DADES IDENTIFICATIVES 2012_13
Assignatura (*) LLENGUA FRANCESA III Codi 12132227
Ensenyament
Filologia Hispànica (2001)
Cicle 2n
Descriptors Crèd. Crèd. teoria Crèd. pràctics Tipus Curs Període
6 4.5 1.5 Optativa Segon
Llengua d'impartició
Català
Departament Filologies Romàniques
Coordinador/a
GARCIA BASCUÑANA, JUAN FRANCISCO
Adreça electrònica juanfrancisco.garcia@urv.cat
Professors/es
GARCIA BASCUÑANA, JUAN FRANCISCO
Web
Descripció general i informació rellevant Aquesta assignatura pretén perfeccionar els coneixements adquirits en en els dos primers cursos de Llengua Francesa per tal d'assolir un nivell superior de francès oral i escrit.

Competències
Codi  
A12 Conèixer altres llengües i literatures
A15 Poder formar-se una opinió crítica sobre un text
B4 Treballar de forma autònoma amb iniciativa
C1 Dominar l’expressió i la comprensió d'un idioma estranger

Objectius d'aprenentatge
Objectius Competències
Comprendre textos escrits en llengua francesa A12
A15
C1
Comprendre exposicions orals i converses A12
C1
Expressar-se oralment en llengua francesa B4
C1
Expressar-se per escrit en llengua francesa A12
B4
C1

Continguts
Tema Subtema
1. Fonetica i fonologia 1.1. Correcció fonètica i entonativa
1.2. Transcripció fonètica i ortogràfica
1.3. Exercicis de comprensió i producció oral
2. Expressió i comunicació 2.1. Comprensió de textos
2.2. Contracció de textos
2.3. Argumentació
2.4. Registres de llengua
3. La frase complexa 3.1. la noció de coordinació
3.2. La noció de subordinació
3.3. Les relacions lògiques

Planificació
Metodologies  ::  Proves
  Competències (*) Hores a classe Hores fora de classe (**) Hores totals
Activitats Introductòries
1 2 3
 
Sessió Magistral
20 40 60
Presentacions / exposicions
10 10 20
Resolució de problemes, exercicis a l'aula ordinària
11 22 33
Treballs
5 10 15
Pràctiques a través de TIC
4 8 12
 
Atenció personalitzada
1 0 1
 
Proves orals
1 1 2
Proves objectives de preguntes curtes
1 1 2
Proves pràctiques
1 1 2
 
(*) En el cas de docència no presencial, són les hores de treball amb suport vitual del professor.
(**) Les dades que apareixen a la taula de planificació són de caràcter orientatiu, considerant l’heterogeneïtat de l’alumnat

Metodologies
Metodologies
  Descripció
Activitats Introductòries Contacte de l'alumne amb la llengua francesa a un nivell superior
Sessió Magistral Es tracta de la part més teòrica de l'assignatura en la qual es combinarà la llengau amb temes relacionats amb la realitat i la cultura d'expressió francesa
Presentacions / exposicions Presentar i exposar punts importants de la garmàtica francesa a un nivell avançat per tal de que l'alumne/a els pugui després aplicar en la pràctica comunicativa
Resolució de problemes, exercicis a l'aula ordinària - Lectura de textos i comentari del contingut.
- Redacció sobre temes relacionats.
- Contracció de textos (sintetitzant-ne el contigut).
Treballs L'alumne ha de fer una aplicació pràctica completa a través de treballs
Pràctiques a través de TIC Alguns punts es treballaran mitjançant la utilització de les TIC
Atenció personalitzada

Atenció personalitzada
 
Sessió Magistral
Presentacions / exposicions
Resolució de problemes, exercicis a l'aula ordinària
Atenció personalitzada
Treballs
Pràctiques a través de TIC
Proves orals
Proves objectives de preguntes curtes
Proves pràctiques
Descripció
El profesor dedicarà una atenció personalitzada per tal de comprovar que assimila amb normalitat els continguts de l'assignatura

Avaluació
  Descripció Pes
Presentacions / exposicions Aproximació general a l'assignatures i als diferents punts i continguts 15%
Resolució de problemes, exercicis a l'aula ordinària Referits als punts més problemàtics del francès 15%
Treballs Treball personal que s'ha de lliurar al final del curs (treball sobre documents autèntics) 15%
Pràctiques a través de TIC Alguns punts es treballaran mitjançant la utilització de les TIC 5%
Proves orals Exercicis de llengua francesa oral (nivell avançat) 20%
Proves objectives de preguntes curtes Preguntes puntuals i molt concretes sobre els continguts més problemàtics del francès contemporani 10%
Proves pràctiques Exercicis eminentment pràctics orals i escrits 20%
 
Altres comentaris i segona convocatòria

La segona convocatòria consistirà en un examen únic de tota la matèria estudiada al curs. El contingut d'aquest examen serà el següent: 1. Exercicis d'aplicació escrits (pes: 30%); 2. Exercicis de redacció i comprensió (pes: 40%); 3. Prova oral (pes: 30%).


Fonts d'informació

Bàsica

Abadie, Ch. et autres (1994): L'expression française écrite et orale, Grenoble, PUG

Charliac, L.; Motron, A.-C. (2012), Phonétique progressive du français, Paris, CLE

Gran diccionario español-francés / français-espagnol:  Paris, Dictionnaire Larousse on line (http://www.larousse.com/es/diccionarios/espanol

Martin Riegel, J.-C. et autres (2001), Grammaire méthodique  du français, Paris, PUF

Grégoire, Maïa (2012): Grammaire Progressive du Français. Perfectionnement, avec 600 exercices expliquée du français, Paris, CLE International

 

Complementària

Recomanacions


Assignatures que es recomana haver cursat prèviament
LLENGUA FRANCESA I/12131010
LLENGUA FRANCESA II/12131106
(*)La Guia docent és el document on es visualitza la proposta acadèmica de la URV. Aquest document és públic i no es pot modificar, llevat de casos excepcionals revisats per l'òrgan competent/ o degudament revisats d'acord amb la normativa vigent