DADES IDENTIFICATIVES 2018_19
Assignatura (*) ANGLÈS TÈCNIC Codi 20204217
Ensenyament
Grau d'Enginyeria Química (2010)
Cicle 1r
Descriptors Crèd. Tipus Curs Període
3 Optativa 2Q
Llengua d'impartició
Anglès
Departament Estudis Anglesos i Alemanys
Coordinador/a
RUEDA RAMOS, MARIA DEL CARMEN
Adreça electrònica carmen.rueda@urv.cat
igor.besora@urv.cat
Professors/es
RUEDA RAMOS, MARIA DEL CARMEN
BESORA DE MIGUEL, IGOR
Web
Descripció general i informació rellevant This course aims to introduce students to the main characteristics of technical English in the field of mechanical engineering. The objectives of the course are to help students improve their linguistic competence in English at level B2 in CEFR (Common European Framework of Reference). Throughout the course, students will practice reading and writing technical texts, as well as listening to and speaking about different aspects of their discipline. Students will also become familiar with the technical vocabulary often used in a variety of topics of mechanical engineering. The course will cover the following areas: • Practice on all four skills through a variety of mechanical engineering topics. • Practice on the rhetoric of professional and academic documents used in mechanical engineering. • Practice on the most common functions, notions and grammar structures found in mechanical engineering texts. Course level: • In order to pass the course successfully, students should have at least B 1.2 of the Common European Framework of Reference for languages (CEFR). • At the beginning of the course, students will take an “Online Placement Test” to test their English level.

Competències
Tipus A Codi Competències Específiques
Tipus B Codi Competències Transversals
Tipus C Codi Competències Nuclears
 C1.1 Dominar en un nivell intermedi una llengua estrangera, preferentment l’anglès.

Resultats d'aprenentage
Tipus A Codi Resultats d'aprenentatge
Tipus B Codi Resultats d'aprenentatge
Tipus C Codi Resultats d'aprenentatge
 C1.1 Expressa opinions sobre temes abstractes o culturals de forma limitada
Explica i justifica breument les seves opinions i projectes
Comprèn instruccions sobre classes o tasques assignades pels professors
Comprèn les idees bàsiques de programes de ràdio o televisió
Comprèn informació i articles de caràcter rutinari
Extreu el sentit general dels textos que contenen informació no rutinària dins d'un àmbit conegut
Recull en apunts part de la informació que s'imparteix en una classe
Escriu cartes o prendre notes sobre assumptes previsibles i coneguts

Continguts
Tema Subtema
UNIT 1: HISTORY OF MECHANICAL ENGINEERING 1.1 Chronological description: narrative texts.
1.2 Review of verb tenses: ways to express time sequence.
1.3 Genres: Encyclopedias
1.4 Texts: History of Engineering, What is Mechanical Engineering, History of Mechanical Engineering, James Watt and the Steam Engine, The First Mechanical Clocks / Podcasts: What is Mechanical Engineering, Hero of Alexandria, Nikola Tesla.
UNIT 2: FLUID MECHANICS 2.1 Process description. Review of the passive voice. Linking words used in process description.
2.2 Review of prepositions of place and movement. Phrasal Verbs..
2.3 Genres in Engineering: Audience and purpose. The Magazine article
2.4 Texts: Fluid Dynamics, Carburetors, Flow in Pipes, Bernoulli’s principle, What Does a Carburetor Do? Heat Transfer / Podcasts & Videos: Carburetors, Bernoulli's Theorem and Its Applications, Pascal’s Law and the Hydraulic Brake System, Heat Transfer.
UNIT 3: MATERIALS TECHNOLOGY 3.1 Physical description.
3.2 Making definitions: relative clauses and relative pronouns. Reduced relative clauses. Defining and Non-defining relative clauses.
3.3 Use ans Structure of Compound Nouns.
3.4 Genres: The Research Article.
3.5 Texts: Smart Materials, Mechanical Properties and Performance of Materials, Nanomaterials /Videos: Smart Materials Demo, A Quick Guide to Smart and Modern Materials, What is Nanotechnology? /Podcast: Nanotechnology
UNIT 4: MACHINES AND AUTOMOTIVE ENGINEERING IN A GREENER WORLD
4.1 Expressing the function and parts of a device, and how something works. Expressions indicating purpose.
4.2 Expressing the advantages and disadvantages of something. Adjectives and adverbs. Linking words.
4.3 Genres and text layout: headings in texts.
4.4 Texts: AC Generator Components, What is a DC Motor? Wind Power, Alternative Sources of Energy, Advantages and Disadvantages of Battery-powered Motors, Advantages of Owning an Electric Car / Videos: AC Generator, How Electric Motors Work (DC Motors) / Podcast: Early Dynamos, Hybrid Cars.
UNIT 5: ROBOTICS AND AUTOMATION 6.1 Expressions used in classifications. Giving examples.
6.2 Review of modal verbs expressing obligation, probability and deduction.
6.3 Review of conditional sentences to express a hypothesis (types 1, 2, 3).
6.4 Genres: textbooks.
6.5 Texts: Robotics, Types of Robots, Social Robots, The Three Laws of Robotics, Robots: The Future is Now, Miniature Robotics / Podcasts & Videos: Engineering Projects, Biologically-inspired robots.

Planificació
Metodologies  ::  Proves
  Competències (*) Hores a classe
Hores fora de classe
(**) Hores totals
Activitats Introductòries
2 2 4
Seminaris
B3.1
C1.1
10 12 22
Pràctiques a través de TIC
B3.1
C1.1
2 8 10
Resolució de problemes, exercicis
B3.1
C1.1
13 15 28
Atenció personalitzada
0 0 0
Atenció personalitzada
0 0 0
 
Proves pràctiques
1 4 5
Proves objectives de tipus test
2 4 6
 
(*) En el cas de docència no presencial, són les hores de treball amb suport vitual del professor.
(**) Les dades que apareixen a la taula de planificació són de caràcter orientatiu, considerant l’heterogeneïtat de l’alumnat

Metodologies
Metodologies
  Descripció
Activitats Introductòries A començament de curs, l'estudiant haurà de realitzar una prova de nivell online (online placement test) i enviar els resultats de la prova al professor, indicant-hi el nivell d'anglès obtingut
Seminaris Al llarg de diferents seminaris, el professor explicarà les característiques principals de l'Anglès Tècnic dins l'àmbit de l'enginyeria. Es posarà especial èmfasi en la millora del nivell de competència lingüística en anglès de l'estudiant, i se li proporcionaran els recursos necessaris per llegir i redactar textos de caire tècnic, així com per escoltar i parlar sobre diferents temes de la seva disciplina.
Pràctiques a través de TIC Es penjaràn "Tasks" (textos, arxius mp3, i /o videocasts) sobre algun tema d'enginyeria que serviran per practicar diferents aspectes gramaticals tractats i les quatre destreces. Les "Tasks" son tasques que l'estudian ha de fer de forma individual.
Resolució de problemes, exercicis Al llarg del curs, l'estudiant haurà de resoldre satisfactòriament diferents tipus d'exercicis sobre textos escrits i orals de l'àmbit d'enginyeria que reflecteixen els diferents gèneres tècnics i aspectes del curs.
Atenció personalitzada
Atenció personalitzada

Atenció personalitzada
Descripció
Al llarg del curs, els estudiants podran consultar amb el professor sobre possibles dubtes de la matèria del curs. El professor posarà el seu horari d'atenció al despatx a disposició dels estudiants.

Avaluació
Metodologies Competències Descripció Pes        
Pràctiques a través de TIC
B3.1
C1.1
Al llarg del curs l'estudiant haurà de realitzar 2 "tasks" (obligatòries per l'avaluació continuada) que s'hauran de penjar a Moodle dins els plaços establerts per fer-ho. Aquestes tasques serveixen per la pràctica dels diferents aspectes i destreçes que es tractaran a classe. 20 %
Proves pràctiques
L'examen final inclourà activitats i preguntes relacionades amb les destreçes en les que l'estudiant haurà de plasmar de manera pràctica els coneixements teòrics i pràctics de les l'assignatura. 20 %
Proves objectives de tipus test
L'examen final també inclourà preguntes tancades amb diferents alternatives de resposta ("multiple choice") sobre aspectes gramaticals estudiats al llarg del curs. 50 %
Altres  

L'assistència a classe, la participació activa a l'aula i en els debats sobre temes relacionats amb la mecànica es tindràn en compte a l'hora de l'avaluació.

10 %
 
Altres comentaris i segona convocatòria

Ús i tinença de dispositius de comunicació i transmissió durant les proves avaluatives (art. 21 NAM Grau i art. 20 NAM Màster).
-A l'inici dels examens els estudiants apagaran completament els seus dispositius de comunicació (mòbil o tableta o portàtil) i el/s deixaran a la motxilla o a la taula del professor si no porten bossa o motxilla. Durant la realització de les proves està totalment prohibit tenir algun d'aquests dispositius encesos, així com contestar missatges o trucades. El no compliment d'aquestes mesures comportarà la immediata retirada del full d'examen i la qualificació de 0 en l'examen.
1ª AVALUACIÓ:- Dues proves conjuntes en un examen final: a) Proves objectives tipus test = 50 % de la nota final. b) Prova pràctica (sobre destreçes) = 20 % dela nota final.
- Pràctiques de TIC entregades al llarg del curs: 20 % de la nota final.
- Assistència i participació activa al llarg del curs: 10 % de la nota final.
Per tal de poder fer mitja, caldrà obtenir un 5 a la prova objectiva de tipus test (multiple choice). Per tal de poder presentar-se a l'examen final, caldrà haver seguit l'avaluació continuada (entrengant les 2 Tasks de Pràctiques de TIC dins els plaços establerts per fer-ho). Es recomana l'assistència a classe per seguir l'assignatura satisfàctòriament.
2ª AVALUACIÓ:En el cas que l'estudiant no superi l'avaluació continuada de l'assignatura en la primera convocatòria, la segona convocatòria correspondrà a una única prova d'avaluació (amb proves pràctiques i proves de tipus test sobre el temari del curs) per determinar la qualificació final de l'assignatura.- 1 única prova d'valuació = 100 % de la nota final.


Fonts d'informació

Bàsica Carmen Rueda, Workbook of English for Mechanical Engineering., Departament d’Estudis Anglesos i Alemanys. URV., 2018
Meenakshi Raman and Sangeeta Sharma, Technical Communication: English Skills for Engineers, Oxford University Press, USA (2ª edición) , 2011
Ivor Williams, English for Science and Engineering. (Professional English). , Heinle ELT., 2008
Mark Ibbotson , Professional English in Use Engineering With Answers: Technical English for Professionals, Cambridge University Press (1ª edición) , 2009
Mark Ibbotson , Cambridge English for Engineering, Cambridge University Press , 2008
Glendinning, Eric and Norman Glendinning , Oxford English for Electrical and Mechanical Engineering, Oxford University Press, 1995
Marian Dunn, David Howey and Amanda Ilic with Nicholas Regan, English for Mechanical Engineering in Higher Education Studies, Garnet Education, 2010

El material que utilitzarem per seguir el curs i que es podrà descarregar de Moodle serà:

-  Carmen Rueda. Workbook of English for Mechanical Engineering. Course handbook.  Departament d’Estudis Anglesos i Alemanys. URV. 2018.   

Complementària Tony Atkins and Marcel Escudler, A Dictionary of Mechanical Engineering (paperback), Oxford University Press, USA (2ª edición) , 2013
G.H.F. Nayler, Dictionary of Mechanical Engineering [Paperback], Jaico Publishing House; 4th revised edition, 2006
Nick Brieger and Alison Pohl , Technical English - Vocabulary and Grammar, Heinle ELT, 2008
Jonathan Wickert, An Introduction to Mechanical Engineering [Paperback], CL-Engineering, 2 edition, 2005

Recomanacions


 
Altres comentaris
Academic Plagiarism: You must do your own work throughout the course. If it is determined that you have plagiarized a task from the Internet or from another student, you will receive a zero for the assignment. If you do it again, you will fail the whole course.
(*)La Guia docent és el document on es visualitza la proposta acadèmica de la URV. Aquest document és públic i no es pot modificar, llevat de casos excepcionals revisats per l'òrgan competent/ o degudament revisats d'acord amb la normativa vigent