DADES IDENTIFICATIVES 2018_19
Assignatura (*) LLENGUA FRANCESA Codi 12264102
Ensenyament
Grau de Llengua i Literatura Hispàniques (2009)
Cicle 1r
Descriptors Crèd. Tipus Curs Període
6 Obligatòria Segon 1Q
Llengua d'impartició
Català
Departament Filologies Romàniques
Coordinador/a
VERRIER DELAHAIE, JAIME
Adreça electrònica jaime.verrier@urv.cat
Professors/es
VERRIER DELAHAIE, JAIME
Web http://web eb construcció
Descripció general i informació rellevant Aquesta assignatura té com a objectiu que l'alumne pugui assolir un nivell elemental A1 de llengua francesa (oral i escrit) a través d'una aproximació eminentment comunicativa (no calen coneixements previs de francès).

Competències
Tipus A Codi Competències Específiques
 A3 Entendre una segona llengua estrangera i expressar-se en ella en un nivell bàsic.
Tipus B Codi Competències Transversals
Tipus C Codi Competències Nuclears

Resultats d'aprenentage
Tipus A Codi Resultats d'aprenentatge
 A3 Coneix la gramàtica i el vocabulari d’una segona llengua estrangera a un nivell bàsic.
Coneix, a un nivell bàsic, el sistema de sons de la segona llengua estrangera i la seva relació amb el sistema ortogràfic.
Reconeix aspectes contrastius entre la segona llengua estrangera i l’espanyol/català.
Identifica, a un nivell bàsic, els errors més comuns que es produeixen per interferència entre llengües per poder-los corregir.
Tipus B Codi Resultats d'aprenentatge
Tipus C Codi Resultats d'aprenentatge

Continguts
Tema Subtema
1. Suports de comunicació integrant les competències pragmàtiques per a l'aprenentatge del francès. 1.1. Descripció de la família i les professions.
1.2. Presentacions i formes de cortesia.
1.3. Demanda d'informació: la interrogació.
1.4. Expressió de gustos i opinions.
1.5. Descripció de pobles, ciutats i costums.
1.6. Expressió de la quantitat.
1.7. Expressió del temps.
1.8. Explicació de fets i esdeveniments en present.
2. Aspectes socioculturals. Interacció llengua cultura. 2.1. La vida a França.
2.2. El món francòfon.
2.3. Les festes franceses.
2.4. Expressions de la cultura francesa: cinema i cançó.
2.5. La geografia i els viatges per França.
2.6. Els viatges per un país francòfon.
3. Eines gramaticals, lexicals i fonètiques en context integrant competències gramaticals i lexicals. 3.1. L'alfabet francès i la seva pronunciació: la "liaison"
3.2. Noms i adjectius. Gènere i nombre.
3.3. Articles definits, indefinits, contractes i partitius.
3.4. La interrogació directa.
3.5. Els pronoms. Estudi especial dels pronoms personals subjecte (tònics i àtons).
3.6. El verb. Els auxiliars. Estudi del present d'indicatiu i de l'imperatiu.
3.7. Preposicions i adverbis. L'expressió del temps i de l'espai.
3.8. Conjuncions copulatives.
3.9. Aprenentatge i pràctica de les frases simples.
3.10. El lèxic francès (estudi per camps semàntics).



Planificació
Metodologies  ::  Proves
  Competències (*) Hores a classe
Hores fora de classe
(**) Hores totals
Activitats Introductòries
1 2 3
Pràctiques a través de TIC
A3
4 18 22
Sessió Magistral
A3
20 16 36
Resolució de problemes, exercicis
A3
20 28 48
Presentacions / exposicions
A3
2 6 8
Treballs
A3
5 10 15
Atenció personalitzada
5 5 10
 
Proves de desenvolupament
A3
2 2 4
Proves de desenvolupament
A3
2 2 4
 
(*) En el cas de docència no presencial, són les hores de treball amb suport vitual del professor.
(**) Les dades que apareixen a la taula de planificació són de caràcter orientatiu, considerant l’heterogeneïtat de l’alumnat

Metodologies
Metodologies
  Descripció
Activitats Introductòries Posar l'alumne en contacte amb la llengua francesa a través de la pràctica oral i escrita a l'aula de classe amb activitats complementàries: autoaprenentatge
Pràctiques a través de TIC Redaccions, resums de textos, qüestionaris i comentaris relatius a textos orals i escrits
Sessió Magistral Presentació de la gramàtica i de la realitat cultural francesa i francòfona, sempre tenint com a objectiu immediat una aplicació pràctica
Resolució de problemes, exercicis Caldrà fer exercicis d'aplicació (comprensió i expressió), supervisats pel professor
Presentacions / exposicions L'alumne haurà de dur a terme alguna exposició oral (individual) o bé alguna representació dialogada (en grup) a classe.
Treballs Exercicis d'aplicació pràctica, bàsicament de redacció, que l'alumne haurà de presentar periòdicament per tal d'aplicar els continguts treballats a classe i demostrar-ne el seu coneixement.
Atenció personalitzada S'atendrà l'alumnat a través del correu electrònic i al despatx del professor.

Atenció personalitzada
Descripció
L'atenció personalitzada es portarà a terme a l'aula, també al despatx de la professora (1.21 de Romàniques) o per correu electrònic: immaculada.rius@urv.cat

Avaluació
Metodologies Competències Descripció Pes        
Proves de desenvolupament
A3
Primer examen parcial
Tipus d'examen: text de comprensió oral i escrita; preguntes gramaticals referides al text; exercicis de lèxic, gramàtica i expressió escrita.
30%
Proves de desenvolupament
A3
Segon examen parcial
Tipus d'examen: text de comprensió oral i escrita; preguntes gramaticals referides al text; exercicis de lèxic, gramàtica i expressió escrita.
40%
Altres  

Assistència i participació activa a classe i realització de les activitats de classe.

30%
 
Altres comentaris i segona convocatòria

La segona convocatòria consisteix en un examen escrit amb preguntes de comprensió oral i escrita sobre un text, exercicis gramaticals i exercicis de lèxic, que poden estar referits al text, i finalment una pregunta d'expressió escrita. El pes de la nota d'aquest examen és d'un 100%


Fonts d'informació

Bàsica Marie-Louise Parizet, Activités pour le cadre européen de référence, CLE International, Paris, 2006
C. Miquel , Vocabulaire progressif du français, niveau débutant, CLE International, Paris, última edició
VV.AA., Vocabulaire en action (A1, A2), CLE International, Paris, 2010
VV.AA., Grammaire en action (A1, A2), CLE International, Paris, 2010
J. Girardet & J. Pêcheur, Écho, méthode de français (A1, A2, B1, B2), CLE International, Paris, 2010
M. Grégoire , Grammaire progressive de la langue française (niveau débutant), CLE International, Paris, última edició
Y. Delatour i altres, Grammaire pratique du français, Hachette, Paris, 2000
VV.AA. , Diccionario General español-francés / francés-español, Larousse, Paris, última edició
VV.AA., Diccionari francès-català / català-francès, Enciclòpedia Catalana, Barcelona, última edició
C. Miquel, Communication progressive du français, niveau débutant, CLE International, Paris, 2010
L. Charliac i altres, Phonétique progressive du français (niveau débutant), CLE International, Paris, 2010
C.Descotes-Genon i altres, L'exercisier, manuel d'expression française, PUG Presses universitaires de Grenoble, Grenoble, 2005
A. Akyüz; B. Bazelle-Shahmaei; J. Bonenfant; M.F. Orne-Gliemann, Focus. Grammaire du Français, Hacette, Paris, 2015

Els mètodes de français: "Écho" i "Grammaire en action" i "Vocabulaire en action" van acompanyats de recursos audiovisuals

Complementària , Documents electrònics de civilització francesa i francòfona i d'actualitat , ,
, Documents audiovisuals de civilització francesa i francòfona i d'actualitat, ,
, Diaris i Revistes franceses d'actualitat, ,
VV.AA. , Lectures graduades: collection Le Chat Noir. Lire et s'entrainer (niveaux 1,2,3) , Vicens-Vives , Barcelona
VV.AA., Collection Évasion (plusieurs niveaux), Santillana, Madrid
VV.AA., Collection Gallimard Jeunesse, Gallimard, Paris
VV.AA., Collection Folio. Gallimard Junior, Gallimard, Paris

Al CRAI disposeu de col·leccions de lectures graduades, audio-llibres i DVD pel·lícules en V.O. subtitulades. Així mateix hi trobareu diversos llibres per a l'aprenentatge del francès que poden ser molt útils com a bibliografia complementèria.

Recomanacions

Assignatures que en continuen el temari
LITERATURA FRANCESA/12264104


 
Altres comentaris
És convenient llegir i escoltar documents autèntics de: webs, diaris i revistes (en paper o digitals), cançons i pel·lícules en versió original. Al CRAI trobareu pel·lícules en V.O. subtitulades així com col·leccions de lectures graduades i audio-llibres classificats per nivells. També es recomana consultar al catàleg CRAI llibres per a l'aprenentatge del francès on trobareu material complementari que pot resultar força útil.
(*)La Guia docent és el document on es visualitza la proposta acadèmica de la URV. Aquest document és públic i no es pot modificar, llevat de casos excepcionals revisats per l'òrgan competent/ o degudament revisats d'acord amb la normativa vigent