Tipus A
|
Codi |
Competències Específiques | | A3 |
Entendre una segona llengua estrangera i expressar-se en ella en un nivell bàsic. |
Tipus B
|
Codi |
Competències Transversals |
Tipus C
|
Codi |
Competències Nuclears |
Tipus A
|
Codi |
Resultats d'aprenentatge |
| A3 |
Coneix la gramàtica i el vocabulari d’una segona llengua estrangera a un nivell bàsic.
Coneix, a un nivell bàsic, el sistema de sons de la segona llengua estrangera i la seva relació amb el sistema ortogràfic.
Reconeix aspectes contrastius entre la segona llengua estrangera i l’espanyol/català.
Identifica, a un nivell bàsic, els errors més comuns que es produeixen per interferència entre llengües per poder-los corregir.
|
Tipus B
|
Codi |
Resultats d'aprenentatge |
Tipus C
|
Codi |
Resultats d'aprenentatge |
Tema |
Subtema |
1. Suports de comunicació integrant les competències pragmàtiques per a l'aprenentatge del francès. |
1.1. Descripció de la família i les professions.
1.2. Presentacions i formes de cortesia.
1.3. Demanda d'informació: la interrogació.
1.4. Expressió de gustos i opinions.
1.5. Descripció de pobles, ciutats i costums.
1.6. Expressió de la quantitat.
1.7. Expressió del temps.
1.8. Explicació de fets i esdeveniments en present.
|
2. Aspectes socioculturals. Interacció llengua-cultura. |
2.1. La vida a França.
2.2. El món francòfon.
2.3. Les festes franceses.
2.4. Expressions de la cultura francesa: cinema i cançó.
2.5. La geografia i els viatges per França.
2.6. Els viatges per un país francòfon.
|
3. Eines gramaticals, lexicals i fonètiques en context integrant competències gramaticals i lexicals. |
3.1. L'alfabet francès i la seva pronunciació: la "liaison"
3.2. Noms i adjectius. Gènere i nombre.
3.3. Articles definits, indefinits, contractes i partitius.
3.4. La interrogació directa.
3.5. Els pronoms. Estudi especial dels pronoms personals subjecte (tònics i àtons).
3.6. El verb. Els auxiliars. Estudi del present d'indicatiu i de l'imperatiu.
3.7. Preposicions i adverbis. L'expressió del temps i de l'espai.
3.8. Conjuncions copulatives.
3.9. Aprenentatge i pràctica de les frases simples.
3.10. El lèxic francès (estudi per camps semàntics).
|
Metodologies :: Proves |
|
Competències |
(*) Hores a classe
|
Hores fora de classe
|
(**) Hores totals |
Activitats Introductòries |
|
1 |
2 |
3 |
Pràctiques a través de TIC |
|
4 |
18 |
22 |
Sessió Magistral |
|
20 |
16 |
36 |
Resolució de problemes, exercicis |
|
20 |
28 |
48 |
Presentacions / exposicions |
|
2 |
6 |
8 |
Treballs |
|
5 |
10 |
15 |
Atenció personalitzada |
|
5 |
5 |
10 |
|
Proves de desenvolupament |
|
2 |
2 |
4 |
Proves de desenvolupament |
|
2 |
2 |
4 |
|
(*) En el cas de docència no presencial, són les hores de treball amb suport vitual del professor. (**) Les dades que apareixen a la taula de planificació són de caràcter orientatiu, considerant l’heterogeneïtat de l’alumnat |
Metodologies
|
Descripció |
Activitats Introductòries |
Posar l'alumne en contacte amb la llengua francesa a través de la pràctica oral i escrita a l'aula de classe amb activitats complementàries: autoaprenentatge |
Pràctiques a través de TIC |
Redaccions, resums de textos, qüestionaris i comentaris relatius a textos orals i escrits |
Sessió Magistral |
Presentació de la gramàtica i de la realitat cultural francesa i francòfona, sempre tenint com a objectiu immediat una aplicació pràctica |
Resolució de problemes, exercicis |
Caldrà fer exercicis d'aplicació (comprensió i expressió), supervisats pel professor |
Presentacions / exposicions |
L'alumne haurà de dur a terme alguna exposició oral (individual) o bé alguna representació dialogada (en grup) a classe. |
Treballs |
Exercicis d'aplicació pràctica, bàsicament de redacció, que l'alumne haurà de presentar periòdicament per tal d'aplicar els continguts treballats a classe i demostrar-ne el seu coneixement. |
Atenció personalitzada |
S'atendrà l'alumnat a través del correu electrònic i al despatx del professor. |
Descripció |
L'atenció personalitzada es portarà a terme a l'aula, també al despatx de la professora (1.21 de Romàniques) o per correu electrònic: immaculada.rius@urv.cat
|
Metodologies |
Competències
|
Descripció |
Pes |
|
|
|
|
Presentacions / exposicions |
|
L'alumne haurà de saber exposar oralment sobre punts relatius als temes vists a classe |
10% |
Treballs |
|
L'alumne haurà de saber exposar per escrit sobre punts relatius als temes vists a classe |
15% |
Proves de desenvolupament |
|
Primer examen parcial
Tipus d’examen: text de comprensió oral i escrita; preguntes gramaticals referides al text; |
30% |
Proves de desenvolupament |
|
Segon examen parcial
Tipus d’examen: text de comprensió oral i escrita; preguntes gramaticals referides al text; |
40% |
Altres |
|
Assistència i participació activa a classe |
5% |
|
Altres comentaris i segona convocatòria |
La segona convocatòria consisteix en un examen escrit amb preguntes de comprensió oral i escrita sobre un text, exercicis gramaticals i exercicis de lèxic, que poden estar referits al text, i finalment una pregunta d'expressió escrita. El pes de la nota d'aquest examen és d'un 100% |
Bàsica |
C.Descotes-Genon i altres, L'exercisier, manuel d'expression française, PUG Presses universitaires de Grenoble, Grenoble, 2005
L. Charliac i altres, Phonétique progressive du français (niveau débutant), CLE International, Paris, 2010
C. Miquel, Communication progressive du français, niveau débutant, CLE International, Paris, 2010
VV.AA., Diccionari francès-català / català-francès, Enciclòpedia Catalana, Barcelona, última edició
VV.AA. , Diccionario General español-francés / francés-español, Larousse, Paris, última edició
Y. Delatour i altres, Grammaire pratique du français, Hachette, Paris, 2000
M. Grégoire , Grammaire progressive de la langue française (niveau débutant), CLE International, Paris, última edició
J. Girardet & J. Pêcheur, Écho, méthode de français (A1, A2, B1, B2), CLE International, Paris, 2010
VV.AA., Grammaire en action (A1, A2), CLE International, Paris, 2010
VV.AA., Vocabulaire en action (A1, A2), CLE International, Paris, 2010
C. Miquel , Vocabulaire progressif du français, niveau débutant, CLE International, Paris, última edició
Marie-Louise Parizet, Activités pour le cadre européen de référence, CLE International, Paris, 2006
A. Akyüz; B. Bazelle-Shahmaei; J. Bonenfant; M.F. Orne-Gliemann, Focus. Grammaire du Français, Hachette, Paris, 2015
|
Els mètodes de français: "Écho" i "Grammaire en action" i "Vocabulaire en action" van acompanyats de recursos audiovisuals |
Complementària |
VV.AA., Collection Folio. Gallimard Junior, Gallimard, Paris
VV.AA., Collection Gallimard Jeunesse, Gallimard, Paris
VV.AA., Collection Évasion (plusieurs niveaux), Santillana, Madrid
VV.AA. , Lectures graduades: collection Le Chat Noir. Lire et s'entrainer (niveaux 1,2,3) , Vicens-Vives , Barcelona
, Diaris i Revistes franceses d'actualitat, ,
, Documents audiovisuals de civilització francesa i francòfona i d'actualitat, ,
, Documents electrònics de civilització francesa i francòfona i d'actualitat , ,
|
Al CRAI disposeu de col·leccions de lectures graduades, audio-llibres i DVD pel·lícules en V.O. subtitulades. Així mateix hi trobareu diversos llibres per a l'aprenentatge del francès que poden ser molt útils com a bibliografia complementèria. |
Assignatures que en continuen el temari |
LITERATURA FRANCESA/12264104 |
|
|
Altres comentaris |
És convenient llegir i escoltar documents autèntics de: webs, diaris i revistes (en paper o digitals), cançons i pel·lícules en versió original. Al CRAI trobareu pel·lícules en V.O. subtitulades així com col·leccions de lectures graduades i audio-llibres classificats per nivells. També es recomana consultar al catàleg CRAI llibres per a l'aprenentatge del francès on trobareu material complementari que pot resultar força útil. |
(*)La Guia docent és el document on es visualitza la proposta acadèmica de la URV. Aquest document és públic i no es pot modificar, llevat de casos excepcionals revisats per l'òrgan competent/ o degudament revisats d'acord amb la normativa vigent |
|