Codi |
|
A3 |
Conèixer els fonaments lingüístics, psicolingüístics, sociolingüístics de les llengües i ser capaç d’avaluar el seu desenvolupament. |
A4 |
Reflexionar sobre l’estructura, nivells, propietats i funcions de la llengua. |
A6 |
Valorar la riquesa de la diversitat lingüística. |
A32 |
Tenir una plena competència comunicativa i un bon coneixement lingüístic i socio-cultural de la llengua estrangera. |
A34 |
Conèixer les bases cognitives, lingüístiques i comunicatives de l'adquisició de les llengües primeres i estrangeres. |
A35 |
Tenir una competència comunicativa suficient almenys en una altra llengua de la UE o d'altres països. |
A39 |
Conèixer les ajudes tecnològiques per millorar les condicions d'aprenentatge i la qualitat de vida. |
A41 |
Ser capaç de desenvolupar en els alumnes hàbits d'autonomia personal i el respecte a les normes de convivència. |
A46 |
Respectar les diferències culturals i personals dels alumnes i altres membres de la comunitat educativa. |
A48 |
Ser capaç de crear, seleccionar i avaluar materials curriculars destinats a promoure un aprenentatge significatiu. |
A53 |
Tenir un equilibri emocional en les circumstàncies variades de l'activitat professional |
A54 |
Tenir una imatge realista de si mateix, actuar conforme a les pròpies conviccions, assumir responsabilitats, prendre decisions i relativitzar les possibles frustracions. |
A56 |
Assumir la necessitat del desenvolupament professional continuat, mitjançant l’avaluació de la pròpia pràctica |
A62 |
Promoure l'aprenentatge autònom dels alumnes, prenent com a referència els objectius i continguts del nivell educatiu corresponent, desenvolupant estratègies que evitin l'exclusió i la discriminació. |
A69 |
Respectar les diferències culturals i personals dels alumnes i altres membres de la comunitat educativa |
A70 |
Preparar, seleccionar o construir materials didàctics i utilitzar-los en els marcs específics de les diferents disciplines |
A76 |
Conèixer els continguts que s'han d'ensenyar i la seva singularitat espistemològica i l'especifitat de la seva didàctica |
B1 |
Aprendre a aprendre. |
B2 |
Resoldre problemes de forma efectiva. |
B3 |
Aplicar pensament crític, lògic i creatiu. |
B4 |
Treballar de forma autònoma amb iniciativa. |
B5 |
Treballar de forma col•laborativa. |
B11 |
Assumir la necessitat del desenvolupament professional continuo a travès de la autoavaluació de la pròpia práctica |
B12 |
Tenir capacitat d'organització i planificació |
B13 |
Ser capaç de prendre decisions |
B17 |
Estar motivat per la qualitat |
B19 |
Tenir una imatge realista de si mateix, actuar conforme a les pròpies conviccions, assumir responsabilitats, prendre decisions i relativitzar les possibles frustracions. |
B20 |
Tenir una actitud de valoració i respecte cap a la diversitat de l'alumnat. |
C1 |
Dominar l'expressió i la comprensió d'un idioma estranger. |
C2 |
Utilitzar com a usuari les eines bàsiques en TIC. |
Objectius |
Competències |
To acquire basic knowledge of the sound system of the English language, including aspects related to the production of speech sounds, to segmental phonology (vowels and consonants) and to suprasegmental phonology (stress, rhythm and intonation). |
A3 A4 A6 A32 A34 A35 A39 A62 A76
|
|
C1 C2
|
To become aware of the most outstanding differences between the sound systems of Standard British and American English, Catalan and Spanish. |
A3 A4 A6 A32 A34 A35 A39 A41 A46 A54 A62 A76
|
B1 B19 B20
|
C1 C2
|
To improve one's own pronunciation by means of oral perception and production exercises designed to put into practice the acquired theoretical knowledge and practical skills. |
A3 A4 A6 A32 A35 A39 A54 A56 A62
|
B1 B2 B3 B4 B11 B17 B19
|
C1 C2
|
To produce phonological/phonemic and phonetic/allophonic transcriptions of English words, sentences and texts using the symbols of the International Phonetic Alphabet and the aid of pronunciation dictionaries. |
A3 A4 A6 A32 A34 A35 A39 A56 A62 A76
|
|
C1 C2
|
To identify and correct typical pronunciation errors made by Catalan and Spanish learners of English. |
A3 A4 A6 A32 A34 A35 A41 A46 A54 A56 A62 A76
|
B1 B2 B3 B4 B5 B11 B13 B17 B19 B20
|
C1
|
To familiarize oneself with different types of exercises and activities designed to improve one's own pronunciation as well as to correct typical errors made by Catalan and Spanish learners of English. |
A4 A6 A39 A48 A62 A69 A70 A76
|
|
C2
|
To use the new technologies to acquire knowledge, carry out tasks, solve problems and improve aspects related to the teaching and learning of English pronunciation. |
A32 A35 A39 A62
|
B1 B2 B3 B4 B5 B13 B17
|
C1 C2
|
To value the importance of responsibility, self-organization, self-discipline and consistency when carrying out individual and group work as necessary qualities for personal development. |
A41 A53 A54 A56 A62
|
B1 B4 B5 B12 B13 B17 B19
|
|
Tema |
Subtema |
1. Introduction |
1.1 Why Study English Phonetics and Phonology?
1.2 The Scope of Phonetics and Phonology
1.3 Speech Sounds, Phonemes, Allophones, Minimal Pairs and Minimal Sets
1.4 Spelling vs. Pronunciation in the English Language
1.5 The International Phonetic Alphabet: Symbols and Diacritics
1.6 Using Pronunciation Dictionaries
1.7 Using Internet Resources
1.8 Using Moodle |
2. The Production of Speech Sounds |
2.1 How Are Speech Sounds Produced?
2.2 Speech Organs Involved in the Production of Speech Sounds
2.3 The Role of Each of the Speech Organs in the Production of Speech Sounds |
3. Segmental Phonology |
3.1 Vowels: Pure Vowels
3.1.1 Cardinal Vowels
3.1.2 Classification, Description and Production of RP English Pure Vowels
3.1.2.1 Front Vowels
3.1.2.2 Back Vowels
3.1.2.3 Central Vowels
3.1.3 Strong vs. Weak forms
3.1.4 Spelling and Pronunciation
3.1.5 Sound Contrasts
3.1.6 Transcription
3.1.7 Error Identification and Correction
3.1.8 Creating Exercises and Activities
3.1.9 Differences Between British (RP) and American (GA) English Pure Vowels
3.2 Vowels: Diphthongs
3.2.1 Classification, Description and Production of RP English Diphthongs
3.2.1.1 Closing Diphthongs
3.2.1.2 Centring Diphthongs
3.2.2 Spelling and Pronunciation
3.2.3 Sound Contrasts
3.2.4 Transcription
3.2.5 Error Identification and Correction
3.2.6 Creating Exercises and Activities
3.2.7 Differences Between British (RP) and American (GA) English Diphthongs
3.3 Vowels: Triphthongs
3.3.1 Classification, Description and Production of RP English Triphthongs
3.3.2 Spelling and Pronunciation
3.3.3 Sound Contrasts
3.3.4 Transcription
3.3.5 Error Identification and Correction
3.3.6 Creating Exercises and Activities
3.4 Consonants
3.4.1 Classification, Description and Production of English Consonants
3.4.1.1 Stops
3.4.1.2 Fricatives
3.4.1.3 Affricates
3.4.1.4 Nasals
3.4.1.5 Laterals
3.4.1.6 Approximants
3.4.2 Spelling and Pronunciation
3.4.3 Sound Contrasts
3.4.4 Allophonic Variation
3.4.5 Transcription
3.4.6 Error Identification and Correction
3.4.7 Creating Exercises and Activities
3.4.8 Differences Between British (RP) and American (GA) English Consonants
3.5 Rhotic and Non-Rhotic Varieties of English
3.6 Pronunciation of the -(E)S Inflection
3.7 Pronunciation of the -ED Inflection
3.8 Pronunciation of Irregular Verbs |
4. Suprasegmental Phonology |
4.1 Stress
4.1.1 The Production adn Perception of Stress
4.1.2 Levels of Stress
4.1.2.1 Unstressed
4.1.2.2 Primary
4.1.2.3 Secondary
4.1.3 Stress in Simple Words
4.1.4 Stress in 2-Syllable Word-Class Pairs
4.1.5 Stress in Compound Words
4.1.6 Stress and Affixation
4.1.6.1 Prefixation
4.1.6.2 Suffixation
4.1.7 Sentence Stress
4.1.8 Error Identification and Correction
4.1.9 Creating Exercises and Activities
4.2 Rhythm
4.2.1 Types of Rhythm
4.2.2 Strong and Weak Forms
4.2.3 Error Identification and Correction
4.2.4 Creating Exercises and Activities
4.3 Intonation
4.3.1 Types of Languages
4.3.2 Intonation Patterns
- Falling Intonation
- Rising Intonation
4.3.3 The Use of Intonation to Convey Meaning
4.3.3.1 Statements
4.3.3.2 Questions
4.3.3.3 Directives
4.3.3.4 Exclamations
4.3.3.5 Simple Sentences
4.3.3.6 Complex Sentences (Coordination)
4.3.3.7 Compound Sentences (Subordination)
4.3.4 Error Identification and Correction
4.3.5 Creating Exercises and Activities |
Metodologies :: Proves |
|
Competències |
(*) Hores a classe |
Hores fora de classe |
(**) Hores totals |
Activitats Introductòries |
|
1 |
0 |
1 |
|
Sessió Magistral |
|
10 |
7.5 |
17.5 |
Resolució de problemes, exercicis a l'aula ordinària |
|
25 |
12.5 |
37.5 |
Estudis previs |
|
4 |
0 |
4 |
Pràctiques a través de TIC |
|
4 |
0 |
4 |
Treballs |
|
12 |
0 |
12 |
Fòrums de discussió |
|
2 |
0 |
2 |
Resolució de problemes, exercicis |
|
16 |
0 |
16 |
|
Atenció personalitzada |
|
1 |
0 |
1 |
|
Proves objectives de preguntes curtes |
|
1 |
1.5 |
2.5 |
Proves pràctiques |
|
3 |
10.5 |
13.5 |
Proves orals |
|
0.5 |
1 |
1.5 |
|
(*) En el cas de docència no presencial, són les hores de treball amb suport vitual del professor. (**) Les dades que apareixen a la taula de planificació són de caràcter orientatiu, considerant l’heterogeneïtat de l’alumnat |
Metodologies
|
Descripció |
Activitats Introductòries |
- Course presentation: objectives, contents, methodology, course planning, assessment, bibliographycal references and relation to the rest of the degree program
- Instructions to carry out exercises, tasks and assignments
- Feedback to whole group on work done and tests/exams taken |
Sessió Magistral |
- Presentation of course contents by means of explanation, exemplification and audiovisual aids
- Students' active participation: questions and contributions
|
Resolució de problemes, exercicis a l'aula ordinària |
- Exercises of a miscellaneous type directly connected with theoretical and practical course contents to be done, corrected and/or discussed in class and aimed at the understanding and assimilation of course contents: a) pronunciation exercises (perception and production); b) transcription exercises (phonological/phonemic and phonetic/allophonic) |
Estudis previs |
- Readings related to course contents before and/or after being dealt with in theoretical sessions
- Readings related to course contents not to be dealt with in theoretical sessions
- Exercises to be corrected in class
- Self-correction exercises
- Pronunciation practice |
Pràctiques a través de TIC |
- Use of Moodle: discussion forums, questionaires, self-correction exercises
- Search in pronunciation dictionaries
- Pronunciation exercises (perception and production) |
Treballs |
- Individual and group work, to be done either in classe or as homework, to be submitted to the instructor for correction and grading: recordings, transcription exercises, etc. |
Fòrums de discussió |
- Discussion of course-related issues concerning course contents, course dynamics and students' progress |
Resolució de problemes, exercicis |
- Exercises of a miscellaneous type directly connected with theoretical and practical contents, designed to provide extra practice for students to understand and assimilate course contents: a) pronunciation exercises (perception and production); b) transcription exercises (phonological/phonemic and phonetic/allophonic) |
|
Resolució de problemes, exercicis |
Sessió Magistral |
Resolució de problemes, exercicis a l'aula ordinària |
Pràctiques a través de TIC |
Treballs |
Proves objectives de preguntes curtes |
Proves pràctiques |
Proves orals |
|
Descripció |
- Individual and group
- Doubt-solving
- Feedback
- Work and exam revision
- Check on students' progress
- Advice on remedial work |
|
|
Descripció |
Pes |
Sessió Magistral |
- Active participation |
+/- 2,5% |
Resolució de problemes, exercicis a l'aula ordinària |
- Active participation
- Quality of work produced |
+/- 2,5% |
Pràctiques a través de TIC |
- Accuracy of task achievement
- Quality of work produced |
+/- 2,5% |
Treballs |
- Accuracy of task achievement
- Quality of work produced |
+/- 25% |
Fòrums de discussió |
- Active participation
- Quality of work produced |
+/- 2,5% |
Proves objectives de preguntes curtes |
- Knowledge of theoretical course contents |
+/- 10% |
Proves pràctiques |
- Knowledge of practical course contents |
+/- 40% |
Proves orals |
- Pronunciation: vowels, consonants, stress, rhythm and intonation
- Grammar, vocabulary, fluency and interaction |
+/- 10% |
Altres |
- Class attendance |
+/- 5% |
|
Altres comentaris i segona convocatòria |
|
Bàsica |
|
- Compilation of Course materials Available at the Photocopy Room. - Jones, D. (2003). Cambridge English Pronouncing Dictionary (16th Ed. Edited by P. Roach, J. Hartman & J. Setter). Cambridge: Cambridge University Press. [Edition with CD-ROM] |
Complementària |
|
|
Assignatures que en continuen el temari |
LINGÜÍSTICA (ANGLÈS)/11141034 | IDIOMA ESTRANGER I LA SEVA DIDÀCTICA I (ANGLÈS)/11141036 | IDIOMA ESTRANGER I LA SEVA DIDÀCTICA II (ANGLÈS)/11141038 |
|
Assignatures que es recomana cursar simultàniament |
LLENGUA ESTRANGERA (ANGLÈS)/11141030 |
|
|
Altres comentaris |
- It is advisable for students taking this course to have an English language level equivalent or superior to the Level 3 of the Escola Oficial d'Idiomes or to the Usuari Independent B1 (Threshold) of the Marc de Referència Europeu.
- Students taking this course are required to have access to computers and the Internet. |
|