DADES IDENTIFICATIVES 2011_12
Assignatura (*) COMUNICACIÓ ESCRITA EN ESPANYOL Codi 12254005
Ensenyament
Grau de Llengua i Literatura Catalanes (2009)
Cicle 1r
Descriptors Crèd. Tipus Curs Període
6 Formació bàsica Primer Primer
Llengua d'impartició
Català
Departament Filologies Romàniques
Coordinador/a
HERRERA RODRIGO, MARÍA
Adreça electrònica maria.herrera@urv.cat
Professors/es
HERRERA RODRIGO, MARÍA
Web http://moodle.urv.net
Descripció general i informació rellevant Formació específica en els aspectes descriptius i normatius de la llengua espanyola. Reflexió sobre els fonaments de la normativa de la llengua espanyola i la seva aplicació pràctica a la comunicació escrita. Lectura i escriptura, comprensió i producció de textos acadèmics adequats, coherents i cohesionats.

Competències
Tipus A Codi Competències Específiques
 A3 Tenir un coneixement instrumental avançat de la llengua catalana i de la llengua espanyola.
Tipus B Codi Competències Transversals
Tipus C Codi Competències Nuclears
 C4 Expressar-se correctament de manera oral i escrita en una de les dues llengües oficials de la URV.

Resultats d'aprenentage
Tipus A Codi Resultats d'aprenentatge
 A3 Coneix i aplica les convencions ortotipogràfiques, les normes ortogràfiques i gramaticals i les regles de construcció dels textos escrits
Distingeix els errors ortotipogràfics, ortogràfics i gramaticals i la violació de les regles de construcció dels textos escrits
Coneix les diferències entre l’estàndard escrit i les altres varietats lingüístiques
Identifica els errors més comuns que es donen en el procés de transferència entre llengües per poder-los corregir
Tipus B Codi Resultats d'aprenentatge
Tipus C Codi Resultats d'aprenentatge
 C4 Produeix un text escrit gramaticalment correcte
Produeix un text escrit ben estructurat, clar i ric
Produeix un text escrit adequat a la situació comunicativa

Continguts
Tema Subtema
1. INTRODUCCIÓ 1.1. La RAE, l'AALE i llur funció normativa
1.2. Altres fonts d'informació
2. LA CORRECCIÓ ORTOGRÀFICA I ORTOTIPOGRÀFICA DE LA LLENGUA ESPANYOLA 2.1. Escriptura i alfabet
2.2. Ortografia de la lletra
2.3. Ortografia de la síl·laba
2.4. Ortografia de la paraula
2.5. Ortografia de la frase
2.6. Ortografia del text
3. LA CORRECCIÓ GRAMATICAL I D'ESTIL EN L'ESCRIPTURA DE LA LLENGUA ESPANYOLA 3.1. La correcció morfosintàctica
3.2. La correcció semàntica i la precisió lèxica

Planificació
Metodologies  ::  Proves
  Competències (*) Hores a classe
Hores fora de classe
(**) Hores totals
Activitats Introductòries
A3
C4
1 0 1
Estudis previs
A3
C4
1 15 16
Sessió Magistral
A3
C4
15 30 45
Esdeveniments científics i/o divulgatius
A3
C4
2 0 2
Debats
A3
C4
4 4 8
Resolució de problemes, exercicis
A3
C4
15 15 30
Pràctiques a través de TIC
A3
C4
1 30 31
Atenció personalitzada
A3
C4
2 0 2
 
Proves objectives de tipus test
A3
C4
1 4 5
Proves pràctiques
A3
C4
1 4 5
Proves objectives de tipus test
A3
C4
1 4 5
 
(*) En el cas de docència no presencial, són les hores de treball amb suport vitual del professor.
(**) Les dades que apareixen a la taula de planificació són de caràcter orientatiu, considerant l’heterogeneïtat de l’alumnat

Metodologies
Metodologies
  Descripció
Activitats Introductòries Presentació de l'assignatura. Activitats encaminades a prendre contacte i a recollir informació de l'alumnat.
Estudis previs Cerca, lectura i treball de documentació per part de l'alumne/a.
Sessió Magistral Exposició dels continguts de l'assignatura.
Esdeveniments científics i/o divulgatius Xerrades, taules rodones, congressos i exposicions amb ponents de prestigi per aprofundir en el coneixement de la matèria.
Debats Activitat en la qual dos o més grups defensen postures contràries sobre un tema determinat.
Resolució de problemes, exercicis Formulació, anàlisi, resolució i debat d'un problema o exercici, relacionat amb la temàtica de l'assignatura.
Pràctiques a través de TIC Aplicació de la teoria a casos concrets en contextos determinats. Exercicis pràctics a través de les TIC.

Atenció personalitzada
Descripció
Atenció al despatx o a la sala de tutories (entrevista inicial, resolució de dubtes, revisió i comentari personalitzat de les proves d'avaluació, entrevista d'avaluació final). Atenció personalitzada mitjançant el fòrum de tutories de l'assignatura a la plataforma virtual (Moodle).

Avaluació
Metodologies Competències Descripció Pes        
Esdeveniments científics i/o divulgatius
A3
C4
Comentari escrit d'una conferència 20%
Pràctiques a través de TIC
A3
C4
Realització de les pràctiques virtuals (Moodle) 10%
Proves objectives de tipus test
A3
C4
Prova de lectura del llibre prescrit a la bibliografia 10%
Proves pràctiques
A3
C4
Prova de correcció d'errors 20%
Proves objectives de tipus test
A3
C4
Test de cinquanta ítems teòric-pràctics 40%
Altres  
 
Altres comentaris i segona convocatòria

En la segunda convocatoria solo se tiene en cuenta el test (60%), la prueba de corrección de errores (30%) y la prueba de lectura (10%). Estos criterios se aplican también en las convocatorias sucesivas del alumnado repetidor, salvo que el/la alumno/a indique expresamente por escrito a la profesora su voluntad de someterse a los criterios de la evaluación continua.


Fonts d'informació

Bàsica

FONTS NORMATIVES

- Real Academia Española (2001): Diccionario de la lengua española. Madrid: Gredos. (22a ed.). Ed. electrònica: http://buscon.rae.es/draeI/ [30/06/2011].

- Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2005): Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana. Ed. electrònica: http://buscon.rae.es/dpdI/ [30/06/2011].

- Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2009): Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa. (2 vols.).

- Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2010): Ortografía de la lengua española. Madrid: Espasa.

LECTURA PRESCRITA

- Grijelmo, Álex (2000): La seducción de las palabras. Un recorrido por las manipulaciones del pensamiento. Madrid: Taurus.

Complementària

BIBLIOGRAFIA RECOMANADA

- Álvarez, Alfredo I.; Rafael Núñez y Enrique del Teso (2005): Leer en español. Oviedo: Nobel, Ediuno.

- Álvares, Alfredo I., con la colaboración de Rafael Núñez (2005): Escribir en español. Oviedo: Nobel, Ediuno.

- García Negroni, María Marta et al. (2004): El arte de escribir bien en español. Manual de corrección de estilo. Buenos Aires: Santiago Arcos. (Nova edició).

- Gómez Torrego, Leonardo (2006): Hablar y escribir correctamente: gramática normativa del español actual. Madrid: Arco/Libros. (2 vols.).

- Gómez Torrego, Leonardo (2009): Ortografía práctica del español. Madrid: Instituto Cervantes, Espasa.

- Maldonado González, Concepción (dir.) (1996): CLAVE. Diccionario de uso del español actual. Madrid: Ediciones SM. Ed. electrònica: http://clave.librosvivos.net/ [30/06/2011].

- Martínez, José A. (2004): Escribir sin faltas. Manual básico de ortografía. Oviedo: Nobel, Ediuno.

- Martínez de Sousa, José (1997): Diccionario de redacción y estilo. Madrid: Ediciones Pirámide. (2a ed.).

- Martínez de Sousa, José (2001): Manual de estilo de la lengua española. Gijón: Trea. (2a ed.).

- Martínez de Sousa, José (2004): Ortografía y ortotipografía del español actual. Gijón: Trea.

- Matte Bon, Francisco (1995): Gramática comunicativa del español. Madrid: Edelsa. (2 vols.).

- Moliner, María (1998): Diccionario de uso del español. Madrid: Gredos. (2a ed.).

- Montolío, Estrella (coord.) (2000): Manual práctico de escritura académica. Barcelona: Ariel. (3 vols.).

- Pavón, M.ª Victoria (2008): Gramática práctica del español. Madrid: Instituto Cervantes, Espasa.

- Ramoneda, Arturo (1999): Manual de estilo. Guía práctica para escribir mejor. Madrid: Alianza Editorial.

- Rodríguez-Vida, Susana (2006): Curso práctico de corrección de estilo. Barcelona: Octaedro. (Nova edició actualitzada).

- Sánchez Lobato, Jesús (2006): Saber escribir. Madrid: Instituto Cervantes, Aguilar.

- Sarmiento, Ramón (1999): Manual de corrección gramatical y de estilo. Español normativo, nivel superior. Madrid: SGEL. (2a ed.).

- Seco, Manuel (1986): Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe. (19a imp. 2005).

- Seco, Manuel et al. (1999): Diccionario del español actual. Madrid: Aguilar.

MÉS INFORMACIÓ: V. LA WEB DE L'ASSIGNATURA AL CAMPUS VIRTUAL (MOODLE).

Recomanacions


 
Altres comentaris
L'assignatura s'imparteix en castellà.
(*)La Guia docent és el document on es visualitza la proposta acadèmica de la URV. Aquest document és públic i no es pot modificar, llevat de casos excepcionals revisats per l'òrgan competent/ o degudament revisats d'acord amb la normativa vigent