exercicis a l'aula ordinària |
Discussion and practice of basic concepts. Proposals to deal with pragmatic issues, differences and conflicts in the teaching and learning of EFL/ESL. |
Presentacions / exposicions |
Oral presentation of a key pragmatics text / Microteach on key issue in pragmatics, and presentation of final written project. |
Treballs |
Critical reading, review of material, planning a class. |
Atenció personalitzada |
Students will be in touch with the instructor (individual appointments, email or Moodle). |
Descripció |
Students may contact me at geraintpaul.rees@urv.cat to discuss any issues related to the course or to make an appointment for a tutorial. During the 2021-22 academic year, students will be given individual and/or group tutorials during which they can resolve any questions that may have about the subject. Tutorials may be face-to-face or online. At the start of the academic year, students will be informed about how these personalised tutorials will take place (timetables, whether they will be face-to-face, by email, Moodle, etc.) |
Metodologies |
Competències
|
Descripció |
Pes |
|
|
|
|
Presentacions / exposicions |
|
Oral presentations |
30% |
Treballs |
|
Final written assignment |
40% |
Altres |
|
Short online activities and participation in class |
30% |
|
Altres comentaris i segona convocatòria |
If the public health situation requires a reduction in physical attendance, examination will be adapted to comply with the directives issued by the relevant organisations. Any changes will be notified via the news forum on Moodle. |
Bàsica |
|
Alcón Soler, E. (2005). Does instruction
work for learning pragmatics in the EFL context? System, 33(3),
417–435. https://doi.org/10.1016/j.system.2005.06.005
Bardovi-Harlig, K., & Dörnyei, Z.
(1998). Do Language Learners Recognize Pragmatic Violations? Pragmatic versus
Grammatical Awareness in Instructed L2 Learning. TESOL Quarterly, 32(2),
233–262. https://doi.org/10.2307/3587583
Basturkmen, H. & Minh Thi Thuy
Nguyen. (2020). Teaching pragmatics. In A. Barron, Y. Gu, & G. Steen
(Eds.), The Routledge Handbook of Pragmatics (pp. 563–574). Routledge.
Cole, P. & Morgan, J.L (Eds.).
(1975). Speech acts (Vol. 3). Academic Press.
Fortanet, I. (2004). The use of ‘we’ in
university lectures: Reference and function. English for Specific Purposes,
23(1), 45–66. https://doi.org/10.1016/S0889-4906(03)00018-8
Locher, M. A. (2006). Polite behavior
within relational work: The discursive approach to politeness. Multilingua -
Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 25(3),
249–267. https://doi.org/10.1515/MULTI.2006.015
Milà-Garcia, A. (2018). Pragmatic
Annotation for a Multi-Layered Analysis of Speech Acts: A Methodological
Proposal. Corpus Pragmatics, 2(3), 265–287.
https://doi.org/10.1007/s41701-018-0037-z
Minh Thi Thuy Nguyen. (2011). Learning to
Communicate in a Globalized World: To What Extent Do School Textbooks
Facilitate the Development of Intercultural Pragmatic Competence? RELC
Journal, 42(1), 17–30. https://doi.org/10.1177/0033688210390265
Nattinger, J., & DeCarrico, J.
(1992). Lexical Phrases and Language Teaching. Oxford University Press.
O’Keeffe, A., Clancy, B., & Adolphs,
S. (2020). Introducing pragmatics in use (Second edition). Routledge,
Taylor & Francis Group.
Rühlemann, C., & O’Donnell, M. B.
(2015). Deixis. In K. Aijmer & C. Rühlemann (Eds.), Corpus Pragmatics
(pp. 331–359). Cambridge University Press.
https://doi.org/10.1017/CBO9781139057493.018
Schauer, G. A., & Adolphs, S. (2006).
Expressions of gratitude in corpus and DCT data: Vocabulary, formulaic
sequences, and pedagogy. System, 34(1), 119–134.
https://doi.org/10.1016/j.system.2005.09.003
Vellenga, H. E. (2004). Learning
Pragmatics from ESL & EFL Textbooks: How Likely? TESL-EJ, 8(2),
1–18.
Zhang, G. Q., & Sabet, P. G. P.
(2016). Elastic ‘I think’: Stretching Over L1 and L2. Applied Linguistics,
37(3), 334–353. https://doi.org/10.1093/applin/amu020 |
Complementària |
|
|
(*)La Guia docent és el document on es visualitza la proposta acadèmica de la URV. Aquest document és públic i no es pot modificar, llevat de casos excepcionals revisats per l'òrgan competent/ o degudament revisats d'acord amb la normativa vigent |
|