L'assignatura pretén ésser una introducció general a l'estudi i la pràctica de la traducció, tant en els seus aspectes teòrics com pràctics i funcionals. L'objectiu principal n'és, així i doncs, que l'alumne adquireixi una base conceptual i pràctica sobre el fenomen de la traducció. L'assignatura està estructurada en dos grans blocs temàtics: el primer, de tipus estrictament teòric, abasta els temes 1 a 7. El segon abasta el tema 8 i posa especial èmfasi en la pràctica de la traducció de l'alemany al català i castellà