Type A
|
Code |
Competences Specific | | A3 |
Entendre una segona llengua estrangera i expressar-se en ella en un nivell bàsic. |
Type B
|
Code |
Competences Transversal |
Type C
|
Code |
Competences Nuclear |
Type A
|
Code |
Learning outcomes |
| A3 |
Coneix la gramàtica i el vocabulari d’una segona llengua estrangera a un nivell bàsic.
Desenvolupa la capacitat de comprensió oral i escrita per a satisfer les necessitats d’ús instrumental bàsic d’una segona llengua estrangera.
Coneix, a un nivel bàsic, el sistema de sons de la segona llengua estrangera i la seva relació amb el sistema ortogràfic.
Reconeix aspectes contrastius entre la segona llengua estrangera i l’espanyol/català.
Identifica, a un nivel bàsic, els errors més comuns que es produeixen per interferència entre llengües per poder-los corregir.
|
Type B
|
Code |
Learning outcomes |
Type C
|
Code |
Learning outcomes |
Topic |
Sub-topic |
1. Suports de comunicació integrant les competència pragmàtica bàsica. |
1.1. Saludar
1.2. Presentar-se
1.3. Informar-se.
1.4. Demanar informació.
1.5. Expressar impressions, opinions
1.6. Parlar del temps
1.7. Expressió del temps.
1.8. Explicació de fets i esdeveniments.
|
2. Competències culturals i interculturals |
2.1. La cultura quotidiana.
2.2. Les festes franceses.
2.3. La geografia.
2.4. Apunts d'història.
2.5. El llenguatge de la comunicació oral quotidiana. |
3. Eines gramaticas, lexicals i fonètiques en context. |
3.1. L'alfabet francès i la seva pronunciació: la "liaison"
3.2. Noms i adjectius. Gènere i nombre.
3.3. Articles definits, indefinits, contractes i partitius.
3.4. La interrogació directa.
3.5. Els pronoms. Estudi especial dels pronoms personals subjecte (tònics i àtons).
3.6. El verb. Els auxiliars. Estudi del present d'indicatiu i de l'imperatiu.
3.7. Preposicions i adverbis. L'expressió del temps i de l'espai.
3.8. Conjuncions copulatives.
3.9. Aprenentatge i pràctica de les frases simples.
3.10. El lèxic francès (estudi per camps semàntics).
|
Methodologies :: Tests |
|
Competences |
(*) Class hours
|
Hours outside the classroom
|
(**) Total hours |
IT-based practicals |
|
4 |
8 |
12 |
Introductory activities |
|
1 |
2 |
3 |
Lecture |
|
20 |
18 |
38 |
Problem solving, exercises |
|
25 |
35 |
60 |
Presentations / oral communications |
|
2 |
6 |
8 |
Assignments |
|
5 |
10 |
15 |
Personal attention |
|
1 |
1 |
2 |
|
Oral tests |
|
1 |
5 |
6 |
Extended-answer tests |
|
1 |
5 |
6 |
|
(*) On e-learning, hours of virtual attendance of the teacher. (**) The information in the planning table is for guidance only and does not take into account the heterogeneity of the students. |
Methodologies
|
Description |
IT-based practicals |
Exercicis a l'aula |
Introductory activities |
Posar l'alumne en contacte amb la llengua francesa a través de la pràctica oral i escrita a l'aula de classe amb activitats complementàries: autoaprenentatge |
Lecture |
Presentació de la gramàtica i de la realitat cultural francesa i francòfona, sempre tenint com a objectiu immediat una aplicació pràctica |
Problem solving, exercises |
Caldrà fer exercicis d'aplicació (comprensió i expressió), supervisats pel professor |
Presentations / oral communications |
L'alumne haurà de dur a terme alguna exposició oral (individual) o bé alguna representació dialogada (en grup) a classe. |
Assignments |
Exercicis d'aplicació pràctica, bàsicament de redacció, que l'alumne haurà de presentar periòdicament per tal d'aplicar els continguts treballats a classe i demostrar-ne el seu coneixement. |
Personal attention |
S'atendrà l'alumnat a través del correu electrònic i al despatx del professor. |
Description |
L'atenció personalitzada es portarà a terme a l'aula, al despatx del professor (1.21 del departament de Filologies Romàniques), via virtual, Moodle, o correu electrònic : carmen.castillo@urv.cat. |
Methodologies |
Competences
|
Description |
Weight |
|
|
|
|
Extended-answer tests |
|
3 proves escrites a l'aula sobre els temes treballats a classe: vocabulari, gramàtica, comprensió escrita. |
50% |
Oral tests |
|
3 proves orals individuals: presentar-se, simular un diàleg, explicar un petit projecte de futur |
50% |
Others |
|
|
|
|
Other comments and second exam session |
La segona convocatòria (sobre tots els continguts del curs) consisteix en un examen escrit i altre oral amb preguntes de comprensió oral i escrita sobre un text, exercicis gramaticals i exercicis de lèxic, que poden estar referits al text, i finalment una pregunta d'expressió escrita. El pes de la nota d'aquest examen és d'un 50% cadascun. |
Basic |
Cécile Pinson, Sandrine Vidal, Anne Jacob, Guillaume Cornuau, Aurélien Calvez, Céline Braud, Edito 1 (A1), Didier, Paris, 2016
VV.AA., Diccionari francès-català / català-francès, Enciclòpedia Catalana, Barcelona, última edició
VV.AA. , Diccionario General español-francés / francés-español, Larousse, Paris, última edició
Y. Delatour i altres, Grammaire pratique du français, Hachette, Paris, 2000
M. Grégoire, Grammaire progressive de la langue française (niveau débutant), CLE International, Paris, última edició
L. Charliac i altres, Phonétique progressive du français (niveau intermédiaire), CLE International, Paris, 2010
C. Miquel , Vocabulaire progressif du français, niveau débutant, CLE International, Paris, última edició
C. Miquel, Communication progressive du français, niveau débutant, CLE International, Paris, 2010
Marie-Louise Parizet, Activités pour le cadre européen de référence, CLE International, Paris, 2006
|
A les classes es farà servir el Edito 1 (A!) i el quadern d'exercicis Edito 1 (A1). |
Complementary |
, Diaris i Revistes franceses d'actualitat, ,
, Documents audiovisuals de civilització francesa i francòfona i d'actualitat, ,
, Documents electrònics de civilització francesa i francòfona i d'actualitat , ,
VV.AA., Collection Gallimard Jeunesse, Gallimard, Paris
VV.AA. , Lectures graduades: collection Le Chat Noir. Lire et s'entrainer (niveaux 1,2,3) , Vicens-Vives , Barcelona
VV.AA., Collection Folio. Gallimard Junior, Gallimard, Paris
VV.AA., Collection Évasion (plusieurs niveaux), Santillana, Madrid
|
Al CRAI disposeu de col·leccions de lectures graduades, audio-llibres i DVD pel·lícules en V.O. subtitulades. Així mateix hi trobareu diversos llibres per a l'aprenentatge del francès que poden ser molt útils com a bibliografia complementèria d'estudi i treball. |
Subjects that continue the syllabus |
FRENCH LITERATURE I/12264104 |
|
|
Other comments |
És convenient llegir i escoltar documents autèntics de: webs, diaris i revistes (en paper o digitals), cançons i pel·lícules en versió original. Al CRAI trobareu pel·lícules en V.O. subtitulades així com col·leccions de lectures graduades i audio-llibres classificats per nivells. També es recomana consultar al catàleg CRAI llibres per a l'aprenentatge del francès on trobareu material complementari que pot resultar força útil. |
(*)The teaching guide is the document in which the URV publishes the information about all its courses. It is a public document and cannot be modified. Only in exceptional cases can it be revised by the competent agent or duly revised so that it is in line with current legislation. |
|