DADES IDENTIFICATIVES 2012_13
Assignatura (*) COMUNICACIÓ ESCRITA EN ESPANYOL Codi 12264005
Ensenyament
Grau de Llengua i Literatura Hispàniques (2009)
Cicle 1r
Descriptors Crèd. Tipus Curs Període
6 Formació bàsica Primer Primer
Llengua d'impartició
Castellà
Departament Filologies Romàniques
Coordinador/a
HERRERA RODRIGO, MARÍA
Adreça electrònica maria.herrera@urv.cat
Professors/es
HERRERA RODRIGO, MARÍA
Web http://moodle.urv.net
Descripció general i informació rellevant Formación específica en los aspectos descriptivos y normativos de la lengua española. Reflexión sobre los fundamentos de la normativa de la lengua española y su aplicación práctica a la comunicación escrita. Lectura y escritura, comprensión y producción de textos académicos adecuados, coherentes y cohesionados.

Competències
Tipus A Codi Competències Específiques
 A3 Tenir un coneixement instrumental avançat de la llengua catalana i de la llengua espanyola.
Tipus B Codi Competències Transversals
Tipus C Codi Competències Nuclears
 C4 Expressar-se correctament de manera oral i escrita en una de les dues llengües oficials de la URV.

Resultats d'aprenentage
Tipus A Codi Resultats d'aprenentatge
 A3 Coneix i aplica les convencions ortotipogràfiques, les normes ortogràfiques i gramaticals i les regles de construcció dels textos escrits
Distingeix els errors ortotipogràfics, ortogràfics i gramaticals i la violació de les regles de construcció dels textos escrits
Coneix les diferències entre l’estàndard escrit i les altres varietats lingüístiques
Identifica els errors més comuns que es donen en el procés de transferència entre llengües per poder-los corregir
Tipus B Codi Resultats d'aprenentatge
Tipus C Codi Resultats d'aprenentatge
 C4 Produeix un text escrit gramaticalment correcte
Produeix un text escrit ben estructurat, clar i ric
Produeix un text escrit adequat a la situació comunicativa

Continguts
Tema Subtema
1. Introducción 1.1. La RAE, la ASALE y su función normativa
1.2. Otras fuentes de información sobre la norma y el uso: los libros de estilo
2. La corrección ortográfica y ortotipográfica de la lengua española 2.1. Escritura y alfabeto
2.2. Ortografía de la letra
2.3. Ortografía de la sílaba
2.4. Ortografía de la palabra
2.5. Ortografía de la frase
2.6. Ortografía del texto
3. La corrección gramatical y de estilo en la escritura de la lengua española 3.1. La corrección morfosintáctica
3.2. La corrección semántica y la precisión léxica

Planificació
Metodologies  ::  Proves
  Competències (*) Hores a classe
Hores fora de classe
(**) Hores totals
Activitats Introductòries
A3
C4
2 1 3
Estudis previs
A3
C4
4 15 19
Sessió Magistral
A3
C4
15 30 45
Presentacions / exposicions
A3
C4
6 6 12
Resolució de problemes, exercicis
A3
C4
15 15 30
Pràctiques a través de TIC
A3
C4
4 30 34
Atenció personalitzada
A3
C4
1 0 1
 
Proves objectives de tipus test
A3
C4
2 4 6
 
(*) En el cas de docència no presencial, són les hores de treball amb suport vitual del professor.
(**) Les dades que apareixen a la taula de planificació són de caràcter orientatiu, considerant l’heterogeneïtat de l’alumnat

Metodologies
Metodologies
  Descripció
Activitats Introductòries Presentación de la profesora y de la asignatura. Actividades orientadas a tomar contacto con el alumnado.
Estudis previs Lectura y trabajo de documentación por parte del alumnado.
Sessió Magistral Exposición de los contenidos de la asignatura por parte de la profesora.
Presentacions / exposicions Exposición oral de un trabajo por parte del alumnado.
Resolució de problemes, exercicis Realización de actividades de comprensión, expresión y mediación escritas por parte del alumnado.
Pràctiques a través de TIC Ejercicios prácticos realizados mediante las TIC.
Atenció personalitzada Respuesta de la profesora a las dudas planteadas por el alumnado, tanto en clase como en el despacho y a través del campus virtual.

Atenció personalitzada
Descripció
Atención en el despacho o en la sala de tutorías (entrevista inicial, resolución de dudas durante el curso, revisión y comentario personalizado de las pruebas de evaluación en la entrevista final). Atención personalizada a través de la plataforma virtual (Moodle).

Avaluació
Metodologies Competències Descripció Pes        
Presentacions / exposicions
A3
C4
Exposición ante el grupo de clase de una reseña original de un libro o artículo a escoger entre los propuestos por la profesora. Trabajo individual.
Criterios de evaluación: Se valora la calidad del análisis y del discurso, de acuerdo con un baremo específico disponible en el espacio de la asignatura en Moodle.
20%
Resolució de problemes, exercicis
A3
C4
Traducción al castellano de un texto periodístico en catalán.
Criterios de evaluación: Se valora la corrección normativa y la idiomaticidad.
10%
Pràctiques a través de TIC
A3
C4
Prácticas virtuales: presentación y participación en el foro de debates; ejercicios de corrección de frases y de precisión léxica.
Criterios de evaluación: Se valora la corrección normativa y la idiomaticidad.
20%
Proves objectives de tipus test
A3
C4
Test de 50 ítems teórico-prácticos.
Criterios de evaluación: Se valora el porcentaje de aciertos; los errores descuentan un tercio de los aciertos.
50%
Altres  
 
Altres comentaris i segona convocatòria

En la segunda convocatoria solo se tiene en cuenta el test (100%).


Fonts d'informació

Bàsica

Fuentes normativas

- Real Academia Española (2001): Diccionario de la lengua española. Madrid: Gredos. (22a ed.). Ed. electrònica: www.rae.es/drae [22/06/2012].

- Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2005): Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana. Ed. electrònica: www.rae.es/dpd [22/06/2012].

- Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2009 y 2011): Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa. (3 vols.).

- Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2010): Ortografía de la lengua española. Madrid: Espasa.

Complementària

Bibliografía recomendada

- Aleza Izquierdo, Milagros (coord.) (2011): Normas y usos correctos en el español actual. Valencia: Tirant Humanidades. (Ed. corregida y actualizada).

- Álvarez, Alfredo I.; Rafael Núñez y Enrique del Teso (2005): Leer en español. Oviedo: Nobel, Ediuno.

- Álvares, Alfredo I., con la colaboración de Rafael Núñez (2005): Escribir en español. Oviedo: Nobel, Ediuno.

- Fundéu (2011): Novedades de la Ortografía de la lengua española (2010). Ed. electrónica: http://www.fundeu.es/files/estaticos/FundeuNovedadesOrtografia.pdf [22/06/2012].

- García Negroni, María Marta et al. (2004): El arte de escribir bien en español. Manual de corrección de estilo. Buenos Aires: Santiago Arcos. (Nueva edición).

- Gómez Torrego, Leonardo (2011): Hablar y escribir correctamente: gramática normativa del español actual. Madrid: Arco/Libros. (2 vols., 4.ª ed. actualizada).

- Gómez Torrego, Leonardo (2011): Las normas académicas. Últimos cambios. Madrid: Ediciones SM.

- Maldonado González, Concepción (dir.) (1996): CLAVE. Diccionario de uso del español actual. Madrid: Ediciones SM. Ed. electrónica: http://clave.librosvivos.net/ [22/06/2012].

- Martínez, José A. (2004): Escribir sin faltas. Manual básico de ortografía. Oviedo: Nobel, Ediuno.

- Martínez de Sousa, José (1997): Diccionario de redacción y estilo. Madrid: Ediciones Pirámide. (2.ª ed.).

- Martínez de Sousa, José (2001): Manual de estilo de la lengua española. Gijón: Trea. (2.ª ed.).

- Martínez de Sousa, José (2004): Ortografía y ortotipografía del español actual. Gijón: Trea.

- Matte Bon, Francisco (1995): Gramática comunicativa del español. Madrid: Edelsa. (2 vols.).

- Moliner, María (1998): Diccionario de uso del español. Madrid: Gredos. (2.ª ed.).

- Montolío, Estrella (coord.) (2000): Manual práctico de escritura académica. Barcelona: Ariel. (3 vols.).

- Pavón, M.ª Victoria (2008): Gramática práctica del español. Madrid: Instituto Cervantes, Espasa.

- Ramoneda, Arturo (1999): Manual de estilo. Guía práctica para escribir mejor. Madrid: Alianza Editorial.

- Rodríguez-Vida, Susana (2006): Curso práctico de corrección de estilo. Barcelona: Octaedro. (Nueva edición actualizada).

- Sánchez Lobato, Jesús (2006): Saber escribir. Madrid: Instituto Cervantes, Aguilar.

- Sarmiento, Ramón (1999): Manual de corrección gramatical y de estilo. Español normativo, nivel superior. Madrid: SGEL. (2.ª ed.).

- Seco, Manuel (1986): Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe. (19.ª imp. 2005).

- Seco, Manuel et al. (1999): Diccionario del español actual. Madrid: Aguilar.

- Somoano, Julio (2011): Deslenguados. El nuevo español y el uso correcto de nuestro idioma. Ediciones Planeta Madrid S. A.

Recomanacions


 
Altres comentaris
La asignatura se imparte en castellano. Las actividades se realizan en castellano.
(*)La Guia docent és el document on es visualitza la proposta acadèmica de la URV. Aquest document és públic i no es pot modificar, llevat de casos excepcionals revisats per l'òrgan competent/ o degudament revisats d'acord amb la normativa vigent