Tipus A
|
Codi |
Competències Específiques |
|
Comú |
|
AC2 |
Domini dels metallenguatges de les teories actuals de la traducció |
|
AC3 |
Domini de les normes de l’anglès acadèmic. |
|
AC4 |
Domini dels paradigmes de la recerca actual sobre la traducció i la interpretació. |
|
AC5 |
Domini de les diferents modalitats actuals de la traducció i la interpretació. |
|
AC7 |
Domini la història i l’impacte de les tecnologies lingüístiques. |
|
AC9 |
Domini de les investigacions principals sobre la traducció i la interpretació. |
Tipus B
|
Codi |
Competències Transversals |
|
Comú |
|
BC3 |
Resoldre problemes de manera efectiva |
|
BC4 |
Transferibilitat. Aplicar coneixements i habilitats en entorns nous o no familiars i en contextos multidisciplinars relatius a la seva àrea específica. |
|
BC5 |
Considerar l’ètica i la integritat intel•lectual com a valors essencials a la pràctica professional |
|
BC6 |
Treballar en equip i gestionar equips |
Tipus C
|
Codi |
Competències Nuclears |
|
Comú |
|
CC1 |
Domini de l’expressió i la comprensió de l'anglés. |
|
CC3 |
Desenvolupament d’una perspectiva global del món en l’àrea específica on s’ubica el postgrau |
|
CC5 |
Gestió del temps per al desenvolupament acadèmic i professional |
|
CC6 |
Desenvolupament de processos d’incorporació al món del treball (compte d’altres i/o empreneduria) |