Tipus A
|
Codi |
Competències Específiques | | A14 |
Conèixer les varietats lingüístiques de la llengua espanyola. |
| A21 |
Elaborar i traduir diferents tipus de textos. |
Tipus B
|
Codi |
Competències Transversals | | B1 |
Aprendre a aprendre. |
| B2 |
Resoldre problemes complexos de forma efectiva. |
| B4 |
Treballar de forma autònoma amb responsabilitat i iniciativa. |
| B6 |
Comunicar informació, idees, problemes i solucions de manera clara i efectiva en públic o en àmbits tècnics concrets. |
Tipus C
|
Codi |
Competències Nuclears | | C4 |
Expressar-se correctament de manera oral i escrita en una de les dues llengües oficials de la URV. |
Tipus A
|
Codi |
Resultats d'aprenentatge |
| A14 |
Coneix les varietats dialectals, sociolingüístiques i estilístiques de la llengua espanyola
| | A21 |
Sap emprar els diversos registres i els recursos estilístics de la llengua espanyola
|
Tipus B
|
Codi |
Resultats d'aprenentatge |
| B1 |
Comparteix i assumeix els objectius d’ aprenentatge proposats pel professor
Pregunta per aprendre i s’interessa per aclarir els seus dubtes
Adapta els objectius d'aprenentatge proposats pel professor/a
| | B2 |
Transfereix l’ aprenentatge de casos i exercicis de l’ aula a situacions reals d’ altres àmbits
| | B4 |
Fa el treball previst d'acord amb els criteris de qualitat donats
| | B6 |
Redacta documents amb el format, contingut, estructura, correcció lingüística, registre adequats i il·lustra conceptes utilitzant correctament les convencions: formats, títols, peus, llegendes,...
Adapta la forma del missatge a les diverses situacions
|
Tipus C
|
Codi |
Resultats d'aprenentatge |
| C4 |
Produeix un text escrit adequat a la situació comunicativa
|
Tema |
Subtema |
1. Introducción |
1.1. Lengua y sociedad
1.2. El sexismo en el lenguaje
1.3. Usos y registros: variedades diatópicas, diastráticas y diafásicas
|
2. Tipos de textos por la forma y la intención |
2.1. Textos descriptivos
2.2. Textos narrativos
2.3. Textos expositivos
2.4. Textos explicativos
2.5. Textos argumentativos
2.6. Textos predictivos
2.7. Textos instructivos
2.8. Textos estéticos |
3. Tipos de textos por el ámbito de uso |
3.1. Textos científico-técnicos
3.2. Textos jurídico-administrativos
3.3. Textos periodísticos
3.4. Textos publicitarios
3.5. Textos políticos
3.6. Textos académicos
3.7. Textos digitales |
Metodologies :: Proves |
|
Competències |
(*) Hores a classe
|
Hores fora de classe
|
(**) Hores totals |
Activitats Introductòries |
|
2 |
0 |
2 |
Sessió Magistral |
|
15 |
30 |
45 |
Resolució de problemes, exercicis |
|
30 |
0 |
30 |
Pràctiques a través de TIC |
|
0 |
10 |
10 |
Presentacions / exposicions |
|
2 |
0 |
2 |
Estudis previs |
|
0 |
15 |
15 |
Debats |
|
2 |
0 |
2 |
Atenció personalitzada |
|
2 |
0 |
2 |
|
Proves objectives de tipus test |
|
1 |
20 |
21 |
Proves pràctiques |
|
1 |
20 |
21 |
|
(*) En el cas de docència no presencial, són les hores de treball amb suport vitual del professor. (**) Les dades que apareixen a la taula de planificació són de caràcter orientatiu, considerant l’heterogeneïtat de l’alumnat |
Metodologies
|
Descripció |
Activitats Introductòries |
Presentación de la asignatura y del sistema de evaluación |
Sessió Magistral |
Explicación de los contenidos de la asignatura |
Resolució de problemes, exercicis |
Realización de las prácticas en el aula |
Pràctiques a través de TIC |
Realización de ejercicios a través de la plataforma virtual |
Presentacions / exposicions |
Exposición oral por parte del alumno/a de un tema o un trabajo |
Estudis previs |
Lectura crítica de artículos relacionados con la materia (documentación previa a las sesiones magistrales) |
Debats |
Intercambio de ideas previo y posterior a las pruebas de evaluación |
Atenció personalitzada |
Resolución de dudas en el aula, a través de la plataforma virtual y en el despacho de la profesora |
Descripció |
Atención a través del aula virtual.
Atención en el despacho (entrevista inicial, resolución de dudas, revisión y comentario personalitzado de las pruebas de evaluación en la entrevista final).
|
Metodologies |
Competències
|
Descripció |
Pes |
|
|
|
|
Resolució de problemes, exercicis |
|
Participación en las clases y portafolio del alumno/a (prácticas virtuales: transcripción y comentario de conferencias).
Criterios de evaluación: corrección, coherencia, cohesión y adecuación. |
10% |
Pràctiques a través de TIC |
|
Actividad de mediación escrita: transformación de una conferencia en un artículo.
Criterios de evaluación: corrección, coherencia, cohesión y adecuación. |
10% |
Presentacions / exposicions |
|
Exposiciones orales por parte del alumno/a: un resumen y una reseña de sendos artículos o libros a elegir entre los propuestos por la profesora.
Criterios de evaluación: Se valora la calidad del análisis y del discurso, de acuerdo con un baremo específico disponible en el espacio de la asignatura en Moodle. |
20% |
Proves pràctiques |
|
Comentarios escritos de cinco textos diferentes por el ámbito de uso.
Criterios de evaluación: Se valora la calidad del análisis y del discurso, de acuerdo con un baremo específico disponible en el espacio de la asignatura en Moodle. |
30% |
Proves objectives de tipus test |
|
Test de 50 ítems teórico-prácticos.
Criterios de evaluación: Se valora el porcentaje de aciertos; los errores descuentan un tercio de los aciertos. |
30% |
Altres |
|
|
|
|
Altres comentaris i segona convocatòria |
En la segunda convocatoria solo se tiene en cuenta la prueba de evaluación de carácter teórico-práctico (50%) y la prueba de comentario de textos breves (50%). |
Bàsica |
|
- ÁLVAREZ, Miriam (1993, 1994, 1995, 1997): Tipos de escrito I, II, III y IV, Madrid: Arco/Libros.
- CASTELLÓN ALCALÁ, Heraclia (2000): Los textos administrativos, Madrid: Arco/Libros.
- FERNÁNDEZ LAGUNILLA, Marina (1999): La lengua en la comunicación política I y II, Madrid: Arco/Libros.
- FERRAZ MARTÍNEZ, Antonio (1993): El lenguaje de la publicidad, Madrid: Arco/Libros.
- GALÁN RODRÍGUEZ, Carmen et al. (2002): El discurso tecnocientífico: la caja de herramientas del lenguaje, Madrid: Arco/Libros.
- GARCÍA MESSEGUER, Álvaro (1994): ¿Es sexista la lengua española?, Barcelona: Paidós.
- LOUREDA LAMAS, Óscar (2009): Introducción a la tipología textual, Madrid: Arco/Libros. 2.ª ed.
- MARTÍN CAMACHO, José Carlos (2004): El vocabulario del discurso tecnocientífico, Madrid: Arco/Libros.
- ROBLES ÁVILA, Sara (2004): Realce y apelación en el lenguaje de la publicidad, Madrid: Arco/Libros.
- ROMAINE, Suzanne (1996): El lenguaje en la sociedad, Barcelona: Ariel.
- ROMERO GUALDA, M.ª Victoria (1996): El español de los medios de comunicación, Madrid: Arco/Libros.
|
Complementària |
|
- ÁLVAREZ, Alfredo I. et al. (2005): Leer en español, Oviedo: Ediciones Nobel - Cajastur - Ediuno.
- ÁLVAREZ, Alfredo I. et al. (2005): Escribir en español, Oviedo: Ediciones Nobel - Cajastur - Ediuno.
- ARNOUX, Elvira et al. (2001): Prácticas de lectura y escritura en la Universidad, Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires.
- AZNAR, Eduardo et al. (1991): Coherencia textual y lectura, Barcelona: ICE (UB) - Horsori.
- BASSOLS, Margarida y TORRENT, Anna M.ª (1996): Models textuals. Teoria i pràctica, Barcelona: Eumo. (Modelos textuales. Teoría y práctica, Barcelona: Octaedro, 1997).
- BATTANER, Paz et al. (2001): Aprender y enseñar: la redacción de exámenes, Madrid: Antonio Machado Libros.
- CALSAMIGLIA, Helena y TUSÓN, Amparo (2007): Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso, Barcelona: Ariel, 2.ª ed. actualizada.
- GARCÍA NEGRONI, María Marta et al. (2004): El arte de escribir bien en español. Manual de corrección de estilo, Buenos Aires: Santiago Arcos. (Nueva edición).
- GÓMEZ TORREGO, Leonardo (2006): Hablar y escribir correctamente: gramática normativa del español actual I y II, Madrid: Arco/Libros.
- GÓMEZ TORREGO, Leonardo (2009): Ortografía práctica del español. Madrid: Instituto Cervantes, Espasa.MARTÍNEZ, M.ª Cristina (2001): Análisis del discurso y práctica pedagógica: Una propuesta para leer, escribir y aprender mejor, Buenos Aires: Homo Sapiens Ediciones, 3.ª ed. ampliada y mejorada.
- MALDONADO GONZÁLEZ, Concepción (dir.) (1996): CLAVE. Diccionario de uso del español actual. Madrid: Ediciones SM. Ed. electrònica: http://clave.librosvivos.net/ [15/02/2012].
- MARTÍNEZ, José A. (2004): Escribir sin faltas. Manual básico de ortografía. Oviedo: Nobel - Ediuno.
- MARTÍNEZ DE SOUSA, José (1997): Diccionario de redacción y estilo. Madrid: Ediciones Pirámide. (2.ª ed.).
- MARTÍNEZ DE SOUSA, José (2001): Manual de estilo de la lengua española. Gijón: Trea. (2.ª ed.).
- MARTÍNEZ DE SOUSA, José (2004): Ortografía y ortotipografía del español actual. Gijón: Trea.
- MATTE BON, Francisco (1995): Gramática comunicativa del español. Madrid: Edelsa. (2 vols.).
- MOLINER, María (1998): Diccionario de uso del español. Madrid: Gredos. (2.ª ed.).
- MONTOLÍO, Estrella (coord.) (2000): Manual práctico de escritura académica I, II y III, Barcelona: Ariel.
- PAVÓN, M.ª Victoria (2008): Gramática práctica del español. Madrid: Instituto Cervantes, Espasa.
- RAMONEDA, Arturo (1999): Manual de estilo. Guía práctica para escribir mejor. Madrid: Alianza Editorial.
- RODRÍGUEZ-VIDA, Susana (2006): Curso práctico de corrección de estilo. Barcelona: Octaedro. (Nueva edición actualizada).
- SÁNCHEZ LOBATO, Jesús (2006): Saber escribir. Madrid: Instituto Cervantes, Aguilar.
- SARMIENTO, Ramón (1999): Manual de corrección gramatical y de estilo. Español normativo, nivel superior. Madrid: SGEL. (2.ª ed.).
- SECO, Manuel (1986): Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe. (19.ª imp. 2005).
- SECO, Manuel et al. (1999): Diccionario del español actual. Madrid: Aguilar.
- VÁZQUEZ, Graciela (coord.) (2001): Guía didáctica del discurso académico escrito. ¿Cómo se escribe una monografía?, Madrid: Edinumen.
|
|
Altres comentaris |
Lo que se espera del alumnado: la asistencia a clase, la participación activa, y una actitud abierta y colaboradora, no exenta de espíritu crítico, pero siempre respetuosa.
Lo que NO se espera del alumnado: la memorización sin reflexión.
Método de estudio recomendado: el seguimiento puntual de los contenidos explicados en las clases magistrales, y la realización puntual de las prácticas propuestas.
La asignatura se imparte en castellano. Las actividades se realizan en castellano, |
(*)La Guia docent és el document on es visualitza la proposta acadèmica de la URV. Aquest document és públic i no es pot modificar, llevat de casos excepcionals revisats per l'òrgan competent/ o degudament revisats d'acord amb la normativa vigent |
|