Tipo A
|
Código |
Competencias Específicas | | A10 |
Demostrar un conocimiento avanzado de los mecanismos orales y escritos de la lengua española y de las divereses metodologías que implica la actividad profesional que se deriva |
Tipo B
|
Código |
Competencias Transversales | | CT5 |
Comunicar información de manera clara y precisa a audiencias diversas. |
Tipo C
|
Código |
Competencias Nucleares |
Resultados de aprendizaje |
Tipo A
|
Código |
Resultados de aprendizaje |
| A10 |
Conoce las metodologías de la enseñanza del español como lengua extranjera.
Analiza los materiales de la enseñanza del español.
|
Tipo B
|
Código |
Resultados de aprendizaje |
| CT5 |
Producir un texto de calidad, sin errores gramaticales ni ortográficos, con una presentación formal esmerada y un uso adecuado y coherente de las convenciones formales y bibliográficas.
Construir un texto estructurado, claro, cohesionado, rico y de extensión adecuada.
Elaborar un texto adecuado a la situación comunicativa, consistente y persuasivo.
Usar los mecanismos de comunicación no verbal y los recursos expresivos de la voz necesarios para hacer una buena intervención oral.
Construir un discurso estructurado, claro, cohesionado, rico y de extensión adecuada.
Producir un discurso consistente, persuasivo y adecuado a la situación comunicativa e interactuar de manera efectiva con el auditorio.
|
Tipo C
|
Código |
Resultados de aprendizaje |
tema |
Subtema |
1. Las claves para la enseñanza del español como lengua extranjera. |
1.1. El español en el mundo.
1.2. Los documentos de referencia.
1.3. Principales metodologías para la enseñanza de lenguas extranjeras.
1.4. La evaluación y la certificación. |
2. Las competencias en el aula de ELE. |
2.1. Las competencias del profesor de ELE.
2.2. Las competencias generales del alumnado de ELE.
|
3. Los materiales para la enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera. |
3.1. Selección y análisis de materiales.
3.2. Análisis y secuenciación de actividades.
3.3. Principales herramientas y recursos en línea para la enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera.
3.4. Producción de materiales. |
4. Gestión del aula. |
4.1. Organización del aula.
4.2. El discurso del profesor y del alumnado en el aula de español como lengua extranjera.
4.3. Planificación de los contenidos.
4.4. Dinámicas de grupo en el aula de lenguas extranjeras. |
5. Recursos TIC para el profesor de español como lengua extranjera. |
5.1. Recursos para la creación de materiales.
5.2. Recursos TIC para la práctica del español.
5.3. Bancos de recursos TIC para la preparación de las clases.
5.4. Recursos para consulta de dudas lingüísticas. |
6. Internet como fuente de recursos para el desarrollo profesional. |
6.1. Especialidades en el ámbito de ELE.
6.2. El portfolio del profesor como presentación profesional.
6.3. Principales recursos para iniciarse en la profesión. |
Metodologías :: Pruebas |
|
Competencias |
(*) Horas en clase
|
Horas fuera de clase
|
(**) Horas totales |
Actividades introductorias |
|
3 |
3 |
6 |
Seminarios |
|
25 |
33 |
58 |
Presentaciones/exposiciones |
|
27 |
56 |
83 |
Atención personalizada |
|
1 |
5 |
6 |
|
|
(*) En el caso de docencia no presencial, serán las horas de trabajo con soporte virtual del profesor. (**) Los datos que aparecen en la tabla de planificación son de carácter orientativo, considerando la heterogeneidad de los alumnos |
Metodologías
|
descripción |
Actividades introductorias |
Actividades de primer contacto y reflexión sobre los contenidos de la asignatura. |
Seminarios |
Puesta en común del contenido del temario y posterior discusión del mismo. |
Presentaciones/exposiciones |
Exposición oral de una actividad relacionada con el contenido de la asignatura. |
Atención personalizada |
Atención personalizada para resolver dudas y problemas sobre lo contenidos de la asignatura, así como que de cuestiones que puedan ir surgiendo durante el curso. |
descripción |
El alumno será atendido por la profesora para resolver las dudas y problemas que le planteen los diferentes contenidos de la asignatura y también otras cuestiones que tengan que ver con la materia. También se le asesorará sobre la elaboración de las prácticas que tenga de realizar.
Resolución de dudas virtual o presencialmente con cita previa con la profesora (isabel.gibert@urv.cat). |
Metodologías |
Competencias
|
descripción |
Peso |
|
|
|
|
Presentaciones/exposiciones |
|
Puesta en común de la creación y secuenciación de actividades para un grupo meta concreto. |
85% |
Otros |
|
La participació activa/constructiva a l'aula. |
15% |
|
Otros comentarios y segunda convocatoria |
La asignatura se evaluará a partir de la evaluación continua que consistirá en la elaboración y entrega de una tarea para cada tema, 50% de la evaluación corresponde a tareas realizadas grupalmente y el 50% a tareas realizadas individualmente. Aquellas personas que, por diferentes razones, no opten por la evaluación continua pueden presentarse directamente a la segunda convocatoria. La segunda convocatoria consiste en un examen sobre la materia con un peso en la nota final del 100%. En las pruebas o actividades se evaluará la corrección y adecuación de los textos de acuerdo con la rúbrica de comunicación oral y escrita aprobada por el "Consejo de Enseñanza" del grado de Lengua y Literatura Hispánicas. Esta rúbrica está disponible en el espacio Moodle. |
Básica |
Méndez Santos, M. C., 101 preguntas para ser profe de ELE, Edinumen, 2021
|
ALONSO, E. (1994). ¿Cómo ser profesor / a y querer seguir siéndolo?
Madrid, Edelsa. CONSEJO DE EUROPA, (2002) Marco común europeo de referencia para las
lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación, Ministerio de Educación, Cultura y
Deporte, Instituto Cervantes y Editorial Anaya, Madrid. Disponible en: ESTAIRE, Sheila La enseñanza de lenguas mediante tareas: principios y
planificación de unidades didácticas. Disponible en: http://catedu.es/tarepa/fundamentacion/03_tareas_Sheila.pdf INSTITUTO CERVANTES, (2006). Plan curricular del Instituto Cervantes,
Instituto Cervantes, Biblioteca Nueva, Madrid, ( 3 vols). Disponible en: MATTE BON, F.(1992): Gramática comunicativa del español (2 vol.),
Madrid, Difusión. NUNAN, D.(1996): El diseño de tareas para la clase comunicativa,
Cambridge University Press, Cambridge. RICHARDS, J.C., GARCÍA, A., MAS, J. M., RODGERS, T.S., (2009). Enfoques
y métodos en la enseñanza de idiomas, 2ª EDICIÓN, Edinumen, Madrid. SÁNCHEZ LOBATO, J. y SANTOS GARGALLO, I. (coords.): Vademécum para la
formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2) / lengua
extranjera (LE). SGEL. Madrid, 2004. (Prólogo de Humberto López Morales,
epílogo de Guillermo Rojo.)
SÁNCHEZ PÉREZ, A. (1992): Historia de la enseñanza del español como
lengua extranjera. Madrid: SGEL. |
Complementaria |
Instituto Cervantes, Biblioteca del Profesor de español, , https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/
Instituto Cervantes, Plan curricular del Instituto Cervantes, , https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/
|
CADIERNO, Teresa (2010). “El aprendizaje y la enseñanza de la
gramática en el español como segunda lengua”. marcoELE. revista de didáctica ELE, núm. 10. Disponible en: http://marcoele.com/el-aprendizaje-de-la-gramatica/ ESTAIRE, Sheila (2004). “La programación de unidades
didácticas a través de tareas”. RedELE,
núm. 1. Disponible en: http://www.mecd.gob.es/dctm/redele/Material-RedEle/Revista/2004_01/2004_redELE_1_04Estaire.pdf?documentId=0901e72b80e06811 HERNÁNDEZ MERCEDES, María del Pilar
(2012). "La integración de las TIC en la clase de ELE. Panorama de una
(r)evolución". Revista Internacional
de Lenguas Extranjeras (RILE). n. 1: 63-99. Disponible en: http://www.revistes.publicacionsurv.cat/index.php/rile/article/view/8 HIGUERAS GARCÍA, Marta (2004). “Claves prácticas para la
enseñanza del léxico” en La enseñanza de
léxico en español como segunda lengua/lengua extranjera. Carabela 56,
Alcobendas: SGEL. 5 – 25. HIGUERAS GARCÍA, Marta (2007), "Técnicas para la
enseñanza del léxico", Mosaico,
MEC, pp. 37-42. Disponible en: https://sede.educacion.gob.es/publiventa/ImageServlet?img=13154.pdf&D=OK HIGUERAS GARCÍA, Marta (2008), "Nuevas técnicas para
enseñar léxico", V Encuentro
Práctico de Profesores de ELE Wurzburg. 30-31 mayo 2008. Disponible en: http://www.encuentro-practico.com/pdfw08/lexico.pdf IZQUIERDO GIL, Ma Carmen (2003): La selección del léxico en la enseñanza del español como lengua
extranjera. Su aplicación al nivel elemental en estudiantes francófonos.
Tesis doctoral, Universitat de València. LAHOZ
BENGOECHEA, José María (2007).”La enseñanza de la entonación en el aula de ELE: cómo, cuándo y por qué”.Las destrezas orales en la enseñanza del español L2-LE: XVII
Congreso Internacional de la Asociación del
Español como lengua extranjera (ASELE) : Logroño 27-30 de septiembre de
2006 / coord. por Enrique Balmaseda Maestu, Vol. 2, pp. 705-720.
Disponible en: http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/17/17_0705.pdf MARTÍN PERIS, Ernesto (2004). “¿Qué significa trabajar en
clase con tareas comunicativas”. RedELE,
núm. 0. Disponible en: http://www.mecd.gob.es/dctm/redele/Material-RedEle/Revista/2004_00/2004_redELE_0_18Martin.pdf?documentId=0901e72b80e0c9e3 POCH OLIVÉ, Dolors (2004). “La pronunciación en la enseñanza
del Español como Lengua Extranjera”. RedELE,
núm. 1. Disponible en: http://www.mecd.gob.es/dctm/redele/Material-RedEle/Revista/2004_01/2004_redELE_1_10Poch.pdf?documentId=0901e72b80e06885 SANTAMARÍA BUSTO, E.
(2010). “Formación y recursos para la enseñanza de la pronunciación y la
corrección fonética en el aula de ELE”. RedELE.
Revista Electrónica de Didáctica del Español como Lengua Extranjera, 20. Consultado en http://www.educacion.es/redele/RevistaOct2010/Santamaria_Pronun_Fonetica.pdf SANTAMARÍA
MARTÍNEZ, Rocío (2008). La competencia
sociocultural en el aula de español L2/LE: Una propuesta didáctica.
Tesis doctoral. Director: Dr. Juan Gutiérrez Cuadrado. Universidad
Carlos III Madrid. Disponible en: http://e-archivo.uc3m.es/bitstream/handle/10016/4946/TESIS%20COMPLETA%20CD.pdf
YAGÜE, Agustín (2004). “ELE y ELAO. Hablando por
los codos: enseñar gestos en la clase de español”. RedELE, núm. 1. Disponible en: http://www.mecd.gob.es/dctm/redele/Material-RedEle/Revista/2004_01/2004_redELE_1_15Yague.pdf?documentId=0901e72b80e06d00 |
(*)La Guía docente es el documento donde se visualiza la propuesta académica de la URV. Este documento es público y no es modificable, excepto en casos excepcionales revisados por el órgano competente o debidamente revisado de acuerdo la normativa vigente. |
|