DADES IDENTIFICATIVES 2012_13
Assignatura (*) SEMINARI III Codi 12685105
Ensenyament
Estudis Superiors de Llengua, Literatura i Cultura Catalanes (2010)
Cicle 2n
Descriptors Crèd. Tipus Curs Període
3 Obligatòria Primer Únic anual
Llengua d'impartició
Català
Departament Filologia Catalana
Coordinador/a
CUBELLS BARTOLOMÉ, OLGA
Adreça electrònica olga.cubells@urv.cat
Professors/es
CUBELLS BARTOLOMÉ, OLGA
Web
Descripció general i informació rellevant Introducció a l'estudi del contacte de llengües

Competències
Tipus A Codi Competències Específiques
  Professionalitzador
  Recerca
  AR1 Dominar en profunditat la llengua, la literatura i la cultura catalanes
  AR19 Cercar informació de tipus filològic en fons documentals (biblioteques, bases de dades, diccionaris, fonoteques, atles lingüístics, etc.)
Tipus B Codi Competències Transversals
  Comú
  BC1 Creativitat. Desenvolupar idees i projectes originals
  BC2 Treballar autònomament amb iniciativa
  BC3 Flexibilitat. Disponibilitat per a l’adaptació en ambients canviants
  BC4 Resoldre problemes de manera efectiva
  BC5 Transferibilitat. Aplicar coneixements i habilitats en entorns nous o no familiars i en contextos multidisciplinars relatius a la seva àrea específica
  BC6 Actuar amb un esperit crític i responsable
  BC13 Aprendre a aprendre
  BC14 Planificació i organització
  BC15 Promoure una actitud orientada a la motivació per la qualitat
Tipus C Codi Competències Nuclears
  Comú
  CC2 Ús de les eines específiques de TIC per al desenvolupament professional derivat del curs de postgrau.
  CC3 Desenvolupament d’una perspectiva global del món en l’àrea específica on s’ubica el postgrau
  CC4 Desenvolupament d’habilitats informacionals

Objectius d'aprenentatge
Objectius Competències
Desenvolupar hàbits de treball científics AR19
BC1
BC2
BC4
BC5
BC13
BC14
BC15
CC2
CC3
CC4
Fer recerca amb la metodologia adequada AR1
AR19
BC1
BC2
BC3
BC4
BC5
BC6
CC4

Continguts
Tema Subtema
1. El contacte de llengües: principis teòrics



2. El contacte català-espanyol
1.1. Les situacions de contacte
1.2. Contacte i canvi lingüístic
1.3. Els agents del canvi

2.1. Metodologies de recerca
2.2. Casos de contacte

Planificació
Metodologies  ::  Proves
  Competències (*) Hores a classe Hores fora de classe (**) Hores totals
Activitats Introductòries
3 0 3
 
Sessió Magistral
9 0 9
Seminaris
5 40 45
Treballs
0 10 10
 
Atenció personalitzada
8 0 8
 
 
(*) En el cas de docència no presencial, són les hores de treball amb suport vitual del professor.
(**) Les dades que apareixen a la taula de planificació són de caràcter orientatiu, considerant l’heterogeneïtat de l’alumnat

Metodologies
Metodologies
  Descripció
Activitats Introductòries Presentació del seminari de recerca
Sessió Magistral Exposició dels continguts teòrics de l'assignatura
Seminaris Exposicions, comentaris i debats sobre els continguts
Treballs Treballs tutoritzats a partir dels resultats dels seminaris
Atenció personalitzada

Atenció personalitzada
 
Atenció personalitzada
Descripció
Atenció personalitzada

Avaluació
  Descripció Pes
Treballs Treball acadèmic tutoritzat pel professor 50 %
Altres

Seminaris

50 %
 
Altres comentaris i segona convocatòria

Fonts d'informació

Bàsica

Arnal, Antoni (2011): Linguistic changes in the Catalan spoken in Catalonia under new contact conditions. Journal of Language Contact 4: 1-21.

Thomason, Sarah Grey & Terrence Kaufman (1988): Language Contact, Creolization and Genetic Linguistics. Berkeley and Los Angeles: University of California Press.

 Van Coetsem, Frans (2000): A General and Unified Theory of the Transmission Process in Language Contact. Heidelberg: C. Winter Universitätsverlag.

 Winford, Donald (2007): Some Issues in the Study of Language Contact. Journal of Language Contact TEMA 1: 22-39. www. jlc-journal.org

 

Complementària , , ,

Hickey, Raymond (ed.) (2010): The Hanbook of Language Contact. Oxford: Wiley-Blackwell.

 Myers-Scotton, Carol (2006): Multiple Voices. An Introduction to Bilingualism. Oxford: Blackwell.

Recomanacions


(*)La Guia docent és el document on es visualitza la proposta acadèmica de la URV. Aquest document és públic i no es pot modificar, llevat de casos excepcionals revisats per l'òrgan competent/ o degudament revisats d'acord amb la normativa vigent