DATOS IDENTIFICATIVOS 2022_23
Asignatura (*) FRANCÈS COMUNICATIU Código 12264228
Titulación
Grau en Llengua i Literatura Hispàniques (2009)
Ciclo 1r
Descriptores Cr.totales Tipo Curso Periodo Horarios y datos del examen
6 Optativa 1Q
Modalidad y lengua de impartición
Departamento Filologies Romàniques
Coordinador/a
LEQUENNE , MARIE ANNE
Correo-e marieanne.lequenne@urv.cat
Profesores/as
LEQUENNE , MARIE ANNE
Web
Descripción general e información relevante

Aquesta assignatura té com a objectiu que l'alumne pugui assolir un nivell elemental A1 de llengua francesa (oral i escrit) a través d'una aproximació eminentment comunicativa (no calen coneixements previs de francès). 


Competències
Tipo A Código Competencias Específicas
 A3 Entendre una segona llengua estrangera i expressar-se en ella en un nivell bàsic.
Tipo B Código Competencias Transversales
 CT7 Aplicar els principis ètics i de responsabilitat social com a ciutadà o ciutadana i com a professional
Tipo C Código Competencias Nucleares

Resultats d'aprenentage
Tipo A Código Resultados de aprendizaje
 A3 Coneix la gramàtica i el vocabulari d’una segona llengua estrangera a un nivell bàsic.
Reconeix aspectes contrastius entre la segona llengua estrangera i l’espanyol/català.
Identifica, a un nivell bàsic, els errors més comuns que es produeixen per interferència entre llengües per poder-los corregir.
Utilitza les noves tecnologies per adquirir coneixements, desenvolupar tasques, solucionar problemes i millorar diversos aspectes relacionats amb el propi procés d’aprenentatge d’una segona llengua estrangera.
Tipo B Código Resultados de aprendizaje
 CT7 Conèixer les principals desigualtats i discriminacions que es produeixen entre homes i dones i comprendre'n les causes.
Identificar els principals problemes ambientals.
Reconèixer i reflexionar sobre les necessitats i problemàtiques socials, i implicar-se en la millora de la comunitat.
Reconèixer els conceptes ètics i deontològics de l’àrea de coneixement, mostrar capacitat crítica i de diàleg, i fer un ús responsable de les normes que l’afecten com a membre de la comunitat universitària.
Tipo C Código Resultados de aprendizaje

Continguts
tema Subtema
1. Les persones 1.1. Parlar de mi
1.2. Comentar les meves activitats de l'estiu
1.3. Del meu país, de la meva cuitat, del meu poble.
1.4. Les supersticions.
1.5. El caràcter de la gent.

2. La vida quotidiana 2.1. Les costums quotidians de la comunicació
2.2. El llenguatge quotidià
2.3. Escriptors
2.4. Apunts d'història
2.5. La natura i l'entorn
2.6. El treball
3. Aspectes de la llengua, cultura i interculturalitat 3.1. Expressions, interjeccions. Cultura compartida
3.2. La cultura a través de la llengua
3.3. La premsa francesa
3.4. La francofonia
3.5. La cançó francesa
3.6. El mon de l'educació
3.7. Problemes de societat
3.8. Creences i religions
3.9. La vida social

Planificació
Metodologías  ::  Pruebas
  Competencias (*) Horas en clase
Horas fuera de clase
(**) Horas totales
Activitats Introductòries
1 2 3
Pràctiques a través de TIC
A3
4 8 12
Sessió Magistral
A3
20 18 38
Resolució de problemes, exercicis
A3
25 35 60
Presentacions / exposicions
A3
2 6 8
Treballs
A3
5 10 15
Atenció personalitzada
1 1 2
 
Proves de desenvolupament
A3
1 5 6
Proves orals
A3
1 5 6
 
(*) En el caso de docencia no presencial, serán las horas de trabajo con soporte virtual del profesor.
(**) Los datos que aparecen en la tabla de planificación son de carácter orientativo, considerando la heterogeneidad de los alumnos

Metodologies
Metodologías
  descripción
Activitats Introductòries Posar l'alumne en contacte amb la llengua francesa a través de la pràctica oral i escrita a l'aula de classe amb activitats complementàries: autoaprenentatge
Pràctiques a través de TIC Exercicis a l'aula i virtuals
Sessió Magistral Presentació de la gramàtica i de la realitat cultural francesa i francòfona, sempre tenint com a objectiu immediat una aplicació pràctica
Resolució de problemes, exercicis Caldrà fer exercicis d'aplicació (comprensió i expressió), supervisats pel professor
Presentacions / exposicions L'alumne haurà de dur a terme alguna exposició oral (individual) o bé alguna representació dialogada (en grup) a classe.
Treballs Exercicis d'aplicació pràctica, bàsicament de redacció, que l'alumne haurà de presentar periòdicament per tal d'aplicar els continguts treballats a classe i demostrar-ne el seu coneixement.
Atenció personalitzada S'atendrà l'alumnat a través del correu electrònic i al despatx del professor.

Atenció personalitzada
descripción

S’atendrà a l’alumnat en tutoria individualitzada i/o grupal per tal de resoldre possibles dubtes, consultes i altres qüestions relacionades amb l’assignatura. La tutoria podrà ser presencial i/o virtual. A principis de curs s’informarà l’estudiantat sobre com es portarà a terme aquesta atenció personalitzada (horaris, si serà presencial, per correu electrònic, Moodle...).


Avaluació
Metodologías Competencias descripción Peso        
Resolució de problemes, exercicis
A3
Exercicis d'aplicació: comprensió i expressió 40%
Presentacions / exposicions
A3
L'alumne haurà de saber exposar oralment sobre punts relatius als temes vists a classe. 50%
Otros  

assitència i participació

10%
 
Otros comentarios y segunda convocatoria

La segona convocatòria (sobre tots els continguts del curs) consisteix en un examen escrit i altre oral amb preguntes de comprensió oral i escrita sobre un text, exercicis gramaticals i exercicis de lèxic, que poden estar referits al text, i finalment una pregunta d'expressió escrita. El pes de la nota d'aquest examen és d'un 50% cadascun.


Fonts d'informació

Bàsica L. Charliac i altres, Phonétique progressive du français (niveau intermédiaire), CLE International, Paris, 2010
C. Miquel, Communication progressive du français, niveau débutant, CLE International, Paris, 2010
VV.AA., Diccionari francès-català / català-francès, Enciclòpedia Catalana, Barcelona, última edició
VV.AA. , Diccionario General español-francés / francés-español, Larousse, Paris, última edició
Y. Delatour i altres, Grammaire pratique du français, Hachette, Paris, 2000
M. Grégoire, Grammaire progressive de la langue française (niveau débutant), CLE International, Paris, última edició
Cécile Pinson, Sandrine Vidal, Anne Jacob, Guillaume Cornuau, Aurélien Calvez, Céline Braud, Edito 1 (A1), Didier, Paris, 2016
C. Miquel , Vocabulaire progressif du français, niveau débutant, CLE International, Paris, última edició
Marie-Louise Parizet, Activités pour le cadre européen de référence, CLE International, Paris, 2006

A les classes es farà servir el Edito 1 (A1) i el quadern d'exercicis Edito 1 (A1).

Complementària VV.AA., Collection Folio. Gallimard Junior, Gallimard, Paris
VV.AA., Collection Gallimard Jeunesse, Gallimard, Paris
VV.AA., Collection Évasion (plusieurs niveaux), Santillana, Madrid
VV.AA. , Lectures graduades: collection Le Chat Noir. Lire et s'entrainer (niveaux 1,2,3) , Vicens-Vives , Barcelona
, Diaris i Revistes franceses d'actualitat, ,
, Documents audiovisuals de civilització francesa i francòfona i d'actualitat, ,
, Documents electrònics de civilització francesa i francòfona i d'actualitat , ,

Al CRAI disposeu de col·leccions de lectures graduades, audio-llibres i DVD pel·lícules en V.O. subtitulades. Així mateix hi trobareu diversos llibres per a l'aprenentatge del francès que poden ser molt útils com a bibliografia complementaria d'estudi i treball.

Recomanacions


Asignaturas que se recomienda haber cursado previamente
LITERATURA FRANCESA I/12264104
LLENGUA FRANCESA I/12264102
 
Otros comentarios
En cas de no haver cursat les assignatures Literatura francesa i/o Llengua francesa, cal tenir l'equivalent del nivell A1 per cursar l'assignatura de Francès comunicatiu.
(*)La Guía docente es el documento donde se visualiza la propuesta académica de la URV. Este documento es público y no es modificable, excepto en casos excepcionales revisados por el órgano competente o debidamente revisado de acuerdo la normativa vigente.