DADES IDENTIFICATIVES 2006_07
Assignatura INTERPRETACIÓ DEL PATRIMONI ARTÍSTIC Codi 12073218
Ensenyament
Història de l´Art (2001)
Cicle
Descriptors Crèd. Crèd. teoria Crèd. pràctics Tipus Curs Període
6 4.5 1.5 Optativa Primer
Llengua d'impartició
Català
Departament Història i història d'art
Coordinador/a
RICOMÀ VALLHONRAT, ROSA MARIA
Adreça electrònica rosamaria.ricoma@urv.cat
Professors/es
RICOMÀ VALLHONRAT, ROSA MARIA
Web
Descripció general i informació rellevant Assignatura que presenta una aproximació a la teoria i a les tècniques de la Interpretació del Patrimoni

Competències
Codi  
A
A
A
A
A
A
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
C
C
C

Objectius d'aprenentatge
Objectius Competències
Reconèixer el significat del concepte Interpretació en les seves diferents especificitats A10
A18
Definir el procés comunicatiu de la Interpretació A10
A17
A18
Determinar els destinataris del fet interpretatiu A10
A18
Comprendre l'estructuració de la planificació interpretativa A9
A10
A11
A12
A17
A18
Distingir el paper de la Interpretació com a intermediari didàctic A10
A18
Explicar els vincles entre la Interpretació i el turisme del coneixement A10
A18
Dissenyar un projecte d'interpretació d'un element patrimonial B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8
B9
B10
B11
B12
B13
B14
Prendre consciència de la importància del patrimoni com a bé social C2
C3
C5

Continguts
Tema Subtema
Tema 1. Concepte de Patrimoni
Tema 1.1 Patrimoni cultural
Tema 2. Concepte d'Intrerpretació Tema 2.1. Definició
Tema 2.2. Finalitats
Tema 2.3. Objectius
Tema 3. Principis de la interpretació Tema 3.1. De la Relació
Tema 3.2. De la Revelació
Tema 3.3. De la Interdisciplinarietat
Tema 3.4. De la Provocació
Tema 3.5. De la Presentació
Tema 3.6. De la Alternativitat
Tema 4. La interpretació com a intermediari didàctic Tema 4.1. On interpretar?
Tema 4.2. Què interpretar?
Tema 4.3. Com interpretar?
Tema 5. Destinataris de la interpretació Tema 5.1. Els públics
Tema 5.2. Tipologia de públics
Tema 6. Criteris per a la Interpretació Tema 6.1. El missatge com a base de la Interpretació
Tema 6.2. Planificació Interpretativa
Tema 6.3. Tècniques per a la Interpretació
Tema 7. Interpretació i turisme del coneixement Tema 7.1. La Interpretació com a element de gestió
Tema 7.2. Els Centres d'Interpretació
Tema 8. Anàlisi de casos Tema 8.1. La Ruta Mir / Manent

Planificació
Metodologies  ::  Proves
  Competències (*) Hores a classe Hores fora de classe (**) Hores totals
Activitats Introductòries
1 0 1
 
Sessió Magistral
21 21 42
Pràctiques externes (de camp/sortides)
8 8 16
Presentacions / exposicions
4 16 20
Estudis previs
2 6 8
Resolució de problemes, exercicis a l'aula ordinària
5 10 15
Treballs
3 18 21
 
Atenció personalitzada
3 0 3
 
Proves pràctiques
4 20 24
 
(*) En el cas de docència no presencial, són les hores de treball amb suport vitual del professor.
(**) Les dades que apareixen a la taula de planificació són de caràcter orientatiu, considerant l’heterogeneïtat de l’alumnat

Metodologies
Metodologies
  Descripció
Activitats Introductòries Descripció de l'assignatura i del sistema d'avaluació
Sessió Magistral Teoria sobre la Interpretació i els seus procediments
Pràctiques externes (de camp/sortides) Visita a Museu i Centres d'Interpretació
Presentacions / exposicions Presentació anàlisi de text
Presentació d'un projecte d'interpretació
Estudis previs Recerca de documentació
Resolució de problemes, exercicis a l'aula ordinària Exposició del procés d'elaboració del projecte d'interpretació per a discusió en comú
Treballs Anàlisi espai web
Elaboració Projecte d'Investigació

Atenció personalitzada
 
Sessió Magistral
Presentacions / exposicions
Atenció personalitzada
Activitats Introductòries
Proves pràctiques
Descripció
Seguiment personalitzat de totes les activitats prèviament, resolució de qüestions, indicacions de recerca bibliogràfica prèvies a l'exposició i discusió en comú

Avaluació
  Descripció Pes
Sessió Magistral Assistència a classe 10%
Presentacions / exposicions Presentació projecte d'Interpretació 30 %
Treballs Elaboració d'un Projecte d'Investigació 40 %
Proves pràctiques Anàlisi de text
Anàlisi plana web
10%
10 %
 
Altres comentaris i segona convocatòria

Fonts d'informació

Bàsica

Asensio,M.; Pol, E. (2002) Nuevos escenarios en educación. Aprendizaje informal sobre el patrimonio, los museos y la ciudad. Buenos Aires:Aique

Ballart Hernández,J.; Juan i Tresserras, J. (2001) Gestión del patrimonio cultural. Barcelona:Ariel

Calaf Masachs, R; Fontal Merillas, O. –coords – (2004) Comunicación educativa del patrimonio: referentes, modelos y ejemplos. Gijon: Trea

Hooper-Greenhill, E. (1998) Los museos y sus visitantes. Gijón: Trea

Iniesta i Gonzàlez, M. (1994) Els gabinets del món. Antropologia, Museus i museologies. Lleìda: Pagès editors.

Morales,J. (1998) Guía práctica para la interpretación del patrimonio. El arte de acercar el legado natural y cultural al público visitante. Sevilla: Junta de Andalucía. Consejería de Cultura

Tilden,F. (1957) Interpreting our Heritage. Chapel Hill: The University of North Carolina Press.

Complementària

Recomanacions


Assignatures que es recomana haver cursat prèviament
MUSEOLOGIA I/12071110
MUSEOLOGIA II/12072114