Tipus A
|
Codi |
Competències Específiques |
Tipus B
|
Codi |
Competències Transversals | | B8 |
Capacitat de treballar en un entorn multilingüe i multidisciplinari. |
| CT1 |
Utilitzar informació en llengua estrangera d’una manera eficaç. |
| CT4 |
Treballar de forma autònoma i en equip amb responsabilitat i iniciativa |
| CT5 |
Comunicar informació de manera clara i precisa a audiències diverses. |
Tipus C
|
Codi |
Competències Nuclears |
Tipus A
|
Codi |
Resultats d'aprenentatge |
Tipus B
|
Codi |
Resultats d'aprenentatge |
| B8 |
Coneix el llenguatge utilitzat en l’àmbit industrial i de la tecnologia de la informació i comunicació.
És capaç de llegir i comprendre textos en anglès de l’àmbit de l’enginyeria.
És capaç de redactar documents tècnics en anglès.
Comprèn instruccions tècniques expressades oralment en anglès.
És capaç de comunicar-se en àmbit laboral de caràcter internacional.
| | CT1 |
Utiliza información en lengua extranjera de una manera clara y eficaz.
| | CT4 |
Identifica el propi rol dins del grup i coneix els objectius i tasques del grup
Comunica i actua dins del grup per facilitar la cohesió i el rendiment.
Es compromet amb les tasques i l’agenda del grup
Col·labora dins del grup en un bon clima de treball i en la resolució de problemes
| | CT5 |
Produeix un text de qualitat, sense errors gramaticals i ortogràfics, amb una presentació formal acurada i un ús adequat i coherent de les convencions formals i bibliogràfiques
Construeix un text estructurat, clar, cohesionat, ric i d’extensió adequada
Elabora un text adequat a la situació comunicativa, consistent i persuasiu
Utilitza els mecanismes de comunicació no verbal i els recursos expressius de la veu necessaris per fer una bona intervenció oral
Construeix un discurs estructurat, clar, cohesionat, ric i d’extensió adequada
Produeix un discurs adequat a la situació comunicativa, consistent i persuasiu, i interactua de manera efectiva amb l’auditori
|
Tipus C
|
Codi |
Resultats d'aprenentatge |
Tema |
Subtema |
UNIT 1: HISTORICAL FACTS IN ENGINEERING |
1.1 Chronological description: narrative texts
1.2 Review of verb tenses: ways to express time sequence
1.3 Texts: History of Engineering, Energy Supply, Electronics in the Home, Electromagnetism, History of Computers, History of Electricity / Podcasts: Studying in the UK, Global Workers. Genres: Encyclopedias |
UNIT 2: A COMPUTERIZED WORLD |
2.1 Physical and function description: ways to describe the physical properties, function and parts of a device, as well as how something works.
2.2 Review of prepositions and the position of adjectives (color, origin, material, purpose).
2.3 Phrasal verbs.
2.4 Texts: The IPad, Cloud Computing, Describing a Computer and How it Works, What is a Tablet PC? Tech Habits That Need to Stop / Podcasts: Engineering projects, Finding Information.
|
UNIT 3: ELECTRONIC & ELECTRICAL DEVICES |
3.1 Making definitions: relative clauses and relative pronouns. Reduced relative clauses. Defining and non-defining relative clauses.
3.2 Structure and use of compound nouns.
3.3 Common genres in engineering. Magazine article and Research Article.
3.4 Texts: The Transistor, Graphene Electronics, Home Automation, What is a LED screen? Flexible Home Automation / Podcasts: Nanotechnology (video), Effective websites, The Future of English.
|
UNIT 4: A GREENER WORLD: RENEWABLE ENERGIES |
4.1 Expressing cause and effect.
4.2 Process description and sequence markers.
4.3 Comparison and contrast.
4.4 Visual information and in-text reference. Conditional sentences to express a hypothesis.
4.5 Genres and text layout: headings in texts.
4.6 Texts: Alternative Sources of Energy, Electricity Generation, Sources of Electricity, Nuclear Power, Nuclear Accidents, How Does a Nuclear Power Plant Work? How a Solar Cell Works / Podcasts: A Greener World; Climate Change; Hybrid Cars; Fuel from Garbage. |
UNIT 5: AN INTERCONNECTED CITY: MOBILE TECHNOLOGIES |
5.1 Making Predictions in English.
5.2 E-mail writing and Netiquette in electronic communication.
5.3 Formal and informal language in electronic communication. Writing appropriate messages and avoiding flaming
5.4 Writing Practice on common academic situations (email writing)
5.5 Podcasts: ESL Business Writing Video - Email Tune-up (video), Lifelong Learning.
|
UNIT 6: ROBOTICS AND AUTOMATION |
6.1 Expressions used in classifications. Ways of expressing criteria and giving examples.
6.2 Review of modal verbs expressing obligation, probability, deduction.
6.3 Review of linking words: coordination, subordination, and sentence adverbials.
6.4 Texts: Robotics, Types of Robots, The Three Laws of Robotics, Robots: The Future is Now, Miniature Robotics. / Podcasts: Biologically-inspired robots (video). Genres: textbooks, newspaper article.
|
UNIT 7: BIOTECHNOLOGY AND BIOENGINEERING |
7.1 Focus on all four skills: intensive reading, paragraph writing, expressing your opinion on ethical issues related to the use of technology, and listening for specific information.
7.2 Fostering critical thinking skills using bioethical issues and related topics.
7.3 Texts: What is Biotechnology? Biotechnology Innovation Organization (BIO), What is Bioethics? The Ethical Implications of Disruptive Technologies, Gene Editing: God's Will or God's Won't.
7.4 Online Videos: Introduction to Bioethics, What Happens to Society if We Live Beyond 130 years? 7 Times Science Played God. |
UNIT 8: ENGINEERING PROJECTS: ORAL PRESENTATIONS |
8.1 Designing technical presentations.
8.2 Stages for the design of an oral presentation: planning, delivery, evaluation
8.3 Online Videocasts. Extensive practice on oral presentations through activities and videos.
8.4 Vocabulary and expressions used the the different parts of an oral presentation.
|
Metodologies :: Proves |
|
Competències |
(*) Hores a classe
|
Hores fora de classe
|
(**) Hores totals |
Activitats Introductòries |
|
1 |
4 |
5 |
Seminaris |
|
25 |
24 |
49 |
Presentacions / exposicions |
|
10 |
18 |
28 |
Treballs |
|
10 |
20 |
30 |
Pràctiques a través de TIC |
|
1 |
18 |
19 |
Atenció personalitzada |
|
3 |
0 |
3 |
|
Proves pràctiques |
|
2 |
6 |
8 |
Proves objectives de tipus test |
|
2 |
6 |
8 |
|
(*) En el cas de docència no presencial, són les hores de treball amb suport vitual del professor. (**) Les dades que apareixen a la taula de planificació són de caràcter orientatiu, considerant l’heterogeneïtat de l’alumnat |
Metodologies
|
Descripció |
Activitats Introductòries |
A començament de curs, l'estudiant haurà de realitzar una prova de nivell online (online placement test) i enviar els resultats de la prova al professor, indicant-hi el nivell d'anglès obtingut. Aquesta activitat serà obligatòria. |
Seminaris |
Al llarg dels diferents seminaris i/o videos online, el professor explicarà les característiques principals de l'Anglès Tècnic dins l'àmbit de l'enginyeria. Es posarà especial èmfasi en la millora del nivell de competència lingüística en anglès de l'estudiant, i se li proporcionaran els recursos necessaris per llegir i redactar textos de caire tècnic, així com per escoltar i parlar sobre diferens temes de la seva disciplina. |
Presentacions / exposicions |
Al llarg de la Unit 8 del curs, es treballaran tots els aspectes que intervenen per fer una presentació oral efectiva en anglès i per respondre a les possibles preguntes de l'audiència. Es familiaritzarà l'estudiant amb les expressions habituals a les presentacions. L'estudiant haurà de posar en pràctica aquestes estratègies i expressions quan faci la seva presentacio oral en grup a final de curs. |
Treballs |
Al llarg de les diferents unitats del curs, l'estudiant aprendrà les característiques i estuctures gramaticals més habituals del discurs tècnic dins l'àmbit de l'enginyeria i les posarà en pràctica al seu course project. Per fer el course project, l'estudant aprendrà a buscar informació sobre un tema de la seva disciplina, redactarà en grup i en format powerpoint el document que després utilizarà per la seva presentació oral a classe a final de curs. |
Pràctiques a través de TIC |
Al final de cada unitat, l'estudiant haurà de fer tests d'autoavaluació, que inclouran textos, arxius mp3, i /o videos sobre algun tema d'enginyeria i amb preguntes variadas. Aquests tests son activitats que l'estudiant ha de realitzar de forma individual, i que li permeten fer un seguiment del seu procés d'aprenentatge.
|
Atenció personalitzada |
Els estudiants podràn fer consultes sobre algun aspecte del curs dins els horaris de consulta establerts. |
Descripció |
Degut a la situació actual d'emergència sanitària per la COVID-19, durant el curs acadèmic del 2020-21, els estudiants podrán for preguntes o parlar amb els seus professors sobre qüestions relacionades amb l'assignatura de forma individual o en tutorials de grup. Els estudiants rebran un calendari d'horaris per aquests tutorials a començament del curs, i se'ls informarà sobre la forma dels tutorials (és a dir, si es faran amb videoconferències, per correu electronic o a Moodle, etc). |
Metodologies |
Competències
|
Descripció |
Pes |
|
|
|
|
Presentacions / exposicions |
|
Les últimes dues setmanes del curs, els estudiants de cada grup de treball hauran de fer una presentació oral de 20 minuts sobre el seu course project. Cada membre del grup haurà de realitzar una part de la presentació i respondre a possibles preguntes. Aquesta activitat avalua les destresses orals de cada estudiant dins el camp de l'Enginyeria. |
20 % |
Treballs |
|
Abans de fer les presentacions orals al final de curs, cada grup penjarà el seu course project (en format powerpoint) sobre un tema de d’enginyeria. Aquest document col·laboratiu servirà per avaluar la capacitat dels estudiants de treballar en group i d'escriure en anglès. |
10 % |
Pràctiques a través de TIC |
|
Al final de cada unitat, l'estudiant haurà de realitzar diversos tests d'autoavaluació. D'un total de 8 tests, incloent el Online Placement Test de començament de curs, l'estudiant haurà de fer com a minim 4 tests per obtenir una nota saisfactòria en aquest apartat.
|
10 % |
Proves pràctiques |
|
L'examen final inclourà activitats i preguntes en les què l'estudiant haurà de plasmar de manera pràctica que ha adquirit els coneixements gramaticals i discursius dels textos tècnics tractats al llarg de l'assignatura. |
30 % |
Proves objectives de tipus test |
|
L'examen final també inclourà preguntes tancades amb diferents alternatives de resposta (multiple choice). |
20 % |
Altres |
|
La participació activa a l'aula virtual es comptarà a través de l'entrega d'activitats semanals a Moodle dins els plaços establerts per fer-ho. Caldrà haver entregat com a minim la meitat de les activitats setmanals del curs per obtenir una nota satisfactoria en aquest apartat. |
10 % |
|
Altres comentaris i segona convocatòria |
Ús i tinença de dispositius de comunicació i transmissió durant les proves avaluatives (art. 21 NAM Grau i art. 20 NAM Màster). A l'inici dels exàmens els estudiants apagaran completament els seus dispositius de comunicació (mòbil, tableta, portàtil o dispositius wearables) i el/s deixaran a la motxilla o a la taula del professor si no porten bossa o motxilla. Durant la realització de les proves està totalment prohibit tenir algun d'aquests dispositius encesos, així com contestar missatges o trucades. El no compliment d'aquestes mesures comportarà la immediata retirada del full d'examen i la qualificació de 0 en l'examen. L'avaluació del curs de la 1ª CONVOCATÒRIA serà de la següent forma: - 1 prova escrita (que inclou proves pràctiques i proves de tipus test) = 50 % de la nota final. - El course Project o treball de curs (que inclou el document escrit en format ppt i la seva presentació oral) = 30 % de la nota final - La realització de Tests d'autoavaluació al llarg del curs a través de TIC = 10 % de la nota final. - La participació activa a l'aula virtual (Activitats setmanals) = 10 % de la nota final. La nota final serà el resultat de sumar els diferents percentatges de les activitats mencionades: 50 + 30 + 10 +10= 100 %. Per tal de poder fer mitja, caldrà però obtenir com a mínim un 4.5 a la prova escrita. Només els estudiants que hagin hagin seguit l'avaluació continuada (fent els tests d'autoavaluació, l'entrega setmanal d'un mínim d'activitiats, el course project i la presentació oral) podran fer l'examen final. SEGONA CONVOCATÒRIA: En el cas que l'estudiant no superi l'avaluació continuada de l'assignatura en la primera convocatòria, la segona convocatòria correspondrà a una única prova d'avaluació (amb proves pràctiques i proves de tipus test sobre el temari del curs) que determinarà la nota final de l'assignatura. |
Bàsica |
Rueda, Carmen, Workbook of Technical English., 2020, URV
Dummett, Paul , Energy English - For the Gas and Electricity Industries, 2011, Heinle ELT
Brieger, Nick and Allison Pohl, Technical English - Vocabulary and Grammar, 2008, Heinle Elt
|
|
Complementària |
Williams, Ivor, English for Science and Engineering, 2008, Heinle ELT
Ibbotson, Mark, Cambridge English for Engineering, 2008, Cambridge University Press
Ibbotson, Mark, Professional English in USe. Engineering with Answers: Technical English for Professionals, 2009, Cambridge University Press
Raman, Meenakshi and Sangeeta Sharm, Technical Communication: English Skills for Engineers, 2ª edició, 2011, Oxford University Press
Cox, Martin R., What Every Student Should Know About Preparing Effective Oral Presentations, 1a edició, 2006, Allyn & Bacon
Powell, M., , Presenting in English. How to Give Successful Presentations, 1996, Language Teaching Publications
Bombardó, C. and M. Aguilar and C. Barahona, Technical Writing: A Guide for Effective Communication, 2007 (2ª edició 2008), Edicions UPC (Politext)
|
|
|
Altres comentaris |
Academic Plagiarism:
You must do your own work throughout the course. If it is determined that you have plagiarized a task from the Internet or from another student, you will receive a zero for the assignment. If you do it again, you will fail the whole course. If the instructor finds that your course project has been plagiarized in part or in its entirety, you will receive a zero for the project and will fail the course. Besides, the Dean of Academic Affairs for our College of Engineering will also be notified. Remember that academic plagiarism is a serious academic offense.
|
(*)La Guia docent és el document on es visualitza la proposta acadèmica de la URV. Aquest document és públic i no es pot modificar, llevat de casos excepcionals revisats per l'òrgan competent/ o degudament revisats d'acord amb la normativa vigent |
|