DADES IDENTIFICATIVES 2015_16
Assignatura (*) CURS DE FRANCÈS AVANÇAT Codi 12274225
Ensenyament
Grau d'Anglès (2009)
Cicle 1r
Descriptors Crèd. Tipus Curs Període
6 Optativa 2Q
Llengua d'impartició
Castellà
Departament Filologies Romàniques
Coordinador/a
RIUS DALMAU, MARIA INMACULADA
Adreça electrònica immaculada.rius@urv.cat
Professors/es
RIUS DALMAU, MARIA INMACULADA
Web http://web en construcció
Descripció general i informació rellevant Aquesta assignatura pretén perfeccionar els coneixements i les competències adquirits en els dos primers cursos de Llengua Francesa per tal d'assolir un nivell B1 del Marc Europeu de Llengües Estrangeres pel que fa al francès oral i escrit.

Competències
Tipus A Codi Competències Específiques
Tipus B Codi Competències Transversals
Tipus C Codi Competències Nuclears

Resultats d'aprenentage
Tipus A Codi Resultats d'aprenentatge
Tipus B Codi Resultats d'aprenentatge
Tipus C Codi Resultats d'aprenentatge

Continguts
Tema Subtema
1. Suports de comunicació integrant les competències pragmàtiques per a l'aprenentatge del francès. 1.1. Expressió d'afinitats,impressions,sentiments.
1.2. Expressió de la intensitat.
1.3. Descripció de situacions.
1.4. Demanda i confirmació d'informacions.
1.5. Propostes i suggeriments.
1.6. Acceptació i rebuig de propostes.
1.7. Argumentació, opinió, objeccions.
1.8. Explicacions d'esdeveniments i records.
1.9. Expressió de projectes de futur.
1.10. Situació d'esdeveniments en el temps
2. Aspectes socioculturals. Interacció llengua-cultura intregrant competències culturals i interculturals. 2.1. França i les seves llengües.
2.2. París en el temps.
2.3. La BD: herois de paper.
2.4. Registres de llengua.
2.5. Les frases fetes: "proverbes et dictons".
2.6. L'actualitat a França: seguiment a través de la premsa.
3. Eines gramaticals, lexicals i fonètiques en contex integrant competències gramaticals i lexicals. 3.1. El condicional present.
3.2. La concordança dels temps verbals: passé composé/imparfait.
3.3. Expressió de la hipòtesi.
3.4. Verbs d'opinió.
3.5. El present de subjuntiu.
3.6. Articuladors dels discurs: "mots logiques".
3.7. Els pronoms complements: doble substitució.
3.8. El pronom relatiu dont.
3.9. L'exclamació i expressions d'intensitat: qu'est-ce que...! si, tellement, trop.
3.10. El lèxic francès: estudi per camps semàntics.

Planificació
Metodologies  ::  Proves
  Competències (*) Hores a classe
Hores fora de classe
(**) Hores totals
Activitats Introductòries
2 2 4
Presentacions / exposicions
A2
C1
10 14 24
Treballs
A2
C1
20 34 54
Sessió Magistral
A2
C1
18 28 46
Pràctiques a través de TIC
A2
C1
4 8 12
Atenció personalitzada
2 0 2
 
Proves de desenvolupament
A2
B3
B5
C1
4 4 8
 
(*) En el cas de docència no presencial, són les hores de treball amb suport vitual del professor.
(**) Les dades que apareixen a la taula de planificació són de caràcter orientatiu, considerant l’heterogeneïtat de l’alumnat

Metodologies
Metodologies
  Descripció
Activitats Introductòries Contacte de l'alumne amb la llengua francesa i cultura franceses.
Presentacions / exposicions Presentar i exposar punts importants de la gramàtica francesa per tal de que l'alumne els pugui després aplicar en la pràctica comunicativa.
Treballs L'alumne ha de fer una aplicació pràctica completa a través de treballs.
Sessió Magistral Es tracta de la part més teòrica de l'assignatura en la qual es combinarà la llengua amb temes relacionals amb la realitat i la cultura d'expressió francesa.
Pràctiques a través de TIC Alguns punts es treballaran mitjançant la utilització de les TIC.
Atenció personalitzada El professor dedicarà una atenció personalitzada per tal de comprovar que assimila amb normalitat els continguts de l'assignatura.

Atenció personalitzada
Descripció
L'atenció personaltzada es portarà a terme a l'aula i també al despatx del professor o per correu electrònic.

Avaluació
Metodologies Competències Descripció Pes        
Presentacions / exposicions
A2
C1
L'alumne haurà de saber saber exposar oralment i per escrit punts relatius als temes vists a classe 10%
Treballs
A2
C1
Caldrà presentar un treball que demostri que l'alumne té domini de la llengua francesa 15%
Proves de desenvolupament
A2
B3
B5
C1
Caldrà respondre a preguntes de comprensió oral i escrita en francès. Caldrà respondre a preguntes sobre elements gramaticals i lèxics 70%
Altres  

Assistència i participació activa a classe

5%
 
Altres comentaris i segona convocatòria

La segona convocatòria (sobre tots els continguts del curs) consisteix en un examen escrit amb preguntes de comprensió oral i escrita sobre un text, exercicis gramaticals i exercicis de lèxic, que poden estar referits al text, i finalment una pregunta d'expressió escrita. El pes de la nota d'aquest examen és d'un 100%


Fonts d'informació

Bàsica Abadie, Ch. et autres, L'expression française écrite et orale, PUG, Grenoble, 1994
Charliac, L.; Motron, A.C. et autres, Phonétique progressive du français, CLE international, París, 2012
Dictionnaire Laraousse on line, Gran diccionario español-francés / francés-español, Larousse, http://www.larousse.com/es/diccionarios/espanol
Martin Riegel, J.-C. et autres , Grammaire méthodique du français, PUF, París. 2001
Grégoire, Maïa, Grammaire Progressive du Français. Perfectionnement, avec 600 exercices, CLE International, París, 2012

Complementària Martine Defontaine (direct. publicació), Le français dans le monde, CLE International, Números bimensuals
, Diaris i revistes en llengua francesa, ,
, Documents autèntics (Videos, DVD, etc.), ,

Recomanacions


Assignatures que es recomana haver cursat prèviament
LLENGUA FRANCESA/12274102
FRANCÈS COMUNICATIU/12274224
 
Altres comentaris
És convenient llegir i escoltar documents autèntics de: webs, diaris i revistes (en paper o digitals), cançons i pel·lícules en versió original. Al CRAI trobareu pel·lícules en V.O. subtitulades així com col·leccions de lectures graduades i audio-llibres classificats per nivells. També es recomana consultar al catàleg CRAI llibres per a l'aprenentatge del francès on trobareu material complementari que pot resultar força útil.
(*)La Guia docent és el document on es visualitza la proposta acadèmica de la URV. Aquest document és públic i no es pot modificar, llevat de casos excepcionals revisats per l'òrgan competent/ o degudament revisats d'acord amb la normativa vigent