|
Primer Curs | | Optativa | |
Competència/ Resultats d'aprenentatge |
1 2 8 4 5 1 0 1 L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | 1 2 8 4 5 1 0 2 LA GESTIÓ DEL NEGOCI | 1 2 8 4 5 1 0 3 ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | 1 2 8 4 5 1 0 4 ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | 1 2 8 4 5 1 0 5 EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | 1 2 8 4 5 1 0 6 EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | 1 2 8 4 5 1 0 7 REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | 1 2 8 4 5 1 0 8 REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | 1 2 8 4 5 3 0 1 TREBALL DE FI DE MÀSTER | 1 2 8 4 5 4 0 1 PRÀCTIQUES EXTERNES | 1 2 8 4 5 2 0 1 TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | 1 2 8 4 5 2 0 2 TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | 1 2 8 4 5 2 0 3 TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
A1Identificar el paper social del traductor i integrar i aplicar a la pràctica de l'exercici professional les normes ètiques de la seva professió
| RA1Respon adequadament als problemes ètics que pugui originar l'encàrrec de traducció
| RA1 - Respon adequadament als problemes ètics que pugui originar l'encàrrec de traducció
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA1 - Respon adequadament als problemes ètics que pugui originar l'encàrrec de traducció
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA1 - Respon adequadament als problemes ètics que pugui originar l'encàrrec de traducció
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Respon adequadament als problemes ètics que pugui originar l'encàrrec de traducció
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Respon adequadament als problemes ètics que pugui originar l'encàrrec de traducció
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA1 - Respon adequadament als problemes ètics que pugui originar l'encàrrec de traducció
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA1 - Respon adequadament als problemes ètics que pugui originar l'encàrrec de traducció
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Respon adequadament als problemes ètics que pugui originar l'encàrrec de traducció
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Respon adequadament als problemes ètics que pugui originar l'encàrrec de traducció
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA1 - Respon adequadament als problemes ètics que pugui originar l'encàrrec de traducció
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA1 - Respon adequadament als problemes ètics que pugui originar l'encàrrec de traducció
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA1 - Respon adequadament als problemes ètics que pugui originar l'encàrrec de traducció
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA1 - Respon adequadament als problemes ètics que pugui originar l'encàrrec de traducció
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA2Actua amb responsabilitat i ètica professional davant un encàrrec de traducció
| RA2 - Actua amb responsabilitat i ètica professional davant un encàrrec de traducció
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA2 - Actua amb responsabilitat i ètica professional davant un encàrrec de traducció
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA2 - Actua amb responsabilitat i ètica professional davant un encàrrec de traducció
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA2 - Actua amb responsabilitat i ètica professional davant un encàrrec de traducció
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA2 - Actua amb responsabilitat i ètica professional davant un encàrrec de traducció
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA2 - Actua amb responsabilitat i ètica professional davant un encàrrec de traducció
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA2 - Actua amb responsabilitat i ètica professional davant un encàrrec de traducció
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA2 - Actua amb responsabilitat i ètica professional davant un encàrrec de traducció
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA2 - Actua amb responsabilitat i ètica professional davant un encàrrec de traducció
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA2 - Actua amb responsabilitat i ètica professional davant un encàrrec de traducció
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA2 - Actua amb responsabilitat i ètica professional davant un encàrrec de traducció
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA2 - Actua amb responsabilitat i ètica professional davant un encàrrec de traducció
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA2 - Actua amb responsabilitat i ètica professional davant un encàrrec de traducció
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
A2Negociar amb el client i gestionar els ritmes de treball, estrès, ingressos i costos així com la formació contínua
| RA1Negocia adequadament les condicions de l'encàrrec de traducció amb el client
| RA1 - Negocia adequadament les condicions de l'encàrrec de traducció amb el client
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA1 - Negocia adequadament les condicions de l'encàrrec de traducció amb el client
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA1 - Negocia adequadament les condicions de l'encàrrec de traducció amb el client
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Negocia adequadament les condicions de l'encàrrec de traducció amb el client
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Negocia adequadament les condicions de l'encàrrec de traducció amb el client
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA1 - Negocia adequadament les condicions de l'encàrrec de traducció amb el client
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA1 - Negocia adequadament les condicions de l'encàrrec de traducció amb el client
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Negocia adequadament les condicions de l'encàrrec de traducció amb el client
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Negocia adequadament les condicions de l'encàrrec de traducció amb el client
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA1 - Negocia adequadament les condicions de l'encàrrec de traducció amb el client
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA1 - Negocia adequadament les condicions de l'encàrrec de traducció amb el client
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA1 - Negocia adequadament les condicions de l'encàrrec de traducció amb el client
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA1 - Negocia adequadament les condicions de l'encàrrec de traducció amb el client
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA2Sap calcular els costos i facturar serveis en l'àmbit de la traducció i l'assessoria lingüística
| RA2 - Sap calcular els costos i facturar serveis en l'àmbit de la traducció i l'assessoria lingüística
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA2 - Sap calcular els costos i facturar serveis en l'àmbit de la traducció i l'assessoria lingüística
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA2 - Sap calcular els costos i facturar serveis en l'àmbit de la traducció i l'assessoria lingüística
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA2 - Sap calcular els costos i facturar serveis en l'àmbit de la traducció i l'assessoria lingüística
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA2 - Sap calcular els costos i facturar serveis en l'àmbit de la traducció i l'assessoria lingüística
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA2 - Sap calcular els costos i facturar serveis en l'àmbit de la traducció i l'assessoria lingüística
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA2 - Sap calcular els costos i facturar serveis en l'àmbit de la traducció i l'assessoria lingüística
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA2 - Sap calcular els costos i facturar serveis en l'àmbit de la traducció i l'assessoria lingüística
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA2 - Sap calcular els costos i facturar serveis en l'àmbit de la traducció i l'assessoria lingüística
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA2 - Sap calcular els costos i facturar serveis en l'àmbit de la traducció i l'assessoria lingüística
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA2 - Sap calcular els costos i facturar serveis en l'àmbit de la traducció i l'assessoria lingüística
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA2 - Sap calcular els costos i facturar serveis en l'àmbit de la traducció i l'assessoria lingüística
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA2 - Sap calcular els costos i facturar serveis en l'àmbit de la traducció i l'assessoria lingüística
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA3Reconeix i respon adequadament a les necessitats del client i del mercat en un entorn de traducció professional
| RA3 - Reconeix i respon adequadament a les necessitats del client i del mercat en un entorn de traducció professional
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA3 - Reconeix i respon adequadament a les necessitats del client i del mercat en un entorn de traducció professional
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA3 - Reconeix i respon adequadament a les necessitats del client i del mercat en un entorn de traducció professional
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA3 - Reconeix i respon adequadament a les necessitats del client i del mercat en un entorn de traducció professional
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA3 - Reconeix i respon adequadament a les necessitats del client i del mercat en un entorn de traducció professional
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA3 - Reconeix i respon adequadament a les necessitats del client i del mercat en un entorn de traducció professional
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA3 - Reconeix i respon adequadament a les necessitats del client i del mercat en un entorn de traducció professional
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA3 - Reconeix i respon adequadament a les necessitats del client i del mercat en un entorn de traducció professional
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA3 - Reconeix i respon adequadament a les necessitats del client i del mercat en un entorn de traducció professional
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA3 - Reconeix i respon adequadament a les necessitats del client i del mercat en un entorn de traducció professional
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA3 - Reconeix i respon adequadament a les necessitats del client i del mercat en un entorn de traducció professional
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA3 - Reconeix i respon adequadament a les necessitats del client i del mercat en un entorn de traducció professional
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA3 - Reconeix i respon adequadament a les necessitats del client i del mercat en un entorn de traducció professional
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA4Planteja de manera clara i efectiva els seus dubtes respecte a l'encàrrec de traducció i les condicions del mateix
| RA4 - Planteja de manera clara i efectiva els seus dubtes respecte a l'encàrrec de traducció i les condicions del mateix
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA4 - Planteja de manera clara i efectiva els seus dubtes respecte a l'encàrrec de traducció i les condicions del mateix
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA4 - Planteja de manera clara i efectiva els seus dubtes respecte a l'encàrrec de traducció i les condicions del mateix
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA4 - Planteja de manera clara i efectiva els seus dubtes respecte a l'encàrrec de traducció i les condicions del mateix
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA4 - Planteja de manera clara i efectiva els seus dubtes respecte a l'encàrrec de traducció i les condicions del mateix
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA4 - Planteja de manera clara i efectiva els seus dubtes respecte a l'encàrrec de traducció i les condicions del mateix
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA4 - Planteja de manera clara i efectiva els seus dubtes respecte a l'encàrrec de traducció i les condicions del mateix
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA4 - Planteja de manera clara i efectiva els seus dubtes respecte a l'encàrrec de traducció i les condicions del mateix
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA4 - Planteja de manera clara i efectiva els seus dubtes respecte a l'encàrrec de traducció i les condicions del mateix
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA4 - Planteja de manera clara i efectiva els seus dubtes respecte a l'encàrrec de traducció i les condicions del mateix
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA4 - Planteja de manera clara i efectiva els seus dubtes respecte a l'encàrrec de traducció i les condicions del mateix
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA4 - Planteja de manera clara i efectiva els seus dubtes respecte a l'encàrrec de traducció i les condicions del mateix
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA4 - Planteja de manera clara i efectiva els seus dubtes respecte a l'encàrrec de traducció i les condicions del mateix
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA5Coneix els mecanismes d'alta / creació d'un negoci de traducció
| RA5 - Coneix els mecanismes d'alta / creació d'un negoci de traducció
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA5 - Coneix els mecanismes d'alta / creació d'un negoci de traducció
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA5 - Coneix els mecanismes d'alta / creació d'un negoci de traducció
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA5 - Coneix els mecanismes d'alta / creació d'un negoci de traducció
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA5 - Coneix els mecanismes d'alta / creació d'un negoci de traducció
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA5 - Coneix els mecanismes d'alta / creació d'un negoci de traducció
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA5 - Coneix els mecanismes d'alta / creació d'un negoci de traducció
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA5 - Coneix els mecanismes d'alta / creació d'un negoci de traducció
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA5 - Coneix els mecanismes d'alta / creació d'un negoci de traducció
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA5 - Coneix els mecanismes d'alta / creació d'un negoci de traducció
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA5 - Coneix els mecanismes d'alta / creació d'un negoci de traducció
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA5 - Coneix els mecanismes d'alta / creació d'un negoci de traducció
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA5 - Coneix els mecanismes d'alta / creació d'un negoci de traducció
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA6Coneix les estratègies de gestió pròpies del traductor autònom
| RA6 - Coneix les estratègies de gestió pròpies del traductor autònom
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA6 - Coneix les estratègies de gestió pròpies del traductor autònom
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA6 - Coneix les estratègies de gestió pròpies del traductor autònom
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA6 - Coneix les estratègies de gestió pròpies del traductor autònom
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA6 - Coneix les estratègies de gestió pròpies del traductor autònom
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA6 - Coneix les estratègies de gestió pròpies del traductor autònom
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA6 - Coneix les estratègies de gestió pròpies del traductor autònom
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA6 - Coneix les estratègies de gestió pròpies del traductor autònom
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA6 - Coneix les estratègies de gestió pròpies del traductor autònom
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA6 - Coneix les estratègies de gestió pròpies del traductor autònom
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA6 - Coneix les estratègies de gestió pròpies del traductor autònom
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA6 - Coneix les estratègies de gestió pròpies del traductor autònom
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA6 - Coneix les estratègies de gestió pròpies del traductor autònom
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
A3Produir i presentar una traducció d'acord amb les instruccions del client
| RA1Segueix amb efectivitat les instruccions especificades en l'encàrrec de traducció
| RA1 - Segueix amb efectivitat les instruccions especificades en l'encàrrec de traducció
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA1 - Segueix amb efectivitat les instruccions especificades en l'encàrrec de traducció
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA1 - Segueix amb efectivitat les instruccions especificades en l'encàrrec de traducció
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Segueix amb efectivitat les instruccions especificades en l'encàrrec de traducció
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Segueix amb efectivitat les instruccions especificades en l'encàrrec de traducció
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA1 - Segueix amb efectivitat les instruccions especificades en l'encàrrec de traducció
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA1 - Segueix amb efectivitat les instruccions especificades en l'encàrrec de traducció
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Segueix amb efectivitat les instruccions especificades en l'encàrrec de traducció
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Segueix amb efectivitat les instruccions especificades en l'encàrrec de traducció
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA1 - Segueix amb efectivitat les instruccions especificades en l'encàrrec de traducció
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA1 - Segueix amb efectivitat les instruccions especificades en l'encàrrec de traducció
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA1 - Segueix amb efectivitat les instruccions especificades en l'encàrrec de traducció
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA1 - Segueix amb efectivitat les instruccions especificades en l'encàrrec de traducció
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
A4Produir una traducció d'acord amb les convencions i estàndards retòrics propis del gènere textual a què pertanyen en anglès i espanyol
| RA1Identifica la funció pràctica d'un text en anglès i espanyol
| RA1 - Identifica la funció pràctica d'un text en anglès i espanyol
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA1 - Identifica la funció pràctica d'un text en anglès i espanyol
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA1 - Identifica la funció pràctica d'un text en anglès i espanyol
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Identifica la funció pràctica d'un text en anglès i espanyol
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Identifica la funció pràctica d'un text en anglès i espanyol
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA1 - Identifica la funció pràctica d'un text en anglès i espanyol
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA1 - Identifica la funció pràctica d'un text en anglès i espanyol
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Identifica la funció pràctica d'un text en anglès i espanyol
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Identifica la funció pràctica d'un text en anglès i espanyol
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA1 - Identifica la funció pràctica d'un text en anglès i espanyol
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA1 - Identifica la funció pràctica d'un text en anglès i espanyol
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA1 - Identifica la funció pràctica d'un text en anglès i espanyol
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA1 - Identifica la funció pràctica d'un text en anglès i espanyol
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA2Transfereix amb èxit el tipus textual, la forma lingüística i la funció textual de manera bidireccional en el parell anglès-espanyol en funció de l'encàrrec de traducció
| RA2 - Transfereix amb èxit el tipus textual, la forma lingüística i la funció textual de manera bidireccional en el parell anglès-espanyol en funció de l'encàrrec de traducció
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA2 - Transfereix amb èxit el tipus textual, la forma lingüística i la funció textual de manera bidireccional en el parell anglès-espanyol en funció de l'encàrrec de traducció
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA2 - Transfereix amb èxit el tipus textual, la forma lingüística i la funció textual de manera bidireccional en el parell anglès-espanyol en funció de l'encàrrec de traducció
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA2 - Transfereix amb èxit el tipus textual, la forma lingüística i la funció textual de manera bidireccional en el parell anglès-espanyol en funció de l'encàrrec de traducció
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA2 - Transfereix amb èxit el tipus textual, la forma lingüística i la funció textual de manera bidireccional en el parell anglès-espanyol en funció de l'encàrrec de traducció
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA2 - Transfereix amb èxit el tipus textual, la forma lingüística i la funció textual de manera bidireccional en el parell anglès-espanyol en funció de l'encàrrec de traducció
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA2 - Transfereix amb èxit el tipus textual, la forma lingüística i la funció textual de manera bidireccional en el parell anglès-espanyol en funció de l'encàrrec de traducció
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA2 - Transfereix amb èxit el tipus textual, la forma lingüística i la funció textual de manera bidireccional en el parell anglès-espanyol en funció de l'encàrrec de traducció
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA2 - Transfereix amb èxit el tipus textual, la forma lingüística i la funció textual de manera bidireccional en el parell anglès-espanyol en funció de l'encàrrec de traducció
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA2 - Transfereix amb èxit el tipus textual, la forma lingüística i la funció textual de manera bidireccional en el parell anglès-espanyol en funció de l'encàrrec de traducció
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA2 - Transfereix amb èxit el tipus textual, la forma lingüística i la funció textual de manera bidireccional en el parell anglès-espanyol en funció de l'encàrrec de traducció
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA2 - Transfereix amb èxit el tipus textual, la forma lingüística i la funció textual de manera bidireccional en el parell anglès-espanyol en funció de l'encàrrec de traducció
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA2 - Transfereix amb èxit el tipus textual, la forma lingüística i la funció textual de manera bidireccional en el parell anglès-espanyol en funció de l'encàrrec de traducció
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA3Identifica la funció pràctica d'un text especialitzat en anglès i espanyol
| RA3 - Identifica la funció pràctica d'un text especialitzat en anglès i espanyol
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA3 - Identifica la funció pràctica d'un text especialitzat en anglès i espanyol
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA3 - Identifica la funció pràctica d'un text especialitzat en anglès i espanyol
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA3 - Identifica la funció pràctica d'un text especialitzat en anglès i espanyol
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA3 - Identifica la funció pràctica d'un text especialitzat en anglès i espanyol
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA3 - Identifica la funció pràctica d'un text especialitzat en anglès i espanyol
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA3 - Identifica la funció pràctica d'un text especialitzat en anglès i espanyol
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA3 - Identifica la funció pràctica d'un text especialitzat en anglès i espanyol
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA3 - Identifica la funció pràctica d'un text especialitzat en anglès i espanyol
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA3 - Identifica la funció pràctica d'un text especialitzat en anglès i espanyol
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA3 - Identifica la funció pràctica d'un text especialitzat en anglès i espanyol
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA3 - Identifica la funció pràctica d'un text especialitzat en anglès i espanyol
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA3 - Identifica la funció pràctica d'un text especialitzat en anglès i espanyol
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
A5Identificar i transferir variacions lingüístiques, elements culturals i trets pragmàtics en textos en anglès i espanyol així com reconèixer la seva funció i significat
| RA1Transfereix amb èxit elements estilístics, pragmàtics i culturals de manera bidireccional en el parell lingüístic anglès-espanyol en funció de l'encàrrec de traducció
| RA1 - Transfereix amb èxit elements estilístics, pragmàtics i culturals de manera bidireccional en el parell lingüístic anglès-espanyol en funció de l'encàrrec de traducció
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA1 - Transfereix amb èxit elements estilístics, pragmàtics i culturals de manera bidireccional en el parell lingüístic anglès-espanyol en funció de l'encàrrec de traducció
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA1 - Transfereix amb èxit elements estilístics, pragmàtics i culturals de manera bidireccional en el parell lingüístic anglès-espanyol en funció de l'encàrrec de traducció
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Transfereix amb èxit elements estilístics, pragmàtics i culturals de manera bidireccional en el parell lingüístic anglès-espanyol en funció de l'encàrrec de traducció
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Transfereix amb èxit elements estilístics, pragmàtics i culturals de manera bidireccional en el parell lingüístic anglès-espanyol en funció de l'encàrrec de traducció
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA1 - Transfereix amb èxit elements estilístics, pragmàtics i culturals de manera bidireccional en el parell lingüístic anglès-espanyol en funció de l'encàrrec de traducció
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA1 - Transfereix amb èxit elements estilístics, pragmàtics i culturals de manera bidireccional en el parell lingüístic anglès-espanyol en funció de l'encàrrec de traducció
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Transfereix amb èxit elements estilístics, pragmàtics i culturals de manera bidireccional en el parell lingüístic anglès-espanyol en funció de l'encàrrec de traducció
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Transfereix amb èxit elements estilístics, pragmàtics i culturals de manera bidireccional en el parell lingüístic anglès-espanyol en funció de l'encàrrec de traducció
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA1 - Transfereix amb èxit elements estilístics, pragmàtics i culturals de manera bidireccional en el parell lingüístic anglès-espanyol en funció de l'encàrrec de traducció
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA1 - Transfereix amb èxit elements estilístics, pragmàtics i culturals de manera bidireccional en el parell lingüístic anglès-espanyol en funció de l'encàrrec de traducció
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA1 - Transfereix amb èxit elements estilístics, pragmàtics i culturals de manera bidireccional en el parell lingüístic anglès-espanyol en funció de l'encàrrec de traducció
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA1 - Transfereix amb èxit elements estilístics, pragmàtics i culturals de manera bidireccional en el parell lingüístic anglès-espanyol en funció de l'encàrrec de traducció
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
A6Descriure i autoavaluar els propis problemes de comprensió en anglès i espanyol i aplicar estratègies per resoldre'ls
| RA1Desenvolupa estratègies per solucionar els propis problemes de comprensió de manera bidireccional en el parell lingüístic anglès-espanyol
| RA1 - Desenvolupa estratègies per solucionar els propis problemes de comprensió de manera bidireccional en el parell lingüístic anglès-espanyol
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA1 - Desenvolupa estratègies per solucionar els propis problemes de comprensió de manera bidireccional en el parell lingüístic anglès-espanyol
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA1 - Desenvolupa estratègies per solucionar els propis problemes de comprensió de manera bidireccional en el parell lingüístic anglès-espanyol
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Desenvolupa estratègies per solucionar els propis problemes de comprensió de manera bidireccional en el parell lingüístic anglès-espanyol
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Desenvolupa estratègies per solucionar els propis problemes de comprensió de manera bidireccional en el parell lingüístic anglès-espanyol
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA1 - Desenvolupa estratègies per solucionar els propis problemes de comprensió de manera bidireccional en el parell lingüístic anglès-espanyol
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA1 - Desenvolupa estratègies per solucionar els propis problemes de comprensió de manera bidireccional en el parell lingüístic anglès-espanyol
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Desenvolupa estratègies per solucionar els propis problemes de comprensió de manera bidireccional en el parell lingüístic anglès-espanyol
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Desenvolupa estratègies per solucionar els propis problemes de comprensió de manera bidireccional en el parell lingüístic anglès-espanyol
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA1 - Desenvolupa estratègies per solucionar els propis problemes de comprensió de manera bidireccional en el parell lingüístic anglès-espanyol
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA1 - Desenvolupa estratègies per solucionar els propis problemes de comprensió de manera bidireccional en el parell lingüístic anglès-espanyol
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA1 - Desenvolupa estratègies per solucionar els propis problemes de comprensió de manera bidireccional en el parell lingüístic anglès-espanyol
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA1 - Desenvolupa estratègies per solucionar els propis problemes de comprensió de manera bidireccional en el parell lingüístic anglès-espanyol
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
A7Identificar les necessitats pròpies d'informació i documentació i desenvolupar estratègies per a la recerca documental i terminològica
| RA1Maximitza els recursos al seu abast per solucionar els problemes de traducció de manera autònoma
| RA1 - Maximitza els recursos al seu abast per solucionar els problemes de traducció de manera autònoma
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA1 - Maximitza els recursos al seu abast per solucionar els problemes de traducció de manera autònoma
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA1 - Maximitza els recursos al seu abast per solucionar els problemes de traducció de manera autònoma
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Maximitza els recursos al seu abast per solucionar els problemes de traducció de manera autònoma
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Maximitza els recursos al seu abast per solucionar els problemes de traducció de manera autònoma
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA1 - Maximitza els recursos al seu abast per solucionar els problemes de traducció de manera autònoma
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA1 - Maximitza els recursos al seu abast per solucionar els problemes de traducció de manera autònoma
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Maximitza els recursos al seu abast per solucionar els problemes de traducció de manera autònoma
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Maximitza els recursos al seu abast per solucionar els problemes de traducció de manera autònoma
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA1 - Maximitza els recursos al seu abast per solucionar els problemes de traducció de manera autònoma
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA1 - Maximitza els recursos al seu abast per solucionar els problemes de traducció de manera autònoma
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA1 - Maximitza els recursos al seu abast per solucionar els problemes de traducció de manera autònoma
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA1 - Maximitza els recursos al seu abast per solucionar els problemes de traducció de manera autònoma
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA2Utilitza amb aprofitament diccionaris, recursos de documentació i bases de dades en la producció de traduccions especialitzades
| RA2 - Utilitza amb aprofitament diccionaris, recursos de documentació i bases de dades en la producció de traduccions especialitzades
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA2 - Utilitza amb aprofitament diccionaris, recursos de documentació i bases de dades en la producció de traduccions especialitzades
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA2 - Utilitza amb aprofitament diccionaris, recursos de documentació i bases de dades en la producció de traduccions especialitzades
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA2 - Utilitza amb aprofitament diccionaris, recursos de documentació i bases de dades en la producció de traduccions especialitzades
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA2 - Utilitza amb aprofitament diccionaris, recursos de documentació i bases de dades en la producció de traduccions especialitzades
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA2 - Utilitza amb aprofitament diccionaris, recursos de documentació i bases de dades en la producció de traduccions especialitzades
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA2 - Utilitza amb aprofitament diccionaris, recursos de documentació i bases de dades en la producció de traduccions especialitzades
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA2 - Utilitza amb aprofitament diccionaris, recursos de documentació i bases de dades en la producció de traduccions especialitzades
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA2 - Utilitza amb aprofitament diccionaris, recursos de documentació i bases de dades en la producció de traduccions especialitzades
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA2 - Utilitza amb aprofitament diccionaris, recursos de documentació i bases de dades en la producció de traduccions especialitzades
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA2 - Utilitza amb aprofitament diccionaris, recursos de documentació i bases de dades en la producció de traduccions especialitzades
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA2 - Utilitza amb aprofitament diccionaris, recursos de documentació i bases de dades en la producció de traduccions especialitzades
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA2 - Utilitza amb aprofitament diccionaris, recursos de documentació i bases de dades en la producció de traduccions especialitzades
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA3Gestiona la informació recopilada i els coneixements adquirits mitjançant les TIC
| RA3 - Gestiona la informació recopilada i els coneixements adquirits mitjançant les TIC
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA3 - Gestiona la informació recopilada i els coneixements adquirits mitjançant les TIC
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA3 - Gestiona la informació recopilada i els coneixements adquirits mitjançant les TIC
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA3 - Gestiona la informació recopilada i els coneixements adquirits mitjançant les TIC
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA3 - Gestiona la informació recopilada i els coneixements adquirits mitjançant les TIC
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA3 - Gestiona la informació recopilada i els coneixements adquirits mitjançant les TIC
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA3 - Gestiona la informació recopilada i els coneixements adquirits mitjançant les TIC
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA3 - Gestiona la informació recopilada i els coneixements adquirits mitjançant les TIC
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA3 - Gestiona la informació recopilada i els coneixements adquirits mitjançant les TIC
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA3 - Gestiona la informació recopilada i els coneixements adquirits mitjançant les TIC
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA3 - Gestiona la informació recopilada i els coneixements adquirits mitjançant les TIC
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA3 - Gestiona la informació recopilada i els coneixements adquirits mitjançant les TIC
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA3 - Gestiona la informació recopilada i els coneixements adquirits mitjançant les TIC
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
A8Elaborar esborranys, reformular, reestructurar, sintetitzar i posteditar de forma efectiva en llengua anglesa i espanyola
| RA1Domina les diferents tècniques de revisió per a l'edició i postedició de traduccions
| RA1 - Domina les diferents tècniques de revisió per a l'edició i postedició de traduccions
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA1 - Domina les diferents tècniques de revisió per a l'edició i postedició de traduccions
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA1 - Domina les diferents tècniques de revisió per a l'edició i postedició de traduccions
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Domina les diferents tècniques de revisió per a l'edició i postedició de traduccions
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Domina les diferents tècniques de revisió per a l'edició i postedició de traduccions
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA1 - Domina les diferents tècniques de revisió per a l'edició i postedició de traduccions
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA1 - Domina les diferents tècniques de revisió per a l'edició i postedició de traduccions
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Domina les diferents tècniques de revisió per a l'edició i postedició de traduccions
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Domina les diferents tècniques de revisió per a l'edició i postedició de traduccions
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA1 - Domina les diferents tècniques de revisió per a l'edició i postedició de traduccions
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA1 - Domina les diferents tècniques de revisió per a l'edició i postedició de traduccions
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA1 - Domina les diferents tècniques de revisió per a l'edició i postedició de traduccions
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA1 - Domina les diferents tècniques de revisió per a l'edició i postedició de traduccions
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA2Identifica i soluciona problemes d'expressió en la llengua d'arribada
| RA2 - Identifica i soluciona problemes d'expressió en la llengua d'arribada
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA2 - Identifica i soluciona problemes d'expressió en la llengua d'arribada
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA2 - Identifica i soluciona problemes d'expressió en la llengua d'arribada
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA2 - Identifica i soluciona problemes d'expressió en la llengua d'arribada
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA2 - Identifica i soluciona problemes d'expressió en la llengua d'arribada
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA2 - Identifica i soluciona problemes d'expressió en la llengua d'arribada
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA2 - Identifica i soluciona problemes d'expressió en la llengua d'arribada
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA2 - Identifica i soluciona problemes d'expressió en la llengua d'arribada
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA2 - Identifica i soluciona problemes d'expressió en la llengua d'arribada
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA2 - Identifica i soluciona problemes d'expressió en la llengua d'arribada
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA2 - Identifica i soluciona problemes d'expressió en la llengua d'arribada
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA2 - Identifica i soluciona problemes d'expressió en la llengua d'arribada
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA2 - Identifica i soluciona problemes d'expressió en la llengua d'arribada
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
A9Integrar i utilitzar de manera efectiva una sèrie de programes d'assistència en traducció, correcció, postedició, terminologia, maquetació, recerca documental (per exemple, els processadors de text, correctors ortogràfics i gramaticals, Internet, memòries de traducció, bases de dades terminològiques, programes de reconeixement de veu)
| RA1Aprofita les tecnologies de la traducció disponibles per augmentar l'eficiència de l'acompliment professional
| RA1 - Aprofita les tecnologies de la traducció disponibles per augmentar l'eficiència de l'acompliment professional
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA1 - Aprofita les tecnologies de la traducció disponibles per augmentar l'eficiència de l'acompliment professional
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA1 - Aprofita les tecnologies de la traducció disponibles per augmentar l'eficiència de l'acompliment professional
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Aprofita les tecnologies de la traducció disponibles per augmentar l'eficiència de l'acompliment professional
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Aprofita les tecnologies de la traducció disponibles per augmentar l'eficiència de l'acompliment professional
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA1 - Aprofita les tecnologies de la traducció disponibles per augmentar l'eficiència de l'acompliment professional
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA1 - Aprofita les tecnologies de la traducció disponibles per augmentar l'eficiència de l'acompliment professional
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Aprofita les tecnologies de la traducció disponibles per augmentar l'eficiència de l'acompliment professional
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Aprofita les tecnologies de la traducció disponibles per augmentar l'eficiència de l'acompliment professional
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA1 - Aprofita les tecnologies de la traducció disponibles per augmentar l'eficiència de l'acompliment professional
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA1 - Aprofita les tecnologies de la traducció disponibles per augmentar l'eficiència de l'acompliment professional
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA1 - Aprofita les tecnologies de la traducció disponibles per augmentar l'eficiència de l'acompliment professional
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA1 - Aprofita les tecnologies de la traducció disponibles per augmentar l'eficiència de l'acompliment professional
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA2Sap utilitzar les eines informàtiques més avançades per a l'exercici de la tasca traductora
| RA2 - Sap utilitzar les eines informàtiques més avançades per a l'exercici de la tasca traductora
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA2 - Sap utilitzar les eines informàtiques més avançades per a l'exercici de la tasca traductora
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA2 - Sap utilitzar les eines informàtiques més avançades per a l'exercici de la tasca traductora
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA2 - Sap utilitzar les eines informàtiques més avançades per a l'exercici de la tasca traductora
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA2 - Sap utilitzar les eines informàtiques més avançades per a l'exercici de la tasca traductora
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA2 - Sap utilitzar les eines informàtiques més avançades per a l'exercici de la tasca traductora
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA2 - Sap utilitzar les eines informàtiques més avançades per a l'exercici de la tasca traductora
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA2 - Sap utilitzar les eines informàtiques més avançades per a l'exercici de la tasca traductora
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA2 - Sap utilitzar les eines informàtiques més avançades per a l'exercici de la tasca traductora
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA2 - Sap utilitzar les eines informàtiques més avançades per a l'exercici de la tasca traductora
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA2 - Sap utilitzar les eines informàtiques més avançades per a l'exercici de la tasca traductora
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA2 - Sap utilitzar les eines informàtiques més avançades per a l'exercici de la tasca traductora
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA2 - Sap utilitzar les eines informàtiques més avançades per a l'exercici de la tasca traductora
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA3Aprofita les tecnologies de la traducció disponibles a l'hora d'editar i posteditar una traducció
| RA3 - Aprofita les tecnologies de la traducció disponibles a l'hora d'editar i posteditar una traducció
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA3 - Aprofita les tecnologies de la traducció disponibles a l'hora d'editar i posteditar una traducció
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA3 - Aprofita les tecnologies de la traducció disponibles a l'hora d'editar i posteditar una traducció
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA3 - Aprofita les tecnologies de la traducció disponibles a l'hora d'editar i posteditar una traducció
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA3 - Aprofita les tecnologies de la traducció disponibles a l'hora d'editar i posteditar una traducció
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA3 - Aprofita les tecnologies de la traducció disponibles a l'hora d'editar i posteditar una traducció
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA3 - Aprofita les tecnologies de la traducció disponibles a l'hora d'editar i posteditar una traducció
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA3 - Aprofita les tecnologies de la traducció disponibles a l'hora d'editar i posteditar una traducció
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA3 - Aprofita les tecnologies de la traducció disponibles a l'hora d'editar i posteditar una traducció
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA3 - Aprofita les tecnologies de la traducció disponibles a l'hora d'editar i posteditar una traducció
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA3 - Aprofita les tecnologies de la traducció disponibles a l'hora d'editar i posteditar una traducció
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA3 - Aprofita les tecnologies de la traducció disponibles a l'hora d'editar i posteditar una traducció
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA3 - Aprofita les tecnologies de la traducció disponibles a l'hora d'editar i posteditar una traducció
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
A10Preparar i produir una traducció en diferents formats i per a diferents suports / mitjans tècnics
| RA1Presenta les traduccions al format físic i electrònic adequat a l'encàrrec de traducció
| RA1 - Presenta les traduccions al format físic i electrònic adequat a l'encàrrec de traducció
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA1 - Presenta les traduccions al format físic i electrònic adequat a l'encàrrec de traducció
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA1 - Presenta les traduccions al format físic i electrònic adequat a l'encàrrec de traducció
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Presenta les traduccions al format físic i electrònic adequat a l'encàrrec de traducció
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Presenta les traduccions al format físic i electrònic adequat a l'encàrrec de traducció
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA1 - Presenta les traduccions al format físic i electrònic adequat a l'encàrrec de traducció
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA1 - Presenta les traduccions al format físic i electrònic adequat a l'encàrrec de traducció
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Presenta les traduccions al format físic i electrònic adequat a l'encàrrec de traducció
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Presenta les traduccions al format físic i electrònic adequat a l'encàrrec de traducció
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA1 - Presenta les traduccions al format físic i electrònic adequat a l'encàrrec de traducció
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA1 - Presenta les traduccions al format físic i electrònic adequat a l'encàrrec de traducció
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA1 - Presenta les traduccions al format físic i electrònic adequat a l'encàrrec de traducció
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA1 - Presenta les traduccions al format físic i electrònic adequat a l'encàrrec de traducció
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
A11Familiaritzar-se i adaptar-se a les noves eines de traducció multimèdia i audiovisual i de memòries de traducció i traducció automàtica
| RA1Aprèn a adaptar-se als canvis tecnològics en funció de les necessitats del client i del mercat
| RA1 - Aprèn a adaptar-se als canvis tecnològics en funció de les necessitats del client i del mercat
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA1 - Aprèn a adaptar-se als canvis tecnològics en funció de les necessitats del client i del mercat
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA1 - Aprèn a adaptar-se als canvis tecnològics en funció de les necessitats del client i del mercat
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Aprèn a adaptar-se als canvis tecnològics en funció de les necessitats del client i del mercat
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Aprèn a adaptar-se als canvis tecnològics en funció de les necessitats del client i del mercat
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA1 - Aprèn a adaptar-se als canvis tecnològics en funció de les necessitats del client i del mercat
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA1 - Aprèn a adaptar-se als canvis tecnològics en funció de les necessitats del client i del mercat
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Aprèn a adaptar-se als canvis tecnològics en funció de les necessitats del client i del mercat
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Aprèn a adaptar-se als canvis tecnològics en funció de les necessitats del client i del mercat
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA1 - Aprèn a adaptar-se als canvis tecnològics en funció de les necessitats del client i del mercat
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA1 - Aprèn a adaptar-se als canvis tecnològics en funció de les necessitats del client i del mercat
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA1 - Aprèn a adaptar-se als canvis tecnològics en funció de les necessitats del client i del mercat
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA1 - Aprèn a adaptar-se als canvis tecnològics en funció de les necessitats del client i del mercat
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA2S'adapta a qualsevol tipus d'eina per a la traducció o edició present o futura
| RA2 - S'adapta a qualsevol tipus d'eina per a la traducció o edició present o futura
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA2 - S'adapta a qualsevol tipus d'eina per a la traducció o edició present o futura
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA2 - S'adapta a qualsevol tipus d'eina per a la traducció o edició present o futura
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA2 - S'adapta a qualsevol tipus d'eina per a la traducció o edició present o futura
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA2 - S'adapta a qualsevol tipus d'eina per a la traducció o edició present o futura
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA2 - S'adapta a qualsevol tipus d'eina per a la traducció o edició present o futura
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA2 - S'adapta a qualsevol tipus d'eina per a la traducció o edició present o futura
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA2 - S'adapta a qualsevol tipus d'eina per a la traducció o edició present o futura
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA2 - S'adapta a qualsevol tipus d'eina per a la traducció o edició present o futura
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA2 - S'adapta a qualsevol tipus d'eina per a la traducció o edició present o futura
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA2 - S'adapta a qualsevol tipus d'eina per a la traducció o edició present o futura
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA2 - S'adapta a qualsevol tipus d'eina per a la traducció o edició present o futura
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA2 - S'adapta a qualsevol tipus d'eina per a la traducció o edició present o futura
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
A12Crear i gestionar bases de dades i arxius per a la seva explotació en l'àmbit de la traducció i l'assessoria lingüística
| RA1Gestiona arxius de forma eficient en funció de l'ús al que estiguin destinats
| RA1 - Gestiona arxius de forma eficient en funció de l'ús al que estiguin destinats
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA1 - Gestiona arxius de forma eficient en funció de l'ús al que estiguin destinats
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA1 - Gestiona arxius de forma eficient en funció de l'ús al que estiguin destinats
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Gestiona arxius de forma eficient en funció de l'ús al que estiguin destinats
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Gestiona arxius de forma eficient en funció de l'ús al que estiguin destinats
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA1 - Gestiona arxius de forma eficient en funció de l'ús al que estiguin destinats
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA1 - Gestiona arxius de forma eficient en funció de l'ús al que estiguin destinats
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Gestiona arxius de forma eficient en funció de l'ús al que estiguin destinats
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Gestiona arxius de forma eficient en funció de l'ús al que estiguin destinats
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA1 - Gestiona arxius de forma eficient en funció de l'ús al que estiguin destinats
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA1 - Gestiona arxius de forma eficient en funció de l'ús al que estiguin destinats
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA1 - Gestiona arxius de forma eficient en funció de l'ús al que estiguin destinats
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA1 - Gestiona arxius de forma eficient en funció de l'ús al que estiguin destinats
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
B1Aprendre a aprendre.
| RA1Posa en pràctica de forma disciplinada els enfocaments, mètodes i experiències que proposa el professor
| RA1 - Posa en pràctica de forma disciplinada els enfocaments, mètodes i experiències que proposa el professor
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA1 - Posa en pràctica de forma disciplinada els enfocaments, mètodes i experiències que proposa el professor
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA1 - Posa en pràctica de forma disciplinada els enfocaments, mètodes i experiències que proposa el professor
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Posa en pràctica de forma disciplinada els enfocaments, mètodes i experiències que proposa el professor
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Posa en pràctica de forma disciplinada els enfocaments, mètodes i experiències que proposa el professor
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA1 - Posa en pràctica de forma disciplinada els enfocaments, mètodes i experiències que proposa el professor
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA1 - Posa en pràctica de forma disciplinada els enfocaments, mètodes i experiències que proposa el professor
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Posa en pràctica de forma disciplinada els enfocaments, mètodes i experiències que proposa el professor
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Posa en pràctica de forma disciplinada els enfocaments, mètodes i experiències que proposa el professor
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA1 - Posa en pràctica de forma disciplinada els enfocaments, mètodes i experiències que proposa el professor
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA1 - Posa en pràctica de forma disciplinada els enfocaments, mètodes i experiències que proposa el professor
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA1 - Posa en pràctica de forma disciplinada els enfocaments, mètodes i experiències que proposa el professor
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA1 - Posa en pràctica de forma disciplinada els enfocaments, mètodes i experiències que proposa el professor
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA2Comparteix i assumeix els objectius d’ aprenentatge proposats pel professor
| RA2 - Comparteix i assumeix els objectius d’ aprenentatge proposats pel professor
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA2 - Comparteix i assumeix els objectius d’ aprenentatge proposats pel professor
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA2 - Comparteix i assumeix els objectius d’ aprenentatge proposats pel professor
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA2 - Comparteix i assumeix els objectius d’ aprenentatge proposats pel professor
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA2 - Comparteix i assumeix els objectius d’ aprenentatge proposats pel professor
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA2 - Comparteix i assumeix els objectius d’ aprenentatge proposats pel professor
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA2 - Comparteix i assumeix els objectius d’ aprenentatge proposats pel professor
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA2 - Comparteix i assumeix els objectius d’ aprenentatge proposats pel professor
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA2 - Comparteix i assumeix els objectius d’ aprenentatge proposats pel professor
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA2 - Comparteix i assumeix els objectius d’ aprenentatge proposats pel professor
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA2 - Comparteix i assumeix els objectius d’ aprenentatge proposats pel professor
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA2 - Comparteix i assumeix els objectius d’ aprenentatge proposats pel professor
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA2 - Comparteix i assumeix els objectius d’ aprenentatge proposats pel professor
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA3Pregunta per aprendre i s’interessa per aclarir els seus dubtes
| RA3 - Pregunta per aprendre i s’interessa per aclarir els seus dubtes
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA3 - Pregunta per aprendre i s’interessa per aclarir els seus dubtes
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA3 - Pregunta per aprendre i s’interessa per aclarir els seus dubtes
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA3 - Pregunta per aprendre i s’interessa per aclarir els seus dubtes
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA3 - Pregunta per aprendre i s’interessa per aclarir els seus dubtes
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA3 - Pregunta per aprendre i s’interessa per aclarir els seus dubtes
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA3 - Pregunta per aprendre i s’interessa per aclarir els seus dubtes
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA3 - Pregunta per aprendre i s’interessa per aclarir els seus dubtes
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA3 - Pregunta per aprendre i s’interessa per aclarir els seus dubtes
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA3 - Pregunta per aprendre i s’interessa per aclarir els seus dubtes
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA3 - Pregunta per aprendre i s’interessa per aclarir els seus dubtes
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA3 - Pregunta per aprendre i s’interessa per aclarir els seus dubtes
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA3 - Pregunta per aprendre i s’interessa per aclarir els seus dubtes
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA4Comprèn els elements que composen una disciplina
| RA4 - Comprèn els elements que composen una disciplina
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA4 - Comprèn els elements que composen una disciplina
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA4 - Comprèn els elements que composen una disciplina
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA4 - Comprèn els elements que composen una disciplina
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA4 - Comprèn els elements que composen una disciplina
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA4 - Comprèn els elements que composen una disciplina
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA4 - Comprèn els elements que composen una disciplina
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA4 - Comprèn els elements que composen una disciplina
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA4 - Comprèn els elements que composen una disciplina
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA4 - Comprèn els elements que composen una disciplina
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA4 - Comprèn els elements que composen una disciplina
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA4 - Comprèn els elements que composen una disciplina
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA4 - Comprèn els elements que composen una disciplina
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA5Reconeix la rellevància dels esquemes mentals diferents al seu
| RA5 - Reconeix la rellevància dels esquemes mentals diferents al seu
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA5 - Reconeix la rellevància dels esquemes mentals diferents al seu
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA5 - Reconeix la rellevància dels esquemes mentals diferents al seu
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA5 - Reconeix la rellevància dels esquemes mentals diferents al seu
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA5 - Reconeix la rellevància dels esquemes mentals diferents al seu
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA5 - Reconeix la rellevància dels esquemes mentals diferents al seu
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA5 - Reconeix la rellevància dels esquemes mentals diferents al seu
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA5 - Reconeix la rellevància dels esquemes mentals diferents al seu
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA5 - Reconeix la rellevància dels esquemes mentals diferents al seu
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA5 - Reconeix la rellevància dels esquemes mentals diferents al seu
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA5 - Reconeix la rellevància dels esquemes mentals diferents al seu
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA5 - Reconeix la rellevància dels esquemes mentals diferents al seu
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA5 - Reconeix la rellevància dels esquemes mentals diferents al seu
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA6Selecciona un procediment d’ entre els que li proposa el professor
| RA6 - Selecciona un procediment d’ entre els que li proposa el professor
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA6 - Selecciona un procediment d’ entre els que li proposa el professor
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA6 - Selecciona un procediment d’ entre els que li proposa el professor
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA6 - Selecciona un procediment d’ entre els que li proposa el professor
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA6 - Selecciona un procediment d’ entre els que li proposa el professor
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA6 - Selecciona un procediment d’ entre els que li proposa el professor
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA6 - Selecciona un procediment d’ entre els que li proposa el professor
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA6 - Selecciona un procediment d’ entre els que li proposa el professor
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA6 - Selecciona un procediment d’ entre els que li proposa el professor
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA6 - Selecciona un procediment d’ entre els que li proposa el professor
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA6 - Selecciona un procediment d’ entre els que li proposa el professor
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA6 - Selecciona un procediment d’ entre els que li proposa el professor
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA6 - Selecciona un procediment d’ entre els que li proposa el professor
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA7Adapta els objectius d’aprenentatge proposats pel professor/a
| RA7 - Adapta els objectius d’aprenentatge proposats pel professor/a
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA7 - Adapta els objectius d’aprenentatge proposats pel professor/a
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA7 - Adapta els objectius d’aprenentatge proposats pel professor/a
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA7 - Adapta els objectius d’aprenentatge proposats pel professor/a
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA7 - Adapta els objectius d’aprenentatge proposats pel professor/a
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA7 - Adapta els objectius d’aprenentatge proposats pel professor/a
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA7 - Adapta els objectius d’aprenentatge proposats pel professor/a
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA7 - Adapta els objectius d’aprenentatge proposats pel professor/a
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA7 - Adapta els objectius d’aprenentatge proposats pel professor/a
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA7 - Adapta els objectius d’aprenentatge proposats pel professor/a
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA7 - Adapta els objectius d’aprenentatge proposats pel professor/a
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA7 - Adapta els objectius d’aprenentatge proposats pel professor/a
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA7 - Adapta els objectius d’aprenentatge proposats pel professor/a
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA8Fa preguntes intel·ligents que qüestionen el que ha après i mostra iniciativa en la cerca d’ informació
| RA8 - Fa preguntes intel·ligents que qüestionen el que ha après i mostra iniciativa en la cerca d’ informació
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA8 - Fa preguntes intel·ligents que qüestionen el que ha après i mostra iniciativa en la cerca d’ informació
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA8 - Fa preguntes intel·ligents que qüestionen el que ha après i mostra iniciativa en la cerca d’ informació
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA8 - Fa preguntes intel·ligents que qüestionen el que ha après i mostra iniciativa en la cerca d’ informació
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA8 - Fa preguntes intel·ligents que qüestionen el que ha après i mostra iniciativa en la cerca d’ informació
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA8 - Fa preguntes intel·ligents que qüestionen el que ha après i mostra iniciativa en la cerca d’ informació
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA8 - Fa preguntes intel·ligents que qüestionen el que ha après i mostra iniciativa en la cerca d’ informació
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA8 - Fa preguntes intel·ligents que qüestionen el que ha après i mostra iniciativa en la cerca d’ informació
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA8 - Fa preguntes intel·ligents que qüestionen el que ha après i mostra iniciativa en la cerca d’ informació
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA8 - Fa preguntes intel·ligents que qüestionen el que ha après i mostra iniciativa en la cerca d’ informació
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA8 - Fa preguntes intel·ligents que qüestionen el que ha après i mostra iniciativa en la cerca d’ informació
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA8 - Fa preguntes intel·ligents que qüestionen el que ha après i mostra iniciativa en la cerca d’ informació
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA8 - Fa preguntes intel·ligents que qüestionen el que ha après i mostra iniciativa en la cerca d’ informació
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA9Té una visió de conjunt de les diferents teories o metodologies d’una assignatura
| RA9 - Té una visió de conjunt de les diferents teories o metodologies d’una assignatura
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA9 - Té una visió de conjunt de les diferents teories o metodologies d’una assignatura
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA9 - Té una visió de conjunt de les diferents teories o metodologies d’una assignatura
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA9 - Té una visió de conjunt de les diferents teories o metodologies d’una assignatura
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA9 - Té una visió de conjunt de les diferents teories o metodologies d’una assignatura
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA9 - Té una visió de conjunt de les diferents teories o metodologies d’una assignatura
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA9 - Té una visió de conjunt de les diferents teories o metodologies d’una assignatura
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA9 - Té una visió de conjunt de les diferents teories o metodologies d’una assignatura
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA9 - Té una visió de conjunt de les diferents teories o metodologies d’una assignatura
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA9 - Té una visió de conjunt de les diferents teories o metodologies d’una assignatura
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA9 - Té una visió de conjunt de les diferents teories o metodologies d’una assignatura
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA9 - Té una visió de conjunt de les diferents teories o metodologies d’una assignatura
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA9 - Té una visió de conjunt de les diferents teories o metodologies d’una assignatura
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA10Contrasta els esquemes mentals propis amb els dels demés i ho aprofita com a oportunitat d’aprenentatge
| RA10 - Contrasta els esquemes mentals propis amb els dels demés i ho aprofita com a oportunitat d’aprenentatge
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA10 - Contrasta els esquemes mentals propis amb els dels demés i ho aprofita com a oportunitat d’aprenentatge
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA10 - Contrasta els esquemes mentals propis amb els dels demés i ho aprofita com a oportunitat d’aprenentatge
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA10 - Contrasta els esquemes mentals propis amb els dels demés i ho aprofita com a oportunitat d’aprenentatge
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA10 - Contrasta els esquemes mentals propis amb els dels demés i ho aprofita com a oportunitat d’aprenentatge
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA10 - Contrasta els esquemes mentals propis amb els dels demés i ho aprofita com a oportunitat d’aprenentatge
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA10 - Contrasta els esquemes mentals propis amb els dels demés i ho aprofita com a oportunitat d’aprenentatge
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA10 - Contrasta els esquemes mentals propis amb els dels demés i ho aprofita com a oportunitat d’aprenentatge
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA10 - Contrasta els esquemes mentals propis amb els dels demés i ho aprofita com a oportunitat d’aprenentatge
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA10 - Contrasta els esquemes mentals propis amb els dels demés i ho aprofita com a oportunitat d’aprenentatge
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA10 - Contrasta els esquemes mentals propis amb els dels demés i ho aprofita com a oportunitat d’aprenentatge
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA10 - Contrasta els esquemes mentals propis amb els dels demés i ho aprofita com a oportunitat d’aprenentatge
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA10 - Contrasta els esquemes mentals propis amb els dels demés i ho aprofita com a oportunitat d’aprenentatge
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA11Adopta autònomament les estratègies d’ aprenentatge en cada situació
| RA11 - Adopta autònomament les estratègies d’ aprenentatge en cada situació
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA11 - Adopta autònomament les estratègies d’ aprenentatge en cada situació
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA11 - Adopta autònomament les estratègies d’ aprenentatge en cada situació
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA11 - Adopta autònomament les estratègies d’ aprenentatge en cada situació
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA11 - Adopta autònomament les estratègies d’ aprenentatge en cada situació
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA11 - Adopta autònomament les estratègies d’ aprenentatge en cada situació
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA11 - Adopta autònomament les estratègies d’ aprenentatge en cada situació
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA11 - Adopta autònomament les estratègies d’ aprenentatge en cada situació
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA11 - Adopta autònomament les estratègies d’ aprenentatge en cada situació
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA11 - Adopta autònomament les estratègies d’ aprenentatge en cada situació
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA11 - Adopta autònomament les estratègies d’ aprenentatge en cada situació
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA11 - Adopta autònomament les estratègies d’ aprenentatge en cada situació
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA11 - Adopta autònomament les estratègies d’ aprenentatge en cada situació
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA12Estableix els seus propis objectius d’ aprenentatge
| RA12 - Estableix els seus propis objectius d’ aprenentatge
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA12 - Estableix els seus propis objectius d’ aprenentatge
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA12 - Estableix els seus propis objectius d’ aprenentatge
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA12 - Estableix els seus propis objectius d’ aprenentatge
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA12 - Estableix els seus propis objectius d’ aprenentatge
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA12 - Estableix els seus propis objectius d’ aprenentatge
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA12 - Estableix els seus propis objectius d’ aprenentatge
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA12 - Estableix els seus propis objectius d’ aprenentatge
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA12 - Estableix els seus propis objectius d’ aprenentatge
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA12 - Estableix els seus propis objectius d’ aprenentatge
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA12 - Estableix els seus propis objectius d’ aprenentatge
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA12 - Estableix els seus propis objectius d’ aprenentatge
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA12 - Estableix els seus propis objectius d’ aprenentatge
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA13Fa aportacions significatives o certes innovacions
| RA13 - Fa aportacions significatives o certes innovacions
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA13 - Fa aportacions significatives o certes innovacions
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA13 - Fa aportacions significatives o certes innovacions
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA13 - Fa aportacions significatives o certes innovacions
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA13 - Fa aportacions significatives o certes innovacions
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA13 - Fa aportacions significatives o certes innovacions
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA13 - Fa aportacions significatives o certes innovacions
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA13 - Fa aportacions significatives o certes innovacions
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA13 - Fa aportacions significatives o certes innovacions
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA13 - Fa aportacions significatives o certes innovacions
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA13 - Fa aportacions significatives o certes innovacions
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA13 - Fa aportacions significatives o certes innovacions
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA13 - Fa aportacions significatives o certes innovacions
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA14Es capaç d’integrar paradigmes d’altres disciplines
| RA14 - Es capaç d’integrar paradigmes d’altres disciplines
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA14 - Es capaç d’integrar paradigmes d’altres disciplines
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA14 - Es capaç d’integrar paradigmes d’altres disciplines
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA14 - Es capaç d’integrar paradigmes d’altres disciplines
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA14 - Es capaç d’integrar paradigmes d’altres disciplines
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA14 - Es capaç d’integrar paradigmes d’altres disciplines
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA14 - Es capaç d’integrar paradigmes d’altres disciplines
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA14 - Es capaç d’integrar paradigmes d’altres disciplines
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA14 - Es capaç d’integrar paradigmes d’altres disciplines
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA14 - Es capaç d’integrar paradigmes d’altres disciplines
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA14 - Es capaç d’integrar paradigmes d’altres disciplines
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA14 - Es capaç d’integrar paradigmes d’altres disciplines
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA14 - Es capaç d’integrar paradigmes d’altres disciplines
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA15Construeix coneixements compartits, aprèn i facilita la construcció conjunta de l’ aprenentatge
| RA15 - Construeix coneixements compartits, aprèn i facilita la construcció conjunta de l’ aprenentatge
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA15 - Construeix coneixements compartits, aprèn i facilita la construcció conjunta de l’ aprenentatge
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA15 - Construeix coneixements compartits, aprèn i facilita la construcció conjunta de l’ aprenentatge
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA15 - Construeix coneixements compartits, aprèn i facilita la construcció conjunta de l’ aprenentatge
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA15 - Construeix coneixements compartits, aprèn i facilita la construcció conjunta de l’ aprenentatge
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA15 - Construeix coneixements compartits, aprèn i facilita la construcció conjunta de l’ aprenentatge
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA15 - Construeix coneixements compartits, aprèn i facilita la construcció conjunta de l’ aprenentatge
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA15 - Construeix coneixements compartits, aprèn i facilita la construcció conjunta de l’ aprenentatge
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA15 - Construeix coneixements compartits, aprèn i facilita la construcció conjunta de l’ aprenentatge
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA15 - Construeix coneixements compartits, aprèn i facilita la construcció conjunta de l’ aprenentatge
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA15 - Construeix coneixements compartits, aprèn i facilita la construcció conjunta de l’ aprenentatge
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA15 - Construeix coneixements compartits, aprèn i facilita la construcció conjunta de l’ aprenentatge
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA15 - Construeix coneixements compartits, aprèn i facilita la construcció conjunta de l’ aprenentatge
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
B2 Resoldre problemes complexos en contextos multidisciplinaris relacionats amb l'activitat professional de la traducció
| RA1Identifica el que és un problema i pren la decisió d’ afrontar-lo
| RA1 - Identifica el que és un problema i pren la decisió d’ afrontar-lo
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA1 - Identifica el que és un problema i pren la decisió d’ afrontar-lo
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA1 - Identifica el que és un problema i pren la decisió d’ afrontar-lo
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Identifica el que és un problema i pren la decisió d’ afrontar-lo
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Identifica el que és un problema i pren la decisió d’ afrontar-lo
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA1 - Identifica el que és un problema i pren la decisió d’ afrontar-lo
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA1 - Identifica el que és un problema i pren la decisió d’ afrontar-lo
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Identifica el que és un problema i pren la decisió d’ afrontar-lo
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Identifica el que és un problema i pren la decisió d’ afrontar-lo
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA1 - Identifica el que és un problema i pren la decisió d’ afrontar-lo
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA1 - Identifica el que és un problema i pren la decisió d’ afrontar-lo
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA1 - Identifica el que és un problema i pren la decisió d’ afrontar-lo
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA1 - Identifica el que és un problema i pren la decisió d’ afrontar-lo
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA2Recull la informació significativa que necessita per resoldre els problemes en base a dades i no només opinions subjectives i segueix un mètode lògic d’ anàlisis de la informació
| RA2 - Recull la informació significativa que necessita per resoldre els problemes en base a dades i no només opinions subjectives i segueix un mètode lògic d’ anàlisis de la informació
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA2 - Recull la informació significativa que necessita per resoldre els problemes en base a dades i no només opinions subjectives i segueix un mètode lògic d’ anàlisis de la informació
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA2 - Recull la informació significativa que necessita per resoldre els problemes en base a dades i no només opinions subjectives i segueix un mètode lògic d’ anàlisis de la informació
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA2 - Recull la informació significativa que necessita per resoldre els problemes en base a dades i no només opinions subjectives i segueix un mètode lògic d’ anàlisis de la informació
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA2 - Recull la informació significativa que necessita per resoldre els problemes en base a dades i no només opinions subjectives i segueix un mètode lògic d’ anàlisis de la informació
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA2 - Recull la informació significativa que necessita per resoldre els problemes en base a dades i no només opinions subjectives i segueix un mètode lògic d’ anàlisis de la informació
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA2 - Recull la informació significativa que necessita per resoldre els problemes en base a dades i no només opinions subjectives i segueix un mètode lògic d’ anàlisis de la informació
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA2 - Recull la informació significativa que necessita per resoldre els problemes en base a dades i no només opinions subjectives i segueix un mètode lògic d’ anàlisis de la informació
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA2 - Recull la informació significativa que necessita per resoldre els problemes en base a dades i no només opinions subjectives i segueix un mètode lògic d’ anàlisis de la informació
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA2 - Recull la informació significativa que necessita per resoldre els problemes en base a dades i no només opinions subjectives i segueix un mètode lògic d’ anàlisis de la informació
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA2 - Recull la informació significativa que necessita per resoldre els problemes en base a dades i no només opinions subjectives i segueix un mètode lògic d’ anàlisis de la informació
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA2 - Recull la informació significativa que necessita per resoldre els problemes en base a dades i no només opinions subjectives i segueix un mètode lògic d’ anàlisis de la informació
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA2 - Recull la informació significativa que necessita per resoldre els problemes en base a dades i no només opinions subjectives i segueix un mètode lògic d’ anàlisis de la informació
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA3Segueix un mètode lògic per identificar les causes d’ un problema i no quedar-se amb els símptomes
| RA3 - Segueix un mètode lògic per identificar les causes d’ un problema i no quedar-se amb els símptomes
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA3 - Segueix un mètode lògic per identificar les causes d’ un problema i no quedar-se amb els símptomes
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA3 - Segueix un mètode lògic per identificar les causes d’ un problema i no quedar-se amb els símptomes
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA3 - Segueix un mètode lògic per identificar les causes d’ un problema i no quedar-se amb els símptomes
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA3 - Segueix un mètode lògic per identificar les causes d’ un problema i no quedar-se amb els símptomes
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA3 - Segueix un mètode lògic per identificar les causes d’ un problema i no quedar-se amb els símptomes
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA3 - Segueix un mètode lògic per identificar les causes d’ un problema i no quedar-se amb els símptomes
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA3 - Segueix un mètode lògic per identificar les causes d’ un problema i no quedar-se amb els símptomes
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA3 - Segueix un mètode lògic per identificar les causes d’ un problema i no quedar-se amb els símptomes
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA3 - Segueix un mètode lògic per identificar les causes d’ un problema i no quedar-se amb els símptomes
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA3 - Segueix un mètode lògic per identificar les causes d’ un problema i no quedar-se amb els símptomes
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA3 - Segueix un mètode lògic per identificar les causes d’ un problema i no quedar-se amb els símptomes
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA3 - Segueix un mètode lògic per identificar les causes d’ un problema i no quedar-se amb els símptomes
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA4Presenta diferents opcions alternatives de solució davant un mateix problema i avalua els seus possibles riscos i avantatges
| RA4 - Presenta diferents opcions alternatives de solució davant un mateix problema i avalua els seus possibles riscos i avantatges
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA4 - Presenta diferents opcions alternatives de solució davant un mateix problema i avalua els seus possibles riscos i avantatges
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA4 - Presenta diferents opcions alternatives de solució davant un mateix problema i avalua els seus possibles riscos i avantatges
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA4 - Presenta diferents opcions alternatives de solució davant un mateix problema i avalua els seus possibles riscos i avantatges
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA4 - Presenta diferents opcions alternatives de solució davant un mateix problema i avalua els seus possibles riscos i avantatges
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA4 - Presenta diferents opcions alternatives de solució davant un mateix problema i avalua els seus possibles riscos i avantatges
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA4 - Presenta diferents opcions alternatives de solució davant un mateix problema i avalua els seus possibles riscos i avantatges
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA4 - Presenta diferents opcions alternatives de solució davant un mateix problema i avalua els seus possibles riscos i avantatges
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA4 - Presenta diferents opcions alternatives de solució davant un mateix problema i avalua els seus possibles riscos i avantatges
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA4 - Presenta diferents opcions alternatives de solució davant un mateix problema i avalua els seus possibles riscos i avantatges
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA4 - Presenta diferents opcions alternatives de solució davant un mateix problema i avalua els seus possibles riscos i avantatges
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA4 - Presenta diferents opcions alternatives de solució davant un mateix problema i avalua els seus possibles riscos i avantatges
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA4 - Presenta diferents opcions alternatives de solució davant un mateix problema i avalua els seus possibles riscos i avantatges
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA5Elabora una estratègia per a resoldre el problema
| RA5 - Elabora una estratègia per a resoldre el problema
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA5 - Elabora una estratègia per a resoldre el problema
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA5 - Elabora una estratègia per a resoldre el problema
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA5 - Elabora una estratègia per a resoldre el problema
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA5 - Elabora una estratègia per a resoldre el problema
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA5 - Elabora una estratègia per a resoldre el problema
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA5 - Elabora una estratègia per a resoldre el problema
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA5 - Elabora una estratègia per a resoldre el problema
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA5 - Elabora una estratègia per a resoldre el problema
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA5 - Elabora una estratègia per a resoldre el problema
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA5 - Elabora una estratègia per a resoldre el problema
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA5 - Elabora una estratègia per a resoldre el problema
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA5 - Elabora una estratègia per a resoldre el problema
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA6Entén el problema i és capaç de desglossar-lo en parts manipulables
| RA6 - Entén el problema i és capaç de desglossar-lo en parts manipulables
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA6 - Entén el problema i és capaç de desglossar-lo en parts manipulables
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA6 - Entén el problema i és capaç de desglossar-lo en parts manipulables
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA6 - Entén el problema i és capaç de desglossar-lo en parts manipulables
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA6 - Entén el problema i és capaç de desglossar-lo en parts manipulables
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA6 - Entén el problema i és capaç de desglossar-lo en parts manipulables
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA6 - Entén el problema i és capaç de desglossar-lo en parts manipulables
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA6 - Entén el problema i és capaç de desglossar-lo en parts manipulables
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA6 - Entén el problema i és capaç de desglossar-lo en parts manipulables
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA6 - Entén el problema i és capaç de desglossar-lo en parts manipulables
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA6 - Entén el problema i és capaç de desglossar-lo en parts manipulables
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA6 - Entén el problema i és capaç de desglossar-lo en parts manipulables
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA6 - Entén el problema i és capaç de desglossar-lo en parts manipulables
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA7Té un mètode d’ anàlisis que li permet identificar causes poc evidents i avaluar el seu impacte en els problemes
| RA7 - Té un mètode d’ anàlisis que li permet identificar causes poc evidents i avaluar el seu impacte en els problemes
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA7 - Té un mètode d’ anàlisis que li permet identificar causes poc evidents i avaluar el seu impacte en els problemes
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA7 - Té un mètode d’ anàlisis que li permet identificar causes poc evidents i avaluar el seu impacte en els problemes
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA7 - Té un mètode d’ anàlisis que li permet identificar causes poc evidents i avaluar el seu impacte en els problemes
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA7 - Té un mètode d’ anàlisis que li permet identificar causes poc evidents i avaluar el seu impacte en els problemes
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA7 - Té un mètode d’ anàlisis que li permet identificar causes poc evidents i avaluar el seu impacte en els problemes
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA7 - Té un mètode d’ anàlisis que li permet identificar causes poc evidents i avaluar el seu impacte en els problemes
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA7 - Té un mètode d’ anàlisis que li permet identificar causes poc evidents i avaluar el seu impacte en els problemes
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA7 - Té un mètode d’ anàlisis que li permet identificar causes poc evidents i avaluar el seu impacte en els problemes
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA7 - Té un mètode d’ anàlisis que li permet identificar causes poc evidents i avaluar el seu impacte en els problemes
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA7 - Té un mètode d’ anàlisis que li permet identificar causes poc evidents i avaluar el seu impacte en els problemes
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA7 - Té un mètode d’ anàlisis que li permet identificar causes poc evidents i avaluar el seu impacte en els problemes
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA7 - Té un mètode d’ anàlisis que li permet identificar causes poc evidents i avaluar el seu impacte en els problemes
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA8Presenta opcions de solució que són efectives en la majoria dels casos per resoldre els problemes
| RA8 - Presenta opcions de solució que són efectives en la majoria dels casos per resoldre els problemes
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA8 - Presenta opcions de solució que són efectives en la majoria dels casos per resoldre els problemes
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA8 - Presenta opcions de solució que són efectives en la majoria dels casos per resoldre els problemes
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA8 - Presenta opcions de solució que són efectives en la majoria dels casos per resoldre els problemes
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA8 - Presenta opcions de solució que són efectives en la majoria dels casos per resoldre els problemes
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA8 - Presenta opcions de solució que són efectives en la majoria dels casos per resoldre els problemes
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA8 - Presenta opcions de solució que són efectives en la majoria dels casos per resoldre els problemes
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA8 - Presenta opcions de solució que són efectives en la majoria dels casos per resoldre els problemes
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA8 - Presenta opcions de solució que són efectives en la majoria dels casos per resoldre els problemes
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA8 - Presenta opcions de solució que són efectives en la majoria dels casos per resoldre els problemes
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA8 - Presenta opcions de solució que són efectives en la majoria dels casos per resoldre els problemes
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA8 - Presenta opcions de solució que són efectives en la majoria dels casos per resoldre els problemes
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA8 - Presenta opcions de solució que són efectives en la majoria dels casos per resoldre els problemes
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA9Troba la solució adequada
| RA9 - Troba la solució adequada
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA9 - Troba la solució adequada
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA9 - Troba la solució adequada
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA9 - Troba la solució adequada
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA9 - Troba la solució adequada
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA9 - Troba la solució adequada
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA9 - Troba la solució adequada
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA9 - Troba la solució adequada
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA9 - Troba la solució adequada
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA9 - Troba la solució adequada
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA9 - Troba la solució adequada
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA9 - Troba la solució adequada
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA9 - Troba la solució adequada
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA10Elabora una estratègia realista per a resoldre el problema
| RA10 - Elabora una estratègia realista per a resoldre el problema
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA10 - Elabora una estratègia realista per a resoldre el problema
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA10 - Elabora una estratègia realista per a resoldre el problema
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA10 - Elabora una estratègia realista per a resoldre el problema
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA10 - Elabora una estratègia realista per a resoldre el problema
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA10 - Elabora una estratègia realista per a resoldre el problema
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA10 - Elabora una estratègia realista per a resoldre el problema
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA10 - Elabora una estratègia realista per a resoldre el problema
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA10 - Elabora una estratègia realista per a resoldre el problema
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA10 - Elabora una estratègia realista per a resoldre el problema
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA10 - Elabora una estratègia realista per a resoldre el problema
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA10 - Elabora una estratègia realista per a resoldre el problema
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA10 - Elabora una estratègia realista per a resoldre el problema
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA11Identifica els problemes amb anticipació abans de què el seu efecte es faci evident
| RA11 - Identifica els problemes amb anticipació abans de què el seu efecte es faci evident
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA11 - Identifica els problemes amb anticipació abans de què el seu efecte es faci evident
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA11 - Identifica els problemes amb anticipació abans de què el seu efecte es faci evident
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA11 - Identifica els problemes amb anticipació abans de què el seu efecte es faci evident
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA11 - Identifica els problemes amb anticipació abans de què el seu efecte es faci evident
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA11 - Identifica els problemes amb anticipació abans de què el seu efecte es faci evident
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA11 - Identifica els problemes amb anticipació abans de què el seu efecte es faci evident
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA11 - Identifica els problemes amb anticipació abans de què el seu efecte es faci evident
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA11 - Identifica els problemes amb anticipació abans de què el seu efecte es faci evident
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA11 - Identifica els problemes amb anticipació abans de què el seu efecte es faci evident
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA11 - Identifica els problemes amb anticipació abans de què el seu efecte es faci evident
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA11 - Identifica els problemes amb anticipació abans de què el seu efecte es faci evident
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA11 - Identifica els problemes amb anticipació abans de què el seu efecte es faci evident
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA12Analitza els problemes i les seves causes des d’ un enfocament global i de mitjà i llarg termini
| RA12 - Analitza els problemes i les seves causes des d’ un enfocament global i de mitjà i llarg termini
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA12 - Analitza els problemes i les seves causes des d’ un enfocament global i de mitjà i llarg termini
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA12 - Analitza els problemes i les seves causes des d’ un enfocament global i de mitjà i llarg termini
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA12 - Analitza els problemes i les seves causes des d’ un enfocament global i de mitjà i llarg termini
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA12 - Analitza els problemes i les seves causes des d’ un enfocament global i de mitjà i llarg termini
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA12 - Analitza els problemes i les seves causes des d’ un enfocament global i de mitjà i llarg termini
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA12 - Analitza els problemes i les seves causes des d’ un enfocament global i de mitjà i llarg termini
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA12 - Analitza els problemes i les seves causes des d’ un enfocament global i de mitjà i llarg termini
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA12 - Analitza els problemes i les seves causes des d’ un enfocament global i de mitjà i llarg termini
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA12 - Analitza els problemes i les seves causes des d’ un enfocament global i de mitjà i llarg termini
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA12 - Analitza els problemes i les seves causes des d’ un enfocament global i de mitjà i llarg termini
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA12 - Analitza els problemes i les seves causes des d’ un enfocament global i de mitjà i llarg termini
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA12 - Analitza els problemes i les seves causes des d’ un enfocament global i de mitjà i llarg termini
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA13Dirigeix el procés sistemàtic de treball per a la presa de decisions en grup
| RA13 - Dirigeix el procés sistemàtic de treball per a la presa de decisions en grup
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA13 - Dirigeix el procés sistemàtic de treball per a la presa de decisions en grup
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA13 - Dirigeix el procés sistemàtic de treball per a la presa de decisions en grup
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA13 - Dirigeix el procés sistemàtic de treball per a la presa de decisions en grup
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA13 - Dirigeix el procés sistemàtic de treball per a la presa de decisions en grup
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA13 - Dirigeix el procés sistemàtic de treball per a la presa de decisions en grup
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA13 - Dirigeix el procés sistemàtic de treball per a la presa de decisions en grup
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA13 - Dirigeix el procés sistemàtic de treball per a la presa de decisions en grup
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA13 - Dirigeix el procés sistemàtic de treball per a la presa de decisions en grup
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA13 - Dirigeix el procés sistemàtic de treball per a la presa de decisions en grup
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA13 - Dirigeix el procés sistemàtic de treball per a la presa de decisions en grup
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA13 - Dirigeix el procés sistemàtic de treball per a la presa de decisions en grup
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA13 - Dirigeix el procés sistemàtic de treball per a la presa de decisions en grup
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA14Transfereix l’ aprenentatge de casos i exercicis de l’ aula a situacions reals d’ altres àmbits
| RA14 - Transfereix l’ aprenentatge de casos i exercicis de l’ aula a situacions reals d’ altres àmbits
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA14 - Transfereix l’ aprenentatge de casos i exercicis de l’ aula a situacions reals d’ altres àmbits
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA14 - Transfereix l’ aprenentatge de casos i exercicis de l’ aula a situacions reals d’ altres àmbits
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA14 - Transfereix l’ aprenentatge de casos i exercicis de l’ aula a situacions reals d’ altres àmbits
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA14 - Transfereix l’ aprenentatge de casos i exercicis de l’ aula a situacions reals d’ altres àmbits
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA14 - Transfereix l’ aprenentatge de casos i exercicis de l’ aula a situacions reals d’ altres àmbits
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA14 - Transfereix l’ aprenentatge de casos i exercicis de l’ aula a situacions reals d’ altres àmbits
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA14 - Transfereix l’ aprenentatge de casos i exercicis de l’ aula a situacions reals d’ altres àmbits
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA14 - Transfereix l’ aprenentatge de casos i exercicis de l’ aula a situacions reals d’ altres àmbits
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA14 - Transfereix l’ aprenentatge de casos i exercicis de l’ aula a situacions reals d’ altres àmbits
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA14 - Transfereix l’ aprenentatge de casos i exercicis de l’ aula a situacions reals d’ altres àmbits
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA14 - Transfereix l’ aprenentatge de casos i exercicis de l’ aula a situacions reals d’ altres àmbits
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA14 - Transfereix l’ aprenentatge de casos i exercicis de l’ aula a situacions reals d’ altres àmbits
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA15Obté el recolzament necessari d’altres per assolir l’èxit de les seves decisions
| RA15 - Obté el recolzament necessari d’altres per assolir l’èxit de les seves decisions
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA15 - Obté el recolzament necessari d’altres per assolir l’èxit de les seves decisions
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA15 - Obté el recolzament necessari d’altres per assolir l’èxit de les seves decisions
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA15 - Obté el recolzament necessari d’altres per assolir l’èxit de les seves decisions
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA15 - Obté el recolzament necessari d’altres per assolir l’èxit de les seves decisions
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA15 - Obté el recolzament necessari d’altres per assolir l’èxit de les seves decisions
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA15 - Obté el recolzament necessari d’altres per assolir l’èxit de les seves decisions
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA15 - Obté el recolzament necessari d’altres per assolir l’èxit de les seves decisions
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA15 - Obté el recolzament necessari d’altres per assolir l’èxit de les seves decisions
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA15 - Obté el recolzament necessari d’altres per assolir l’èxit de les seves decisions
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA15 - Obté el recolzament necessari d’altres per assolir l’èxit de les seves decisions
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA15 - Obté el recolzament necessari d’altres per assolir l’èxit de les seves decisions
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA15 - Obté el recolzament necessari d’altres per assolir l’èxit de les seves decisions
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
B3 Treballar de forma autònoma amb responsabilitat i iniciativa
| RA1Gestiona i organitza el treball i el temps d’ acord amb la planificació donada
| RA1 - Gestiona i organitza el treball i el temps d’ acord amb la planificació donada
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA1 - Gestiona i organitza el treball i el temps d’ acord amb la planificació donada
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA1 - Gestiona i organitza el treball i el temps d’ acord amb la planificació donada
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Gestiona i organitza el treball i el temps d’ acord amb la planificació donada
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Gestiona i organitza el treball i el temps d’ acord amb la planificació donada
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA1 - Gestiona i organitza el treball i el temps d’ acord amb la planificació donada
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA1 - Gestiona i organitza el treball i el temps d’ acord amb la planificació donada
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Gestiona i organitza el treball i el temps d’ acord amb la planificació donada
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Gestiona i organitza el treball i el temps d’ acord amb la planificació donada
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA1 - Gestiona i organitza el treball i el temps d’ acord amb la planificació donada
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA1 - Gestiona i organitza el treball i el temps d’ acord amb la planificació donada
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA1 - Gestiona i organitza el treball i el temps d’ acord amb la planificació donada
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA1 - Gestiona i organitza el treball i el temps d’ acord amb la planificació donada
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA2Fa el treball previst d’acord amb els criteris de qualitat donats
| RA2 - Fa el treball previst d’acord amb els criteris de qualitat donats
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA2 - Fa el treball previst d’acord amb els criteris de qualitat donats
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA2 - Fa el treball previst d’acord amb els criteris de qualitat donats
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA2 - Fa el treball previst d’acord amb els criteris de qualitat donats
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA2 - Fa el treball previst d’acord amb els criteris de qualitat donats
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA2 - Fa el treball previst d’acord amb els criteris de qualitat donats
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA2 - Fa el treball previst d’acord amb els criteris de qualitat donats
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA2 - Fa el treball previst d’acord amb els criteris de qualitat donats
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA2 - Fa el treball previst d’acord amb els criteris de qualitat donats
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA2 - Fa el treball previst d’acord amb els criteris de qualitat donats
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA2 - Fa el treball previst d’acord amb els criteris de qualitat donats
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA2 - Fa el treball previst d’acord amb els criteris de qualitat donats
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA2 - Fa el treball previst d’acord amb els criteris de qualitat donats
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA3Presenta resultats d’ allò que s’espera en el temps previst
| RA3 - Presenta resultats d’ allò que s’espera en el temps previst
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA3 - Presenta resultats d’ allò que s’espera en el temps previst
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA3 - Presenta resultats d’ allò que s’espera en el temps previst
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA3 - Presenta resultats d’ allò que s’espera en el temps previst
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA3 - Presenta resultats d’ allò que s’espera en el temps previst
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA3 - Presenta resultats d’ allò que s’espera en el temps previst
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA3 - Presenta resultats d’ allò que s’espera en el temps previst
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA3 - Presenta resultats d’ allò que s’espera en el temps previst
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA3 - Presenta resultats d’ allò que s’espera en el temps previst
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA3 - Presenta resultats d’ allò que s’espera en el temps previst
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA3 - Presenta resultats d’ allò que s’espera en el temps previst
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA3 - Presenta resultats d’ allò que s’espera en el temps previst
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA3 - Presenta resultats d’ allò que s’espera en el temps previst
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA4Pren decisions de manera encertada basant-se en dades
| RA4 - Pren decisions de manera encertada basant-se en dades
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA4 - Pren decisions de manera encertada basant-se en dades
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA4 - Pren decisions de manera encertada basant-se en dades
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA4 - Pren decisions de manera encertada basant-se en dades
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA4 - Pren decisions de manera encertada basant-se en dades
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA4 - Pren decisions de manera encertada basant-se en dades
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA4 - Pren decisions de manera encertada basant-se en dades
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA4 - Pren decisions de manera encertada basant-se en dades
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA4 - Pren decisions de manera encertada basant-se en dades
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA4 - Pren decisions de manera encertada basant-se en dades
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA4 - Pren decisions de manera encertada basant-se en dades
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA4 - Pren decisions de manera encertada basant-se en dades
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA4 - Pren decisions de manera encertada basant-se en dades
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA5Reconeix els encerts i errors en el desenvolupament de la seva tasca
| RA5 - Reconeix els encerts i errors en el desenvolupament de la seva tasca
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA5 - Reconeix els encerts i errors en el desenvolupament de la seva tasca
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA5 - Reconeix els encerts i errors en el desenvolupament de la seva tasca
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA5 - Reconeix els encerts i errors en el desenvolupament de la seva tasca
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA5 - Reconeix els encerts i errors en el desenvolupament de la seva tasca
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA5 - Reconeix els encerts i errors en el desenvolupament de la seva tasca
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA5 - Reconeix els encerts i errors en el desenvolupament de la seva tasca
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA5 - Reconeix els encerts i errors en el desenvolupament de la seva tasca
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA5 - Reconeix els encerts i errors en el desenvolupament de la seva tasca
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA5 - Reconeix els encerts i errors en el desenvolupament de la seva tasca
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA5 - Reconeix els encerts i errors en el desenvolupament de la seva tasca
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA5 - Reconeix els encerts i errors en el desenvolupament de la seva tasca
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA5 - Reconeix els encerts i errors en el desenvolupament de la seva tasca
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA6Decideix com gestiona i organitza el treball i el temps que necessita per dur a terme una tasca a partir d'una planificació orientativa
| RA6 - Decideix com gestiona i organitza el treball i el temps que necessita per dur a terme una tasca a partir d'una planificació orientativa
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA6 - Decideix com gestiona i organitza el treball i el temps que necessita per dur a terme una tasca a partir d'una planificació orientativa
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA6 - Decideix com gestiona i organitza el treball i el temps que necessita per dur a terme una tasca a partir d'una planificació orientativa
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA6 - Decideix com gestiona i organitza el treball i el temps que necessita per dur a terme una tasca a partir d'una planificació orientativa
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA6 - Decideix com gestiona i organitza el treball i el temps que necessita per dur a terme una tasca a partir d'una planificació orientativa
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA6 - Decideix com gestiona i organitza el treball i el temps que necessita per dur a terme una tasca a partir d'una planificació orientativa
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA6 - Decideix com gestiona i organitza el treball i el temps que necessita per dur a terme una tasca a partir d'una planificació orientativa
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA6 - Decideix com gestiona i organitza el treball i el temps que necessita per dur a terme una tasca a partir d'una planificació orientativa
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA6 - Decideix com gestiona i organitza el treball i el temps que necessita per dur a terme una tasca a partir d'una planificació orientativa
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA6 - Decideix com gestiona i organitza el treball i el temps que necessita per dur a terme una tasca a partir d'una planificació orientativa
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA6 - Decideix com gestiona i organitza el treball i el temps que necessita per dur a terme una tasca a partir d'una planificació orientativa
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA6 - Decideix com gestiona i organitza el treball i el temps que necessita per dur a terme una tasca a partir d'una planificació orientativa
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA6 - Decideix com gestiona i organitza el treball i el temps que necessita per dur a terme una tasca a partir d'una planificació orientativa
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA7Proposa millores a les orientacions relatives de com realitzar el treball amb qualitat
| RA7 - Proposa millores a les orientacions relatives de com realitzar el treball amb qualitat
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA7 - Proposa millores a les orientacions relatives de com realitzar el treball amb qualitat
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA7 - Proposa millores a les orientacions relatives de com realitzar el treball amb qualitat
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA7 - Proposa millores a les orientacions relatives de com realitzar el treball amb qualitat
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA7 - Proposa millores a les orientacions relatives de com realitzar el treball amb qualitat
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA7 - Proposa millores a les orientacions relatives de com realitzar el treball amb qualitat
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA7 - Proposa millores a les orientacions relatives de com realitzar el treball amb qualitat
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA7 - Proposa millores a les orientacions relatives de com realitzar el treball amb qualitat
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA7 - Proposa millores a les orientacions relatives de com realitzar el treball amb qualitat
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA7 - Proposa millores a les orientacions relatives de com realitzar el treball amb qualitat
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA7 - Proposa millores a les orientacions relatives de com realitzar el treball amb qualitat
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA7 - Proposa millores a les orientacions relatives de com realitzar el treball amb qualitat
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA7 - Proposa millores a les orientacions relatives de com realitzar el treball amb qualitat
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA8Presenta resultats d’allò que s’ espera en la manera adequada d’ acord amb la bibliografia donada i en el temps previst
| RA8 - Presenta resultats d’allò que s’ espera en la manera adequada d’ acord amb la bibliografia donada i en el temps previst
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA8 - Presenta resultats d’allò que s’ espera en la manera adequada d’ acord amb la bibliografia donada i en el temps previst
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA8 - Presenta resultats d’allò que s’ espera en la manera adequada d’ acord amb la bibliografia donada i en el temps previst
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA8 - Presenta resultats d’allò que s’ espera en la manera adequada d’ acord amb la bibliografia donada i en el temps previst
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA8 - Presenta resultats d’allò que s’ espera en la manera adequada d’ acord amb la bibliografia donada i en el temps previst
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA8 - Presenta resultats d’allò que s’ espera en la manera adequada d’ acord amb la bibliografia donada i en el temps previst
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA8 - Presenta resultats d’allò que s’ espera en la manera adequada d’ acord amb la bibliografia donada i en el temps previst
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA8 - Presenta resultats d’allò que s’ espera en la manera adequada d’ acord amb la bibliografia donada i en el temps previst
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA8 - Presenta resultats d’allò que s’ espera en la manera adequada d’ acord amb la bibliografia donada i en el temps previst
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA8 - Presenta resultats d’allò que s’ espera en la manera adequada d’ acord amb la bibliografia donada i en el temps previst
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA8 - Presenta resultats d’allò que s’ espera en la manera adequada d’ acord amb la bibliografia donada i en el temps previst
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA8 - Presenta resultats d’allò que s’ espera en la manera adequada d’ acord amb la bibliografia donada i en el temps previst
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA8 - Presenta resultats d’allò que s’ espera en la manera adequada d’ acord amb la bibliografia donada i en el temps previst
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA9Pren decisions encertades mostrant seguretat i coherència i d’ acord amb una sistemàtica
| RA9 - Pren decisions encertades mostrant seguretat i coherència i d’ acord amb una sistemàtica
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA9 - Pren decisions encertades mostrant seguretat i coherència i d’ acord amb una sistemàtica
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA9 - Pren decisions encertades mostrant seguretat i coherència i d’ acord amb una sistemàtica
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA9 - Pren decisions encertades mostrant seguretat i coherència i d’ acord amb una sistemàtica
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA9 - Pren decisions encertades mostrant seguretat i coherència i d’ acord amb una sistemàtica
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA9 - Pren decisions encertades mostrant seguretat i coherència i d’ acord amb una sistemàtica
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA9 - Pren decisions encertades mostrant seguretat i coherència i d’ acord amb una sistemàtica
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA9 - Pren decisions encertades mostrant seguretat i coherència i d’ acord amb una sistemàtica
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA9 - Pren decisions encertades mostrant seguretat i coherència i d’ acord amb una sistemàtica
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA9 - Pren decisions encertades mostrant seguretat i coherència i d’ acord amb una sistemàtica
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA9 - Pren decisions encertades mostrant seguretat i coherència i d’ acord amb una sistemàtica
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA9 - Pren decisions encertades mostrant seguretat i coherència i d’ acord amb una sistemàtica
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA9 - Pren decisions encertades mostrant seguretat i coherència i d’ acord amb una sistemàtica
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA10Analitza les seves limitacions i possibilitats per desenvolupar la seva tasca/treball
| RA10 - Analitza les seves limitacions i possibilitats per desenvolupar la seva tasca/treball
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA10 - Analitza les seves limitacions i possibilitats per desenvolupar la seva tasca/treball
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA10 - Analitza les seves limitacions i possibilitats per desenvolupar la seva tasca/treball
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA10 - Analitza les seves limitacions i possibilitats per desenvolupar la seva tasca/treball
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA10 - Analitza les seves limitacions i possibilitats per desenvolupar la seva tasca/treball
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA10 - Analitza les seves limitacions i possibilitats per desenvolupar la seva tasca/treball
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA10 - Analitza les seves limitacions i possibilitats per desenvolupar la seva tasca/treball
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA10 - Analitza les seves limitacions i possibilitats per desenvolupar la seva tasca/treball
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA10 - Analitza les seves limitacions i possibilitats per desenvolupar la seva tasca/treball
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA10 - Analitza les seves limitacions i possibilitats per desenvolupar la seva tasca/treball
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA10 - Analitza les seves limitacions i possibilitats per desenvolupar la seva tasca/treball
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA10 - Analitza les seves limitacions i possibilitats per desenvolupar la seva tasca/treball
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA10 - Analitza les seves limitacions i possibilitats per desenvolupar la seva tasca/treball
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA11Decideix com gestiona i organitza el treball i el temps
| RA11 - Decideix com gestiona i organitza el treball i el temps
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA11 - Decideix com gestiona i organitza el treball i el temps
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA11 - Decideix com gestiona i organitza el treball i el temps
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA11 - Decideix com gestiona i organitza el treball i el temps
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA11 - Decideix com gestiona i organitza el treball i el temps
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA11 - Decideix com gestiona i organitza el treball i el temps
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA11 - Decideix com gestiona i organitza el treball i el temps
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA11 - Decideix com gestiona i organitza el treball i el temps
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA11 - Decideix com gestiona i organitza el treball i el temps
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA11 - Decideix com gestiona i organitza el treball i el temps
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA11 - Decideix com gestiona i organitza el treball i el temps
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA11 - Decideix com gestiona i organitza el treball i el temps
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA11 - Decideix com gestiona i organitza el treball i el temps
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA12Decideix com ha de fer el treball previst perquè tingui la màxima qualitat possible.
| RA12 - Decideix com ha de fer el treball previst perquè tingui la màxima qualitat possible.
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA12 - Decideix com ha de fer el treball previst perquè tingui la màxima qualitat possible.
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA12 - Decideix com ha de fer el treball previst perquè tingui la màxima qualitat possible.
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA12 - Decideix com ha de fer el treball previst perquè tingui la màxima qualitat possible.
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA12 - Decideix com ha de fer el treball previst perquè tingui la màxima qualitat possible.
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA12 - Decideix com ha de fer el treball previst perquè tingui la màxima qualitat possible.
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA12 - Decideix com ha de fer el treball previst perquè tingui la màxima qualitat possible.
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA12 - Decideix com ha de fer el treball previst perquè tingui la màxima qualitat possible.
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA12 - Decideix com ha de fer el treball previst perquè tingui la màxima qualitat possible.
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA12 - Decideix com ha de fer el treball previst perquè tingui la màxima qualitat possible.
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA12 - Decideix com ha de fer el treball previst perquè tingui la màxima qualitat possible.
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA12 - Decideix com ha de fer el treball previst perquè tingui la màxima qualitat possible.
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA12 - Decideix com ha de fer el treball previst perquè tingui la màxima qualitat possible.
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA13Decideix que és allò que caldria que mostrés en relació al treball/projecte realitzat i ho aconsegueix d’ acord amb la seva planificació, en el termini previst
| RA13 - Decideix que és allò que caldria que mostrés en relació al treball/projecte realitzat i ho aconsegueix d’ acord amb la seva planificació, en el termini previst
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA13 - Decideix que és allò que caldria que mostrés en relació al treball/projecte realitzat i ho aconsegueix d’ acord amb la seva planificació, en el termini previst
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA13 - Decideix que és allò que caldria que mostrés en relació al treball/projecte realitzat i ho aconsegueix d’ acord amb la seva planificació, en el termini previst
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA13 - Decideix que és allò que caldria que mostrés en relació al treball/projecte realitzat i ho aconsegueix d’ acord amb la seva planificació, en el termini previst
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA13 - Decideix que és allò que caldria que mostrés en relació al treball/projecte realitzat i ho aconsegueix d’ acord amb la seva planificació, en el termini previst
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA13 - Decideix que és allò que caldria que mostrés en relació al treball/projecte realitzat i ho aconsegueix d’ acord amb la seva planificació, en el termini previst
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA13 - Decideix que és allò que caldria que mostrés en relació al treball/projecte realitzat i ho aconsegueix d’ acord amb la seva planificació, en el termini previst
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA13 - Decideix que és allò que caldria que mostrés en relació al treball/projecte realitzat i ho aconsegueix d’ acord amb la seva planificació, en el termini previst
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA13 - Decideix que és allò que caldria que mostrés en relació al treball/projecte realitzat i ho aconsegueix d’ acord amb la seva planificació, en el termini previst
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA13 - Decideix que és allò que caldria que mostrés en relació al treball/projecte realitzat i ho aconsegueix d’ acord amb la seva planificació, en el termini previst
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA13 - Decideix que és allò que caldria que mostrés en relació al treball/projecte realitzat i ho aconsegueix d’ acord amb la seva planificació, en el termini previst
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA13 - Decideix que és allò que caldria que mostrés en relació al treball/projecte realitzat i ho aconsegueix d’ acord amb la seva planificació, en el termini previst
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA13 - Decideix que és allò que caldria que mostrés en relació al treball/projecte realitzat i ho aconsegueix d’ acord amb la seva planificació, en el termini previst
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA14Pren decisions encertades en moments compromesos mostrant seguretat, coherència i d’ acord amb una sistemàtica
| RA14 - Pren decisions encertades en moments compromesos mostrant seguretat, coherència i d’ acord amb una sistemàtica
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA14 - Pren decisions encertades en moments compromesos mostrant seguretat, coherència i d’ acord amb una sistemàtica
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA14 - Pren decisions encertades en moments compromesos mostrant seguretat, coherència i d’ acord amb una sistemàtica
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA14 - Pren decisions encertades en moments compromesos mostrant seguretat, coherència i d’ acord amb una sistemàtica
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA14 - Pren decisions encertades en moments compromesos mostrant seguretat, coherència i d’ acord amb una sistemàtica
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA14 - Pren decisions encertades en moments compromesos mostrant seguretat, coherència i d’ acord amb una sistemàtica
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA14 - Pren decisions encertades en moments compromesos mostrant seguretat, coherència i d’ acord amb una sistemàtica
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA14 - Pren decisions encertades en moments compromesos mostrant seguretat, coherència i d’ acord amb una sistemàtica
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA14 - Pren decisions encertades en moments compromesos mostrant seguretat, coherència i d’ acord amb una sistemàtica
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA14 - Pren decisions encertades en moments compromesos mostrant seguretat, coherència i d’ acord amb una sistemàtica
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA14 - Pren decisions encertades en moments compromesos mostrant seguretat, coherència i d’ acord amb una sistemàtica
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA14 - Pren decisions encertades en moments compromesos mostrant seguretat, coherència i d’ acord amb una sistemàtica
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA14 - Pren decisions encertades en moments compromesos mostrant seguretat, coherència i d’ acord amb una sistemàtica
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA15Reflexiona sobre el seu procés d’ aprenentatge i necessitats d’ aprenentatge
| RA15 - Reflexiona sobre el seu procés d’ aprenentatge i necessitats d’ aprenentatge
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA15 - Reflexiona sobre el seu procés d’ aprenentatge i necessitats d’ aprenentatge
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA15 - Reflexiona sobre el seu procés d’ aprenentatge i necessitats d’ aprenentatge
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA15 - Reflexiona sobre el seu procés d’ aprenentatge i necessitats d’ aprenentatge
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA15 - Reflexiona sobre el seu procés d’ aprenentatge i necessitats d’ aprenentatge
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA15 - Reflexiona sobre el seu procés d’ aprenentatge i necessitats d’ aprenentatge
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA15 - Reflexiona sobre el seu procés d’ aprenentatge i necessitats d’ aprenentatge
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA15 - Reflexiona sobre el seu procés d’ aprenentatge i necessitats d’ aprenentatge
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA15 - Reflexiona sobre el seu procés d’ aprenentatge i necessitats d’ aprenentatge
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA15 - Reflexiona sobre el seu procés d’ aprenentatge i necessitats d’ aprenentatge
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA15 - Reflexiona sobre el seu procés d’ aprenentatge i necessitats d’ aprenentatge
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA15 - Reflexiona sobre el seu procés d’ aprenentatge i necessitats d’ aprenentatge
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA15 - Reflexiona sobre el seu procés d’ aprenentatge i necessitats d’ aprenentatge
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
B4 Treballar en equip de forma col•laborativa i responsabilitat compartida, en clau de lideratge
| RA1Identifica els objectius col·lectius del grup amb els seus propis
| RA1 - Identifica els objectius col·lectius del grup amb els seus propis
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA1 - Identifica els objectius col·lectius del grup amb els seus propis
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA1 - Identifica els objectius col·lectius del grup amb els seus propis
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Identifica els objectius col·lectius del grup amb els seus propis
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Identifica els objectius col·lectius del grup amb els seus propis
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA1 - Identifica els objectius col·lectius del grup amb els seus propis
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA1 - Identifica els objectius col·lectius del grup amb els seus propis
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Identifica els objectius col·lectius del grup amb els seus propis
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Identifica els objectius col·lectius del grup amb els seus propis
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA1 - Identifica els objectius col·lectius del grup amb els seus propis
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA1 - Identifica els objectius col·lectius del grup amb els seus propis
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA1 - Identifica els objectius col·lectius del grup amb els seus propis
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA1 - Identifica els objectius col·lectius del grup amb els seus propis
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA2Col·labora en la definició, organització i distribució de les tasques del grup
| RA2 - Col·labora en la definició, organització i distribució de les tasques del grup
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA2 - Col·labora en la definició, organització i distribució de les tasques del grup
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA2 - Col·labora en la definició, organització i distribució de les tasques del grup
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA2 - Col·labora en la definició, organització i distribució de les tasques del grup
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA2 - Col·labora en la definició, organització i distribució de les tasques del grup
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA2 - Col·labora en la definició, organització i distribució de les tasques del grup
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA2 - Col·labora en la definició, organització i distribució de les tasques del grup
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA2 - Col·labora en la definició, organització i distribució de les tasques del grup
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA2 - Col·labora en la definició, organització i distribució de les tasques del grup
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA2 - Col·labora en la definició, organització i distribució de les tasques del grup
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA2 - Col·labora en la definició, organització i distribució de les tasques del grup
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA2 - Col·labora en la definició, organització i distribució de les tasques del grup
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA2 - Col·labora en la definició, organització i distribució de les tasques del grup
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA3Participa de forma activa i comparteix informació, coneixement i experiències
| RA3 - Participa de forma activa i comparteix informació, coneixement i experiències
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA3 - Participa de forma activa i comparteix informació, coneixement i experiències
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA3 - Participa de forma activa i comparteix informació, coneixement i experiències
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA3 - Participa de forma activa i comparteix informació, coneixement i experiències
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA3 - Participa de forma activa i comparteix informació, coneixement i experiències
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA3 - Participa de forma activa i comparteix informació, coneixement i experiències
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA3 - Participa de forma activa i comparteix informació, coneixement i experiències
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA3 - Participa de forma activa i comparteix informació, coneixement i experiències
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA3 - Participa de forma activa i comparteix informació, coneixement i experiències
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA3 - Participa de forma activa i comparteix informació, coneixement i experiències
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA3 - Participa de forma activa i comparteix informació, coneixement i experiències
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA3 - Participa de forma activa i comparteix informació, coneixement i experiències
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA3 - Participa de forma activa i comparteix informació, coneixement i experiències
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA4Porta a terme la seva aportació individual en el temps previst i amb els recursos disponibles.
| RA4 - Porta a terme la seva aportació individual en el temps previst i amb els recursos disponibles.
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA4 - Porta a terme la seva aportació individual en el temps previst i amb els recursos disponibles.
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA4 - Porta a terme la seva aportació individual en el temps previst i amb els recursos disponibles.
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA4 - Porta a terme la seva aportació individual en el temps previst i amb els recursos disponibles.
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA4 - Porta a terme la seva aportació individual en el temps previst i amb els recursos disponibles.
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA4 - Porta a terme la seva aportació individual en el temps previst i amb els recursos disponibles.
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA4 - Porta a terme la seva aportació individual en el temps previst i amb els recursos disponibles.
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA4 - Porta a terme la seva aportació individual en el temps previst i amb els recursos disponibles.
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA4 - Porta a terme la seva aportació individual en el temps previst i amb els recursos disponibles.
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA4 - Porta a terme la seva aportació individual en el temps previst i amb els recursos disponibles.
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA4 - Porta a terme la seva aportació individual en el temps previst i amb els recursos disponibles.
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA4 - Porta a terme la seva aportació individual en el temps previst i amb els recursos disponibles.
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA4 - Porta a terme la seva aportació individual en el temps previst i amb els recursos disponibles.
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA5Té en compte els punts de vista dels demés i retroalimenta de forma constructiva
| RA5 - Té en compte els punts de vista dels demés i retroalimenta de forma constructiva
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA5 - Té en compte els punts de vista dels demés i retroalimenta de forma constructiva
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA5 - Té en compte els punts de vista dels demés i retroalimenta de forma constructiva
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA5 - Té en compte els punts de vista dels demés i retroalimenta de forma constructiva
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA5 - Té en compte els punts de vista dels demés i retroalimenta de forma constructiva
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA5 - Té en compte els punts de vista dels demés i retroalimenta de forma constructiva
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA5 - Té en compte els punts de vista dels demés i retroalimenta de forma constructiva
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA5 - Té en compte els punts de vista dels demés i retroalimenta de forma constructiva
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA5 - Té en compte els punts de vista dels demés i retroalimenta de forma constructiva
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA5 - Té en compte els punts de vista dels demés i retroalimenta de forma constructiva
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA5 - Té en compte els punts de vista dels demés i retroalimenta de forma constructiva
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA5 - Té en compte els punts de vista dels demés i retroalimenta de forma constructiva
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA5 - Té en compte els punts de vista dels demés i retroalimenta de forma constructiva
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA6Accepta i compleix les normes del grup
| RA6 - Accepta i compleix les normes del grup
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA6 - Accepta i compleix les normes del grup
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA6 - Accepta i compleix les normes del grup
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA6 - Accepta i compleix les normes del grup
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA6 - Accepta i compleix les normes del grup
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA6 - Accepta i compleix les normes del grup
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA6 - Accepta i compleix les normes del grup
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA6 - Accepta i compleix les normes del grup
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA6 - Accepta i compleix les normes del grup
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA6 - Accepta i compleix les normes del grup
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA6 - Accepta i compleix les normes del grup
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA6 - Accepta i compleix les normes del grup
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA6 - Accepta i compleix les normes del grup
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA7Contribueix a l’ establiment i aplicació dels processos de treball de l’ equip
| RA7 - Contribueix a l’ establiment i aplicació dels processos de treball de l’ equip
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA7 - Contribueix a l’ establiment i aplicació dels processos de treball de l’ equip
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA7 - Contribueix a l’ establiment i aplicació dels processos de treball de l’ equip
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA7 - Contribueix a l’ establiment i aplicació dels processos de treball de l’ equip
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA7 - Contribueix a l’ establiment i aplicació dels processos de treball de l’ equip
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA7 - Contribueix a l’ establiment i aplicació dels processos de treball de l’ equip
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA7 - Contribueix a l’ establiment i aplicació dels processos de treball de l’ equip
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA7 - Contribueix a l’ establiment i aplicació dels processos de treball de l’ equip
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA7 - Contribueix a l’ establiment i aplicació dels processos de treball de l’ equip
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA7 - Contribueix a l’ establiment i aplicació dels processos de treball de l’ equip
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA7 - Contribueix a l’ establiment i aplicació dels processos de treball de l’ equip
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA7 - Contribueix a l’ establiment i aplicació dels processos de treball de l’ equip
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA7 - Contribueix a l’ establiment i aplicació dels processos de treball de l’ equip
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA8Actua constructivament per afrontar els conflictes de l’ equip
| RA8 - Actua constructivament per afrontar els conflictes de l’ equip
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA8 - Actua constructivament per afrontar els conflictes de l’ equip
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA8 - Actua constructivament per afrontar els conflictes de l’ equip
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA8 - Actua constructivament per afrontar els conflictes de l’ equip
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA8 - Actua constructivament per afrontar els conflictes de l’ equip
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA8 - Actua constructivament per afrontar els conflictes de l’ equip
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA8 - Actua constructivament per afrontar els conflictes de l’ equip
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA8 - Actua constructivament per afrontar els conflictes de l’ equip
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA8 - Actua constructivament per afrontar els conflictes de l’ equip
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA8 - Actua constructivament per afrontar els conflictes de l’ equip
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA8 - Actua constructivament per afrontar els conflictes de l’ equip
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA8 - Actua constructivament per afrontar els conflictes de l’ equip
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA8 - Actua constructivament per afrontar els conflictes de l’ equip
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA9Amb la seva forma de comunicar i relacionar-se contribueix a la cohesió del grup
| RA9 - Amb la seva forma de comunicar i relacionar-se contribueix a la cohesió del grup
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA9 - Amb la seva forma de comunicar i relacionar-se contribueix a la cohesió del grup
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA9 - Amb la seva forma de comunicar i relacionar-se contribueix a la cohesió del grup
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA9 - Amb la seva forma de comunicar i relacionar-se contribueix a la cohesió del grup
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA9 - Amb la seva forma de comunicar i relacionar-se contribueix a la cohesió del grup
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA9 - Amb la seva forma de comunicar i relacionar-se contribueix a la cohesió del grup
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA9 - Amb la seva forma de comunicar i relacionar-se contribueix a la cohesió del grup
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA9 - Amb la seva forma de comunicar i relacionar-se contribueix a la cohesió del grup
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA9 - Amb la seva forma de comunicar i relacionar-se contribueix a la cohesió del grup
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA9 - Amb la seva forma de comunicar i relacionar-se contribueix a la cohesió del grup
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA9 - Amb la seva forma de comunicar i relacionar-se contribueix a la cohesió del grup
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA9 - Amb la seva forma de comunicar i relacionar-se contribueix a la cohesió del grup
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA9 - Amb la seva forma de comunicar i relacionar-se contribueix a la cohesió del grup
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA10S’ interessa per la importància de l’activitat que es desenvolupa en el grup
| RA10 - S’ interessa per la importància de l’activitat que es desenvolupa en el grup
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA10 - S’ interessa per la importància de l’activitat que es desenvolupa en el grup
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA10 - S’ interessa per la importància de l’activitat que es desenvolupa en el grup
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA10 - S’ interessa per la importància de l’activitat que es desenvolupa en el grup
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA10 - S’ interessa per la importància de l’activitat que es desenvolupa en el grup
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA10 - S’ interessa per la importància de l’activitat que es desenvolupa en el grup
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA10 - S’ interessa per la importància de l’activitat que es desenvolupa en el grup
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA10 - S’ interessa per la importància de l’activitat que es desenvolupa en el grup
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA10 - S’ interessa per la importància de l’activitat que es desenvolupa en el grup
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA10 - S’ interessa per la importància de l’activitat que es desenvolupa en el grup
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA10 - S’ interessa per la importància de l’activitat que es desenvolupa en el grup
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA10 - S’ interessa per la importància de l’activitat que es desenvolupa en el grup
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA10 - S’ interessa per la importància de l’activitat que es desenvolupa en el grup
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA11Col·labora activament en la planificació del treball en equip, en la distribució de les tasques i terminis requerits
| RA11 - Col·labora activament en la planificació del treball en equip, en la distribució de les tasques i terminis requerits
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA11 - Col·labora activament en la planificació del treball en equip, en la distribució de les tasques i terminis requerits
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA11 - Col·labora activament en la planificació del treball en equip, en la distribució de les tasques i terminis requerits
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA11 - Col·labora activament en la planificació del treball en equip, en la distribució de les tasques i terminis requerits
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA11 - Col·labora activament en la planificació del treball en equip, en la distribució de les tasques i terminis requerits
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA11 - Col·labora activament en la planificació del treball en equip, en la distribució de les tasques i terminis requerits
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA11 - Col·labora activament en la planificació del treball en equip, en la distribució de les tasques i terminis requerits
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA11 - Col·labora activament en la planificació del treball en equip, en la distribució de les tasques i terminis requerits
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA11 - Col·labora activament en la planificació del treball en equip, en la distribució de les tasques i terminis requerits
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA11 - Col·labora activament en la planificació del treball en equip, en la distribució de les tasques i terminis requerits
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA11 - Col·labora activament en la planificació del treball en equip, en la distribució de les tasques i terminis requerits
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA11 - Col·labora activament en la planificació del treball en equip, en la distribució de les tasques i terminis requerits
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA11 - Col·labora activament en la planificació del treball en equip, en la distribució de les tasques i terminis requerits
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA12Dirigeix reunions amb eficàcia
| RA12 - Dirigeix reunions amb eficàcia
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA12 - Dirigeix reunions amb eficàcia
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA12 - Dirigeix reunions amb eficàcia
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA12 - Dirigeix reunions amb eficàcia
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA12 - Dirigeix reunions amb eficàcia
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA12 - Dirigeix reunions amb eficàcia
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA12 - Dirigeix reunions amb eficàcia
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA12 - Dirigeix reunions amb eficàcia
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA12 - Dirigeix reunions amb eficàcia
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA12 - Dirigeix reunions amb eficàcia
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA12 - Dirigeix reunions amb eficàcia
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA12 - Dirigeix reunions amb eficàcia
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA12 - Dirigeix reunions amb eficàcia
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA13Proposa al grup metes ambicioses i clarament definides
| RA13 - Proposa al grup metes ambicioses i clarament definides
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA13 - Proposa al grup metes ambicioses i clarament definides
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA13 - Proposa al grup metes ambicioses i clarament definides
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA13 - Proposa al grup metes ambicioses i clarament definides
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA13 - Proposa al grup metes ambicioses i clarament definides
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA13 - Proposa al grup metes ambicioses i clarament definides
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA13 - Proposa al grup metes ambicioses i clarament definides
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA13 - Proposa al grup metes ambicioses i clarament definides
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA13 - Proposa al grup metes ambicioses i clarament definides
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA13 - Proposa al grup metes ambicioses i clarament definides
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA13 - Proposa al grup metes ambicioses i clarament definides
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA13 - Proposa al grup metes ambicioses i clarament definides
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA13 - Proposa al grup metes ambicioses i clarament definides
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA14Facilita la gestió positiva de les diferències, desacords i conflictes que es produeixen a l’ equip
| RA14 - Facilita la gestió positiva de les diferències, desacords i conflictes que es produeixen a l’ equip
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA14 - Facilita la gestió positiva de les diferències, desacords i conflictes que es produeixen a l’ equip
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA14 - Facilita la gestió positiva de les diferències, desacords i conflictes que es produeixen a l’ equip
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA14 - Facilita la gestió positiva de les diferències, desacords i conflictes que es produeixen a l’ equip
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA14 - Facilita la gestió positiva de les diferències, desacords i conflictes que es produeixen a l’ equip
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA14 - Facilita la gestió positiva de les diferències, desacords i conflictes que es produeixen a l’ equip
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA14 - Facilita la gestió positiva de les diferències, desacords i conflictes que es produeixen a l’ equip
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA14 - Facilita la gestió positiva de les diferències, desacords i conflictes que es produeixen a l’ equip
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA14 - Facilita la gestió positiva de les diferències, desacords i conflictes que es produeixen a l’ equip
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA14 - Facilita la gestió positiva de les diferències, desacords i conflictes que es produeixen a l’ equip
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA14 - Facilita la gestió positiva de les diferències, desacords i conflictes que es produeixen a l’ equip
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA14 - Facilita la gestió positiva de les diferències, desacords i conflictes que es produeixen a l’ equip
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA14 - Facilita la gestió positiva de les diferències, desacords i conflictes que es produeixen a l’ equip
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA15Fomenta que tots els membres es comprometin amb la gestió i funcionament de l'equip
| RA15 - Fomenta que tots els membres es comprometin amb la gestió i funcionament de l'equip
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA15 - Fomenta que tots els membres es comprometin amb la gestió i funcionament de l'equip
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA15 - Fomenta que tots els membres es comprometin amb la gestió i funcionament de l'equip
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA15 - Fomenta que tots els membres es comprometin amb la gestió i funcionament de l'equip
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA15 - Fomenta que tots els membres es comprometin amb la gestió i funcionament de l'equip
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA15 - Fomenta que tots els membres es comprometin amb la gestió i funcionament de l'equip
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA15 - Fomenta que tots els membres es comprometin amb la gestió i funcionament de l'equip
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA15 - Fomenta que tots els membres es comprometin amb la gestió i funcionament de l'equip
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA15 - Fomenta que tots els membres es comprometin amb la gestió i funcionament de l'equip
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA15 - Fomenta que tots els membres es comprometin amb la gestió i funcionament de l'equip
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA15 - Fomenta que tots els membres es comprometin amb la gestió i funcionament de l'equip
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA15 - Fomenta que tots els membres es comprometin amb la gestió i funcionament de l'equip
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA15 - Fomenta que tots els membres es comprometin amb la gestió i funcionament de l'equip
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
B5 Comunicar informació, idees, problemes i solucions de manera clara i efectiva en públic o en àmbits tècnics concrets
| RA1Intervé de forma efectiva i transmet informació rellevant
| RA1 - Intervé de forma efectiva i transmet informació rellevant
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA1 - Intervé de forma efectiva i transmet informació rellevant
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA1 - Intervé de forma efectiva i transmet informació rellevant
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Intervé de forma efectiva i transmet informació rellevant
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Intervé de forma efectiva i transmet informació rellevant
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA1 - Intervé de forma efectiva i transmet informació rellevant
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA1 - Intervé de forma efectiva i transmet informació rellevant
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Intervé de forma efectiva i transmet informació rellevant
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Intervé de forma efectiva i transmet informació rellevant
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA1 - Intervé de forma efectiva i transmet informació rellevant
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA1 - Intervé de forma efectiva i transmet informació rellevant
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA1 - Intervé de forma efectiva i transmet informació rellevant
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA1 - Intervé de forma efectiva i transmet informació rellevant
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA2Controla suficientment els seus nervis per expressar-se en públic
| RA2 - Controla suficientment els seus nervis per expressar-se en públic
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA2 - Controla suficientment els seus nervis per expressar-se en públic
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA2 - Controla suficientment els seus nervis per expressar-se en públic
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA2 - Controla suficientment els seus nervis per expressar-se en públic
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA2 - Controla suficientment els seus nervis per expressar-se en públic
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA2 - Controla suficientment els seus nervis per expressar-se en públic
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA2 - Controla suficientment els seus nervis per expressar-se en públic
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA2 - Controla suficientment els seus nervis per expressar-se en públic
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA2 - Controla suficientment els seus nervis per expressar-se en públic
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA2 - Controla suficientment els seus nervis per expressar-se en públic
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA2 - Controla suficientment els seus nervis per expressar-se en públic
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA2 - Controla suficientment els seus nervis per expressar-se en públic
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA2 - Controla suficientment els seus nervis per expressar-se en públic
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA3Les presentacions estan estructurades, complint amb els requisits exigits, si n’hi hagués
| RA3 - Les presentacions estan estructurades, complint amb els requisits exigits, si n’hi hagués
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA3 - Les presentacions estan estructurades, complint amb els requisits exigits, si n’hi hagués
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA3 - Les presentacions estan estructurades, complint amb els requisits exigits, si n’hi hagués
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA3 - Les presentacions estan estructurades, complint amb els requisits exigits, si n’hi hagués
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA3 - Les presentacions estan estructurades, complint amb els requisits exigits, si n’hi hagués
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA3 - Les presentacions estan estructurades, complint amb els requisits exigits, si n’hi hagués
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA3 - Les presentacions estan estructurades, complint amb els requisits exigits, si n’hi hagués
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA3 - Les presentacions estan estructurades, complint amb els requisits exigits, si n’hi hagués
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA3 - Les presentacions estan estructurades, complint amb els requisits exigits, si n’hi hagués
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA3 - Les presentacions estan estructurades, complint amb els requisits exigits, si n’hi hagués
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA3 - Les presentacions estan estructurades, complint amb els requisits exigits, si n’hi hagués
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA3 - Les presentacions estan estructurades, complint amb els requisits exigits, si n’hi hagués
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA3 - Les presentacions estan estructurades, complint amb els requisits exigits, si n’hi hagués
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA4En les seves presentacions utilitza medis de suport
| RA4 - En les seves presentacions utilitza medis de suport
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA4 - En les seves presentacions utilitza medis de suport
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA4 - En les seves presentacions utilitza medis de suport
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA4 - En les seves presentacions utilitza medis de suport
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA4 - En les seves presentacions utilitza medis de suport
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA4 - En les seves presentacions utilitza medis de suport
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA4 - En les seves presentacions utilitza medis de suport
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA4 - En les seves presentacions utilitza medis de suport
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA4 - En les seves presentacions utilitza medis de suport
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA4 - En les seves presentacions utilitza medis de suport
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA4 - En les seves presentacions utilitza medis de suport
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA4 - En les seves presentacions utilitza medis de suport
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA4 - En les seves presentacions utilitza medis de suport
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA5Sap respondre a les preguntes que se li formulen
| RA5 - Sap respondre a les preguntes que se li formulen
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA5 - Sap respondre a les preguntes que se li formulen
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA5 - Sap respondre a les preguntes que se li formulen
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA5 - Sap respondre a les preguntes que se li formulen
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA5 - Sap respondre a les preguntes que se li formulen
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA5 - Sap respondre a les preguntes que se li formulen
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA5 - Sap respondre a les preguntes que se li formulen
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA5 - Sap respondre a les preguntes que se li formulen
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA5 - Sap respondre a les preguntes que se li formulen
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA5 - Sap respondre a les preguntes que se li formulen
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA5 - Sap respondre a les preguntes que se li formulen
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA5 - Sap respondre a les preguntes que se li formulen
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA5 - Sap respondre a les preguntes que se li formulen
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA6Es presenta voluntari per fer presentacions oportunes en públic
| RA6 - Es presenta voluntari per fer presentacions oportunes en públic
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA6 - Es presenta voluntari per fer presentacions oportunes en públic
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA6 - Es presenta voluntari per fer presentacions oportunes en públic
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA6 - Es presenta voluntari per fer presentacions oportunes en públic
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA6 - Es presenta voluntari per fer presentacions oportunes en públic
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA6 - Es presenta voluntari per fer presentacions oportunes en públic
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA6 - Es presenta voluntari per fer presentacions oportunes en públic
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA6 - Es presenta voluntari per fer presentacions oportunes en públic
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA6 - Es presenta voluntari per fer presentacions oportunes en públic
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA6 - Es presenta voluntari per fer presentacions oportunes en públic
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA6 - Es presenta voluntari per fer presentacions oportunes en públic
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA6 - Es presenta voluntari per fer presentacions oportunes en públic
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA6 - Es presenta voluntari per fer presentacions oportunes en públic
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA7El llenguatge no verbal es apropiat al discurs verbal
| RA7 - El llenguatge no verbal es apropiat al discurs verbal
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA7 - El llenguatge no verbal es apropiat al discurs verbal
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA7 - El llenguatge no verbal es apropiat al discurs verbal
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA7 - El llenguatge no verbal es apropiat al discurs verbal
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA7 - El llenguatge no verbal es apropiat al discurs verbal
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA7 - El llenguatge no verbal es apropiat al discurs verbal
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA7 - El llenguatge no verbal es apropiat al discurs verbal
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA7 - El llenguatge no verbal es apropiat al discurs verbal
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA7 - El llenguatge no verbal es apropiat al discurs verbal
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA7 - El llenguatge no verbal es apropiat al discurs verbal
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA7 - El llenguatge no verbal es apropiat al discurs verbal
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA7 - El llenguatge no verbal es apropiat al discurs verbal
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA7 - El llenguatge no verbal es apropiat al discurs verbal
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA8Planifica la comunicació: genera idees, busca informacions, selecciona i ordena la informació, fa esquemes, determina el tipus de públic i els objectius de la comunicació,...
| RA8 - Planifica la comunicació: genera idees, busca informacions, selecciona i ordena la informació, fa esquemes, determina el tipus de públic i els objectius de la comunicació,...
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA8 - Planifica la comunicació: genera idees, busca informacions, selecciona i ordena la informació, fa esquemes, determina el tipus de públic i els objectius de la comunicació,...
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA8 - Planifica la comunicació: genera idees, busca informacions, selecciona i ordena la informació, fa esquemes, determina el tipus de públic i els objectius de la comunicació,...
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA8 - Planifica la comunicació: genera idees, busca informacions, selecciona i ordena la informació, fa esquemes, determina el tipus de públic i els objectius de la comunicació,...
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA8 - Planifica la comunicació: genera idees, busca informacions, selecciona i ordena la informació, fa esquemes, determina el tipus de públic i els objectius de la comunicació,...
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA8 - Planifica la comunicació: genera idees, busca informacions, selecciona i ordena la informació, fa esquemes, determina el tipus de públic i els objectius de la comunicació,...
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA8 - Planifica la comunicació: genera idees, busca informacions, selecciona i ordena la informació, fa esquemes, determina el tipus de públic i els objectius de la comunicació,...
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA8 - Planifica la comunicació: genera idees, busca informacions, selecciona i ordena la informació, fa esquemes, determina el tipus de públic i els objectius de la comunicació,...
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA8 - Planifica la comunicació: genera idees, busca informacions, selecciona i ordena la informació, fa esquemes, determina el tipus de públic i els objectius de la comunicació,...
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA8 - Planifica la comunicació: genera idees, busca informacions, selecciona i ordena la informació, fa esquemes, determina el tipus de públic i els objectius de la comunicació,...
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA8 - Planifica la comunicació: genera idees, busca informacions, selecciona i ordena la informació, fa esquemes, determina el tipus de públic i els objectius de la comunicació,...
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA8 - Planifica la comunicació: genera idees, busca informacions, selecciona i ordena la informació, fa esquemes, determina el tipus de públic i els objectius de la comunicació,...
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA8 - Planifica la comunicació: genera idees, busca informacions, selecciona i ordena la informació, fa esquemes, determina el tipus de públic i els objectius de la comunicació,...
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA9Fa presentacions interessants i convincents
| RA9 - Fa presentacions interessants i convincents
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA9 - Fa presentacions interessants i convincents
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA9 - Fa presentacions interessants i convincents
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA9 - Fa presentacions interessants i convincents
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA9 - Fa presentacions interessants i convincents
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA9 - Fa presentacions interessants i convincents
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA9 - Fa presentacions interessants i convincents
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA9 - Fa presentacions interessants i convincents
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA9 - Fa presentacions interessants i convincents
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA9 - Fa presentacions interessants i convincents
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA9 - Fa presentacions interessants i convincents
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA9 - Fa presentacions interessants i convincents
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA9 - Fa presentacions interessants i convincents
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA10Analitza, valora i respon de manera adequada a les preguntes que se li formulen en una presentació oral
| RA10 - Analitza, valora i respon de manera adequada a les preguntes que se li formulen en una presentació oral
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA10 - Analitza, valora i respon de manera adequada a les preguntes que se li formulen en una presentació oral
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA10 - Analitza, valora i respon de manera adequada a les preguntes que se li formulen en una presentació oral
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA10 - Analitza, valora i respon de manera adequada a les preguntes que se li formulen en una presentació oral
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA10 - Analitza, valora i respon de manera adequada a les preguntes que se li formulen en una presentació oral
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA10 - Analitza, valora i respon de manera adequada a les preguntes que se li formulen en una presentació oral
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA10 - Analitza, valora i respon de manera adequada a les preguntes que se li formulen en una presentació oral
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA10 - Analitza, valora i respon de manera adequada a les preguntes que se li formulen en una presentació oral
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA10 - Analitza, valora i respon de manera adequada a les preguntes que se li formulen en una presentació oral
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA10 - Analitza, valora i respon de manera adequada a les preguntes que se li formulen en una presentació oral
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA10 - Analitza, valora i respon de manera adequada a les preguntes que se li formulen en una presentació oral
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA10 - Analitza, valora i respon de manera adequada a les preguntes que se li formulen en una presentació oral
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA10 - Analitza, valora i respon de manera adequada a les preguntes que se li formulen en una presentació oral
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA11Redacta documents amb el format, contingut, estructura, correcció lingüística, registre adequats i il·lustra conceptes utilitzant correctament les convencions: formats, títols, peus, llegendes,...
| RA11 - Redacta documents amb el format, contingut, estructura, correcció lingüística, registre adequats i il·lustra conceptes utilitzant correctament les convencions: formats, títols, peus, llegendes,...
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA11 - Redacta documents amb el format, contingut, estructura, correcció lingüística, registre adequats i il·lustra conceptes utilitzant correctament les convencions: formats, títols, peus, llegendes,...
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA11 - Redacta documents amb el format, contingut, estructura, correcció lingüística, registre adequats i il·lustra conceptes utilitzant correctament les convencions: formats, títols, peus, llegendes,...
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA11 - Redacta documents amb el format, contingut, estructura, correcció lingüística, registre adequats i il·lustra conceptes utilitzant correctament les convencions: formats, títols, peus, llegendes,...
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA11 - Redacta documents amb el format, contingut, estructura, correcció lingüística, registre adequats i il·lustra conceptes utilitzant correctament les convencions: formats, títols, peus, llegendes,...
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA11 - Redacta documents amb el format, contingut, estructura, correcció lingüística, registre adequats i il·lustra conceptes utilitzant correctament les convencions: formats, títols, peus, llegendes,...
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA11 - Redacta documents amb el format, contingut, estructura, correcció lingüística, registre adequats i il·lustra conceptes utilitzant correctament les convencions: formats, títols, peus, llegendes,...
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA11 - Redacta documents amb el format, contingut, estructura, correcció lingüística, registre adequats i il·lustra conceptes utilitzant correctament les convencions: formats, títols, peus, llegendes,...
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA11 - Redacta documents amb el format, contingut, estructura, correcció lingüística, registre adequats i il·lustra conceptes utilitzant correctament les convencions: formats, títols, peus, llegendes,...
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA11 - Redacta documents amb el format, contingut, estructura, correcció lingüística, registre adequats i il·lustra conceptes utilitzant correctament les convencions: formats, títols, peus, llegendes,...
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA11 - Redacta documents amb el format, contingut, estructura, correcció lingüística, registre adequats i il·lustra conceptes utilitzant correctament les convencions: formats, títols, peus, llegendes,...
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA11 - Redacta documents amb el format, contingut, estructura, correcció lingüística, registre adequats i il·lustra conceptes utilitzant correctament les convencions: formats, títols, peus, llegendes,...
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA11 - Redacta documents amb el format, contingut, estructura, correcció lingüística, registre adequats i il·lustra conceptes utilitzant correctament les convencions: formats, títols, peus, llegendes,...
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA12Les seves presentacions estan degudament preparades, utilitzant estratègies per presentar i dur a terme les seves presentacions orals (ajuts audiovisuals, mirada, veu, gest, control de temps,...)
| RA12 - Les seves presentacions estan degudament preparades, utilitzant estratègies per presentar i dur a terme les seves presentacions orals (ajuts audiovisuals, mirada, veu, gest, control de temps,...)
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA12 - Les seves presentacions estan degudament preparades, utilitzant estratègies per presentar i dur a terme les seves presentacions orals (ajuts audiovisuals, mirada, veu, gest, control de temps,...)
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA12 - Les seves presentacions estan degudament preparades, utilitzant estratègies per presentar i dur a terme les seves presentacions orals (ajuts audiovisuals, mirada, veu, gest, control de temps,...)
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA12 - Les seves presentacions estan degudament preparades, utilitzant estratègies per presentar i dur a terme les seves presentacions orals (ajuts audiovisuals, mirada, veu, gest, control de temps,...)
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA12 - Les seves presentacions estan degudament preparades, utilitzant estratègies per presentar i dur a terme les seves presentacions orals (ajuts audiovisuals, mirada, veu, gest, control de temps,...)
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA12 - Les seves presentacions estan degudament preparades, utilitzant estratègies per presentar i dur a terme les seves presentacions orals (ajuts audiovisuals, mirada, veu, gest, control de temps,...)
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA12 - Les seves presentacions estan degudament preparades, utilitzant estratègies per presentar i dur a terme les seves presentacions orals (ajuts audiovisuals, mirada, veu, gest, control de temps,...)
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA12 - Les seves presentacions estan degudament preparades, utilitzant estratègies per presentar i dur a terme les seves presentacions orals (ajuts audiovisuals, mirada, veu, gest, control de temps,...)
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA12 - Les seves presentacions estan degudament preparades, utilitzant estratègies per presentar i dur a terme les seves presentacions orals (ajuts audiovisuals, mirada, veu, gest, control de temps,...)
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA12 - Les seves presentacions estan degudament preparades, utilitzant estratègies per presentar i dur a terme les seves presentacions orals (ajuts audiovisuals, mirada, veu, gest, control de temps,...)
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA12 - Les seves presentacions estan degudament preparades, utilitzant estratègies per presentar i dur a terme les seves presentacions orals (ajuts audiovisuals, mirada, veu, gest, control de temps,...)
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA12 - Les seves presentacions estan degudament preparades, utilitzant estratègies per presentar i dur a terme les seves presentacions orals (ajuts audiovisuals, mirada, veu, gest, control de temps,...)
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA12 - Les seves presentacions estan degudament preparades, utilitzant estratègies per presentar i dur a terme les seves presentacions orals (ajuts audiovisuals, mirada, veu, gest, control de temps,...)
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA13Adapta la seva argumentació als diferents grups i/o situacions preestablertes
| RA13 - Adapta la seva argumentació als diferents grups i/o situacions preestablertes
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA13 - Adapta la seva argumentació als diferents grups i/o situacions preestablertes
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA13 - Adapta la seva argumentació als diferents grups i/o situacions preestablertes
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA13 - Adapta la seva argumentació als diferents grups i/o situacions preestablertes
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA13 - Adapta la seva argumentació als diferents grups i/o situacions preestablertes
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA13 - Adapta la seva argumentació als diferents grups i/o situacions preestablertes
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA13 - Adapta la seva argumentació als diferents grups i/o situacions preestablertes
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA13 - Adapta la seva argumentació als diferents grups i/o situacions preestablertes
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA13 - Adapta la seva argumentació als diferents grups i/o situacions preestablertes
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA13 - Adapta la seva argumentació als diferents grups i/o situacions preestablertes
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA13 - Adapta la seva argumentació als diferents grups i/o situacions preestablertes
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA13 - Adapta la seva argumentació als diferents grups i/o situacions preestablertes
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA13 - Adapta la seva argumentació als diferents grups i/o situacions preestablertes
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA14Fomenta la participació de les seves audiències i pregunta de forma constructiva per aconseguir el diàleg
| RA14 - Fomenta la participació de les seves audiències i pregunta de forma constructiva per aconseguir el diàleg
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA14 - Fomenta la participació de les seves audiències i pregunta de forma constructiva per aconseguir el diàleg
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA14 - Fomenta la participació de les seves audiències i pregunta de forma constructiva per aconseguir el diàleg
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA14 - Fomenta la participació de les seves audiències i pregunta de forma constructiva per aconseguir el diàleg
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA14 - Fomenta la participació de les seves audiències i pregunta de forma constructiva per aconseguir el diàleg
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA14 - Fomenta la participació de les seves audiències i pregunta de forma constructiva per aconseguir el diàleg
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA14 - Fomenta la participació de les seves audiències i pregunta de forma constructiva per aconseguir el diàleg
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA14 - Fomenta la participació de les seves audiències i pregunta de forma constructiva per aconseguir el diàleg
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA14 - Fomenta la participació de les seves audiències i pregunta de forma constructiva per aconseguir el diàleg
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA14 - Fomenta la participació de les seves audiències i pregunta de forma constructiva per aconseguir el diàleg
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA14 - Fomenta la participació de les seves audiències i pregunta de forma constructiva per aconseguir el diàleg
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA14 - Fomenta la participació de les seves audiències i pregunta de forma constructiva per aconseguir el diàleg
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA14 - Fomenta la participació de les seves audiències i pregunta de forma constructiva per aconseguir el diàleg
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA15Adapta la forma del missatge a les diverses situacions
| RA15 - Adapta la forma del missatge a les diverses situacions
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA15 - Adapta la forma del missatge a les diverses situacions
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA15 - Adapta la forma del missatge a les diverses situacions
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA15 - Adapta la forma del missatge a les diverses situacions
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA15 - Adapta la forma del missatge a les diverses situacions
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA15 - Adapta la forma del missatge a les diverses situacions
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA15 - Adapta la forma del missatge a les diverses situacions
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA15 - Adapta la forma del missatge a les diverses situacions
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA15 - Adapta la forma del missatge a les diverses situacions
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA15 - Adapta la forma del missatge a les diverses situacions
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA15 - Adapta la forma del missatge a les diverses situacions
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA15 - Adapta la forma del missatge a les diverses situacions
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA15 - Adapta la forma del missatge a les diverses situacions
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
C1Utilitzar de manera avançada les tecnologies de la informació i la comunicació.
| RA1Coneix el maquinari bàsic dels ordinadors
| RA1 - Coneix el maquinari bàsic dels ordinadors
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA1 - Coneix el maquinari bàsic dels ordinadors
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA1 - Coneix el maquinari bàsic dels ordinadors
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Coneix el maquinari bàsic dels ordinadors
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Coneix el maquinari bàsic dels ordinadors
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA1 - Coneix el maquinari bàsic dels ordinadors
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA1 - Coneix el maquinari bàsic dels ordinadors
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Coneix el maquinari bàsic dels ordinadors
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Coneix el maquinari bàsic dels ordinadors
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA1 - Coneix el maquinari bàsic dels ordinadors
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA1 - Coneix el maquinari bàsic dels ordinadors
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA1 - Coneix el maquinari bàsic dels ordinadors
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA1 - Coneix el maquinari bàsic dels ordinadors
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA2Coneix el sistema operatiu com a gestor del maquinari i el programari com eina de treball
| RA2 - Coneix el sistema operatiu com a gestor del maquinari i el programari com eina de treball
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA2 - Coneix el sistema operatiu com a gestor del maquinari i el programari com eina de treball
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA2 - Coneix el sistema operatiu com a gestor del maquinari i el programari com eina de treball
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA2 - Coneix el sistema operatiu com a gestor del maquinari i el programari com eina de treball
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA2 - Coneix el sistema operatiu com a gestor del maquinari i el programari com eina de treball
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA2 - Coneix el sistema operatiu com a gestor del maquinari i el programari com eina de treball
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA2 - Coneix el sistema operatiu com a gestor del maquinari i el programari com eina de treball
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA2 - Coneix el sistema operatiu com a gestor del maquinari i el programari com eina de treball
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA2 - Coneix el sistema operatiu com a gestor del maquinari i el programari com eina de treball
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA2 - Coneix el sistema operatiu com a gestor del maquinari i el programari com eina de treball
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA2 - Coneix el sistema operatiu com a gestor del maquinari i el programari com eina de treball
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA2 - Coneix el sistema operatiu com a gestor del maquinari i el programari com eina de treball
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA2 - Coneix el sistema operatiu com a gestor del maquinari i el programari com eina de treball
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA3Utilitza programari per a comunicació off-line: editors de textos, fulles de càlcul i presentacions digitals
| RA3 - Utilitza programari per a comunicació off-line: editors de textos, fulles de càlcul i presentacions digitals
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA3 - Utilitza programari per a comunicació off-line: editors de textos, fulles de càlcul i presentacions digitals
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA3 - Utilitza programari per a comunicació off-line: editors de textos, fulles de càlcul i presentacions digitals
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA3 - Utilitza programari per a comunicació off-line: editors de textos, fulles de càlcul i presentacions digitals
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA3 - Utilitza programari per a comunicació off-line: editors de textos, fulles de càlcul i presentacions digitals
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA3 - Utilitza programari per a comunicació off-line: editors de textos, fulles de càlcul i presentacions digitals
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA3 - Utilitza programari per a comunicació off-line: editors de textos, fulles de càlcul i presentacions digitals
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA3 - Utilitza programari per a comunicació off-line: editors de textos, fulles de càlcul i presentacions digitals
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA3 - Utilitza programari per a comunicació off-line: editors de textos, fulles de càlcul i presentacions digitals
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA3 - Utilitza programari per a comunicació off-line: editors de textos, fulles de càlcul i presentacions digitals
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA3 - Utilitza programari per a comunicació off-line: editors de textos, fulles de càlcul i presentacions digitals
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA3 - Utilitza programari per a comunicació off-line: editors de textos, fulles de càlcul i presentacions digitals
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA3 - Utilitza programari per a comunicació off-line: editors de textos, fulles de càlcul i presentacions digitals
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA4Utilitza programari per a comunicació on-line: eines interactives (web, moodle, blocs..), correu electrònic, fòrums, xat, vídeo-conferències, eines de treball col·laboratiu...
| RA4 - Utilitza programari per a comunicació on-line: eines interactives (web, moodle, blocs..), correu electrònic, fòrums, xat, vídeo-conferències, eines de treball col·laboratiu...
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA4 - Utilitza programari per a comunicació on-line: eines interactives (web, moodle, blocs..), correu electrònic, fòrums, xat, vídeo-conferències, eines de treball col·laboratiu...
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA4 - Utilitza programari per a comunicació on-line: eines interactives (web, moodle, blocs..), correu electrònic, fòrums, xat, vídeo-conferències, eines de treball col·laboratiu...
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA4 - Utilitza programari per a comunicació on-line: eines interactives (web, moodle, blocs..), correu electrònic, fòrums, xat, vídeo-conferències, eines de treball col·laboratiu...
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA4 - Utilitza programari per a comunicació on-line: eines interactives (web, moodle, blocs..), correu electrònic, fòrums, xat, vídeo-conferències, eines de treball col·laboratiu...
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA4 - Utilitza programari per a comunicació on-line: eines interactives (web, moodle, blocs..), correu electrònic, fòrums, xat, vídeo-conferències, eines de treball col·laboratiu...
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA4 - Utilitza programari per a comunicació on-line: eines interactives (web, moodle, blocs..), correu electrònic, fòrums, xat, vídeo-conferències, eines de treball col·laboratiu...
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA4 - Utilitza programari per a comunicació on-line: eines interactives (web, moodle, blocs..), correu electrònic, fòrums, xat, vídeo-conferències, eines de treball col·laboratiu...
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA4 - Utilitza programari per a comunicació on-line: eines interactives (web, moodle, blocs..), correu electrònic, fòrums, xat, vídeo-conferències, eines de treball col·laboratiu...
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA4 - Utilitza programari per a comunicació on-line: eines interactives (web, moodle, blocs..), correu electrònic, fòrums, xat, vídeo-conferències, eines de treball col·laboratiu...
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA4 - Utilitza programari per a comunicació on-line: eines interactives (web, moodle, blocs..), correu electrònic, fòrums, xat, vídeo-conferències, eines de treball col·laboratiu...
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA4 - Utilitza programari per a comunicació on-line: eines interactives (web, moodle, blocs..), correu electrònic, fòrums, xat, vídeo-conferències, eines de treball col·laboratiu...
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA4 - Utilitza programari per a comunicació on-line: eines interactives (web, moodle, blocs..), correu electrònic, fòrums, xat, vídeo-conferències, eines de treball col·laboratiu...
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
C2Gestionar la informació i el coneixement.
| RA1Localitza i accedeix a la informació de manera eficaç i eficient
| RA1 - Localitza i accedeix a la informació de manera eficaç i eficient
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA1 - Localitza i accedeix a la informació de manera eficaç i eficient
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA1 - Localitza i accedeix a la informació de manera eficaç i eficient
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Localitza i accedeix a la informació de manera eficaç i eficient
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Localitza i accedeix a la informació de manera eficaç i eficient
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA1 - Localitza i accedeix a la informació de manera eficaç i eficient
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA1 - Localitza i accedeix a la informació de manera eficaç i eficient
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Localitza i accedeix a la informació de manera eficaç i eficient
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Localitza i accedeix a la informació de manera eficaç i eficient
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA1 - Localitza i accedeix a la informació de manera eficaç i eficient
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA1 - Localitza i accedeix a la informació de manera eficaç i eficient
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA1 - Localitza i accedeix a la informació de manera eficaç i eficient
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA1 - Localitza i accedeix a la informació de manera eficaç i eficient
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA2Avalua críticament la informació i les seves fonts i la incorpora a la pròpia base de coneixements i al seu sistema de valors
| RA2 - Avalua críticament la informació i les seves fonts i la incorpora a la pròpia base de coneixements i al seu sistema de valors
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA2 - Avalua críticament la informació i les seves fonts i la incorpora a la pròpia base de coneixements i al seu sistema de valors
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA2 - Avalua críticament la informació i les seves fonts i la incorpora a la pròpia base de coneixements i al seu sistema de valors
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA2 - Avalua críticament la informació i les seves fonts i la incorpora a la pròpia base de coneixements i al seu sistema de valors
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA2 - Avalua críticament la informació i les seves fonts i la incorpora a la pròpia base de coneixements i al seu sistema de valors
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA2 - Avalua críticament la informació i les seves fonts i la incorpora a la pròpia base de coneixements i al seu sistema de valors
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA2 - Avalua críticament la informació i les seves fonts i la incorpora a la pròpia base de coneixements i al seu sistema de valors
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA2 - Avalua críticament la informació i les seves fonts i la incorpora a la pròpia base de coneixements i al seu sistema de valors
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA2 - Avalua críticament la informació i les seves fonts i la incorpora a la pròpia base de coneixements i al seu sistema de valors
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA2 - Avalua críticament la informació i les seves fonts i la incorpora a la pròpia base de coneixements i al seu sistema de valors
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA2 - Avalua críticament la informació i les seves fonts i la incorpora a la pròpia base de coneixements i al seu sistema de valors
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA2 - Avalua críticament la informació i les seves fonts i la incorpora a la pròpia base de coneixements i al seu sistema de valors
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA2 - Avalua críticament la informació i les seves fonts i la incorpora a la pròpia base de coneixements i al seu sistema de valors
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA3Utilitza la informació comprenent les implicacions econòmiques, legals, socials i ètiques de l’ accés a la informació i el seu ús
| RA3 - Utilitza la informació comprenent les implicacions econòmiques, legals, socials i ètiques de l’ accés a la informació i el seu ús
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA3 - Utilitza la informació comprenent les implicacions econòmiques, legals, socials i ètiques de l’ accés a la informació i el seu ús
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA3 - Utilitza la informació comprenent les implicacions econòmiques, legals, socials i ètiques de l’ accés a la informació i el seu ús
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA3 - Utilitza la informació comprenent les implicacions econòmiques, legals, socials i ètiques de l’ accés a la informació i el seu ús
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA3 - Utilitza la informació comprenent les implicacions econòmiques, legals, socials i ètiques de l’ accés a la informació i el seu ús
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA3 - Utilitza la informació comprenent les implicacions econòmiques, legals, socials i ètiques de l’ accés a la informació i el seu ús
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA3 - Utilitza la informació comprenent les implicacions econòmiques, legals, socials i ètiques de l’ accés a la informació i el seu ús
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA3 - Utilitza la informació comprenent les implicacions econòmiques, legals, socials i ètiques de l’ accés a la informació i el seu ús
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA3 - Utilitza la informació comprenent les implicacions econòmiques, legals, socials i ètiques de l’ accés a la informació i el seu ús
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA3 - Utilitza la informació comprenent les implicacions econòmiques, legals, socials i ètiques de l’ accés a la informació i el seu ús
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA3 - Utilitza la informació comprenent les implicacions econòmiques, legals, socials i ètiques de l’ accés a la informació i el seu ús
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA3 - Utilitza la informació comprenent les implicacions econòmiques, legals, socials i ètiques de l’ accés a la informació i el seu ús
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA3 - Utilitza la informació comprenent les implicacions econòmiques, legals, socials i ètiques de l’ accés a la informació i el seu ús
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA4Reflexiona, revisa i avalua el procés de gestió de la informació
| RA4 - Reflexiona, revisa i avalua el procés de gestió de la informació
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA4 - Reflexiona, revisa i avalua el procés de gestió de la informació
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA4 - Reflexiona, revisa i avalua el procés de gestió de la informació
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA4 - Reflexiona, revisa i avalua el procés de gestió de la informació
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA4 - Reflexiona, revisa i avalua el procés de gestió de la informació
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA4 - Reflexiona, revisa i avalua el procés de gestió de la informació
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA4 - Reflexiona, revisa i avalua el procés de gestió de la informació
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA4 - Reflexiona, revisa i avalua el procés de gestió de la informació
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA4 - Reflexiona, revisa i avalua el procés de gestió de la informació
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA4 - Reflexiona, revisa i avalua el procés de gestió de la informació
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA4 - Reflexiona, revisa i avalua el procés de gestió de la informació
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA4 - Reflexiona, revisa i avalua el procés de gestió de la informació
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA4 - Reflexiona, revisa i avalua el procés de gestió de la informació
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
C3Expressar-se correctament de manera oral i escrita en una de les dues llengües oficials de la URV.
| RA1Produeix un text oral gramaticalment correcte
| RA1 - Produeix un text oral gramaticalment correcte
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA1 - Produeix un text oral gramaticalment correcte
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA1 - Produeix un text oral gramaticalment correcte
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Produeix un text oral gramaticalment correcte
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Produeix un text oral gramaticalment correcte
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA1 - Produeix un text oral gramaticalment correcte
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA1 - Produeix un text oral gramaticalment correcte
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Produeix un text oral gramaticalment correcte
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Produeix un text oral gramaticalment correcte
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA1 - Produeix un text oral gramaticalment correcte
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA1 - Produeix un text oral gramaticalment correcte
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA1 - Produeix un text oral gramaticalment correcte
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA1 - Produeix un text oral gramaticalment correcte
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA2Produeix un text oral ben estructurat, clar i eficaç
| RA2 - Produeix un text oral ben estructurat, clar i eficaç
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA2 - Produeix un text oral ben estructurat, clar i eficaç
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA2 - Produeix un text oral ben estructurat, clar i eficaç
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA2 - Produeix un text oral ben estructurat, clar i eficaç
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA2 - Produeix un text oral ben estructurat, clar i eficaç
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA2 - Produeix un text oral ben estructurat, clar i eficaç
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA2 - Produeix un text oral ben estructurat, clar i eficaç
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA2 - Produeix un text oral ben estructurat, clar i eficaç
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA2 - Produeix un text oral ben estructurat, clar i eficaç
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA2 - Produeix un text oral ben estructurat, clar i eficaç
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA2 - Produeix un text oral ben estructurat, clar i eficaç
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA2 - Produeix un text oral ben estructurat, clar i eficaç
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA2 - Produeix un text oral ben estructurat, clar i eficaç
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA3Produeix un text oral adequat a la situació comunicativa
| RA3 - Produeix un text oral adequat a la situació comunicativa
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA3 - Produeix un text oral adequat a la situació comunicativa
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA3 - Produeix un text oral adequat a la situació comunicativa
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA3 - Produeix un text oral adequat a la situació comunicativa
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA3 - Produeix un text oral adequat a la situació comunicativa
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA3 - Produeix un text oral adequat a la situació comunicativa
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA3 - Produeix un text oral adequat a la situació comunicativa
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA3 - Produeix un text oral adequat a la situació comunicativa
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA3 - Produeix un text oral adequat a la situació comunicativa
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA3 - Produeix un text oral adequat a la situació comunicativa
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA3 - Produeix un text oral adequat a la situació comunicativa
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA3 - Produeix un text oral adequat a la situació comunicativa
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA3 - Produeix un text oral adequat a la situació comunicativa
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA4Produeix un text escrit gramaticalment correcte
| RA4 - Produeix un text escrit gramaticalment correcte
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA4 - Produeix un text escrit gramaticalment correcte
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA4 - Produeix un text escrit gramaticalment correcte
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA4 - Produeix un text escrit gramaticalment correcte
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA4 - Produeix un text escrit gramaticalment correcte
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA4 - Produeix un text escrit gramaticalment correcte
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA4 - Produeix un text escrit gramaticalment correcte
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA4 - Produeix un text escrit gramaticalment correcte
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA4 - Produeix un text escrit gramaticalment correcte
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA4 - Produeix un text escrit gramaticalment correcte
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA4 - Produeix un text escrit gramaticalment correcte
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA4 - Produeix un text escrit gramaticalment correcte
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA4 - Produeix un text escrit gramaticalment correcte
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA5Produeix un text escrit ben estructurat, clar i ric
| RA5 - Produeix un text escrit ben estructurat, clar i ric
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA5 - Produeix un text escrit ben estructurat, clar i ric
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA5 - Produeix un text escrit ben estructurat, clar i ric
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA5 - Produeix un text escrit ben estructurat, clar i ric
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA5 - Produeix un text escrit ben estructurat, clar i ric
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA5 - Produeix un text escrit ben estructurat, clar i ric
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA5 - Produeix un text escrit ben estructurat, clar i ric
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA5 - Produeix un text escrit ben estructurat, clar i ric
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA5 - Produeix un text escrit ben estructurat, clar i ric
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA5 - Produeix un text escrit ben estructurat, clar i ric
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA5 - Produeix un text escrit ben estructurat, clar i ric
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA5 - Produeix un text escrit ben estructurat, clar i ric
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA5 - Produeix un text escrit ben estructurat, clar i ric
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA6Produeix un text escrit adequat a la situació comunicativa
| RA6 - Produeix un text escrit adequat a la situació comunicativa
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA6 - Produeix un text escrit adequat a la situació comunicativa
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA6 - Produeix un text escrit adequat a la situació comunicativa
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA6 - Produeix un text escrit adequat a la situació comunicativa
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA6 - Produeix un text escrit adequat a la situació comunicativa
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA6 - Produeix un text escrit adequat a la situació comunicativa
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA6 - Produeix un text escrit adequat a la situació comunicativa
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA6 - Produeix un text escrit adequat a la situació comunicativa
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA6 - Produeix un text escrit adequat a la situació comunicativa
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA6 - Produeix un text escrit adequat a la situació comunicativa
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA6 - Produeix un text escrit adequat a la situació comunicativa
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA6 - Produeix un text escrit adequat a la situació comunicativa
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA6 - Produeix un text escrit adequat a la situació comunicativa
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
C4Comprometre’s amb l'ètica i la responsabilitat social com a ciutadà/ana i com a professional.
| RA1Mostra respecte pels drets fonamentals i d'igualtat entre homes i dones
| RA1 - Mostra respecte pels drets fonamentals i d'igualtat entre homes i dones
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA1 - Mostra respecte pels drets fonamentals i d'igualtat entre homes i dones
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA1 - Mostra respecte pels drets fonamentals i d'igualtat entre homes i dones
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Mostra respecte pels drets fonamentals i d'igualtat entre homes i dones
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Mostra respecte pels drets fonamentals i d'igualtat entre homes i dones
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA1 - Mostra respecte pels drets fonamentals i d'igualtat entre homes i dones
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA1 - Mostra respecte pels drets fonamentals i d'igualtat entre homes i dones
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Mostra respecte pels drets fonamentals i d'igualtat entre homes i dones
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Mostra respecte pels drets fonamentals i d'igualtat entre homes i dones
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA1 - Mostra respecte pels drets fonamentals i d'igualtat entre homes i dones
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA1 - Mostra respecte pels drets fonamentals i d'igualtat entre homes i dones
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA1 - Mostra respecte pels drets fonamentals i d'igualtat entre homes i dones
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA1 - Mostra respecte pels drets fonamentals i d'igualtat entre homes i dones
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA2Actua des del respecte i promoció dels drets humans i els principis d'accessibilitat universal, d'igualtat d'oportunitats, no discriminació i accessibilitat universal de les
persones amb discapacitat
| RA2 - Actua des del respecte i promoció dels drets humans i els principis d'accessibilitat universal, d'igualtat d'oportunitats, no discriminació i accessibilitat universal de les
persones amb discapacitat
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA2 - Actua des del respecte i promoció dels drets humans i els principis d'accessibilitat universal, d'igualtat d'oportunitats, no discriminació i accessibilitat universal de les
persones amb discapacitat
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA2 - Actua des del respecte i promoció dels drets humans i els principis d'accessibilitat universal, d'igualtat d'oportunitats, no discriminació i accessibilitat universal de les
persones amb discapacitat
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA2 - Actua des del respecte i promoció dels drets humans i els principis d'accessibilitat universal, d'igualtat d'oportunitats, no discriminació i accessibilitat universal de les
persones amb discapacitat
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA2 - Actua des del respecte i promoció dels drets humans i els principis d'accessibilitat universal, d'igualtat d'oportunitats, no discriminació i accessibilitat universal de les
persones amb discapacitat
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA2 - Actua des del respecte i promoció dels drets humans i els principis d'accessibilitat universal, d'igualtat d'oportunitats, no discriminació i accessibilitat universal de les
persones amb discapacitat
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA2 - Actua des del respecte i promoció dels drets humans i els principis d'accessibilitat universal, d'igualtat d'oportunitats, no discriminació i accessibilitat universal de les
persones amb discapacitat
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA2 - Actua des del respecte i promoció dels drets humans i els principis d'accessibilitat universal, d'igualtat d'oportunitats, no discriminació i accessibilitat universal de les
persones amb discapacitat
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA2 - Actua des del respecte i promoció dels drets humans i els principis d'accessibilitat universal, d'igualtat d'oportunitats, no discriminació i accessibilitat universal de les
persones amb discapacitat
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA2 - Actua des del respecte i promoció dels drets humans i els principis d'accessibilitat universal, d'igualtat d'oportunitats, no discriminació i accessibilitat universal de les
persones amb discapacitat
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA2 - Actua des del respecte i promoció dels drets humans i els principis d'accessibilitat universal, d'igualtat d'oportunitats, no discriminació i accessibilitat universal de les
persones amb discapacitat
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA2 - Actua des del respecte i promoció dels drets humans i els principis d'accessibilitat universal, d'igualtat d'oportunitats, no discriminació i accessibilitat universal de les
persones amb discapacitat
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA2 - Actua des del respecte i promoció dels drets humans i els principis d'accessibilitat universal, d'igualtat d'oportunitats, no discriminació i accessibilitat universal de les
persones amb discapacitat
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA3Mostra respecte vers els valors propis d'una cultura de la pau i de valors democràtics
| RA3 - Mostra respecte vers els valors propis d'una cultura de la pau i de valors democràtics
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA3 - Mostra respecte vers els valors propis d'una cultura de la pau i de valors democràtics
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA3 - Mostra respecte vers els valors propis d'una cultura de la pau i de valors democràtics
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA3 - Mostra respecte vers els valors propis d'una cultura de la pau i de valors democràtics
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA3 - Mostra respecte vers els valors propis d'una cultura de la pau i de valors democràtics
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA3 - Mostra respecte vers els valors propis d'una cultura de la pau i de valors democràtics
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA3 - Mostra respecte vers els valors propis d'una cultura de la pau i de valors democràtics
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA3 - Mostra respecte vers els valors propis d'una cultura de la pau i de valors democràtics
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA3 - Mostra respecte vers els valors propis d'una cultura de la pau i de valors democràtics
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA3 - Mostra respecte vers els valors propis d'una cultura de la pau i de valors democràtics
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA3 - Mostra respecte vers els valors propis d'una cultura de la pau i de valors democràtics
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA3 - Mostra respecte vers els valors propis d'una cultura de la pau i de valors democràtics
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA3 - Mostra respecte vers els valors propis d'una cultura de la pau i de valors democràtics
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
C5Definir i desenvolupar el projecte acadèmic i professional.
| RA1Identifica necessitats de formació
| RA1 - Identifica necessitats de formació
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA1 - Identifica necessitats de formació
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA1 - Identifica necessitats de formació
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Identifica necessitats de formació
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Identifica necessitats de formació
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA1 - Identifica necessitats de formació
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA1 - Identifica necessitats de formació
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA1 - Identifica necessitats de formació
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA1 - Identifica necessitats de formació
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA1 - Identifica necessitats de formació
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA1 - Identifica necessitats de formació
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA1 - Identifica necessitats de formació
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA1 - Identifica necessitats de formació
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA2Identifica els propis interessos i motivacions acadèmico-professionals
| RA2 - Identifica els propis interessos i motivacions acadèmico-professionals
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA2 - Identifica els propis interessos i motivacions acadèmico-professionals
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA2 - Identifica els propis interessos i motivacions acadèmico-professionals
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA2 - Identifica els propis interessos i motivacions acadèmico-professionals
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA2 - Identifica els propis interessos i motivacions acadèmico-professionals
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA2 - Identifica els propis interessos i motivacions acadèmico-professionals
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA2 - Identifica els propis interessos i motivacions acadèmico-professionals
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA2 - Identifica els propis interessos i motivacions acadèmico-professionals
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA2 - Identifica els propis interessos i motivacions acadèmico-professionals
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA2 - Identifica els propis interessos i motivacions acadèmico-professionals
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA2 - Identifica els propis interessos i motivacions acadèmico-professionals
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA2 - Identifica els propis interessos i motivacions acadèmico-professionals
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA2 - Identifica els propis interessos i motivacions acadèmico-professionals
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA3Defineix i desenvolupa l'itinerari curricular considerant les necessitats formatives, interessos i motivacions acadèmico-professionals
| RA3 - Defineix i desenvolupa l'itinerari curricular considerant les necessitats formatives, interessos i motivacions acadèmico-professionals
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA3 - Defineix i desenvolupa l'itinerari curricular considerant les necessitats formatives, interessos i motivacions acadèmico-professionals
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA3 - Defineix i desenvolupa l'itinerari curricular considerant les necessitats formatives, interessos i motivacions acadèmico-professionals
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA3 - Defineix i desenvolupa l'itinerari curricular considerant les necessitats formatives, interessos i motivacions acadèmico-professionals
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA3 - Defineix i desenvolupa l'itinerari curricular considerant les necessitats formatives, interessos i motivacions acadèmico-professionals
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA3 - Defineix i desenvolupa l'itinerari curricular considerant les necessitats formatives, interessos i motivacions acadèmico-professionals
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA3 - Defineix i desenvolupa l'itinerari curricular considerant les necessitats formatives, interessos i motivacions acadèmico-professionals
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA3 - Defineix i desenvolupa l'itinerari curricular considerant les necessitats formatives, interessos i motivacions acadèmico-professionals
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA3 - Defineix i desenvolupa l'itinerari curricular considerant les necessitats formatives, interessos i motivacions acadèmico-professionals
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA3 - Defineix i desenvolupa l'itinerari curricular considerant les necessitats formatives, interessos i motivacions acadèmico-professionals
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA3 - Defineix i desenvolupa l'itinerari curricular considerant les necessitats formatives, interessos i motivacions acadèmico-professionals
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA3 - Defineix i desenvolupa l'itinerari curricular considerant les necessitats formatives, interessos i motivacions acadèmico-professionals
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA3 - Defineix i desenvolupa l'itinerari curricular considerant les necessitats formatives, interessos i motivacions acadèmico-professionals
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |
| RA4Desenvolupa recursos i estratègies que li facilitin la transició al món laboral
| RA4 - Desenvolupa recursos i estratègies que li facilitin la transició al món laboral
12845101/L'EXERCICI PROFESSIONAL DE LA TRADUCCIÓ | RA4 - Desenvolupa recursos i estratègies que li facilitin la transició al món laboral
12845102/LA GESTIÓ DEL NEGOCI | RA4 - Desenvolupa recursos i estratègies que li facilitin la transició al món laboral
12845103/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA4 - Desenvolupa recursos i estratègies que li facilitin la transició al món laboral
12845104/ESTRATÈGIES DE TRADUCCIÓ I RESOLUCIÓ DE PROBLEMES (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA4 - Desenvolupa recursos i estratègies que li facilitin la transició al món laboral
12845105/EINES PER A LA TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA | RA4 - Desenvolupa recursos i estratègies que li facilitin la transició al món laboral
12845106/EINES PER A LA SUBTITULACIÓ | RA4 - Desenvolupa recursos i estratègies que li facilitin la transició al món laboral
12845107/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ANGLÈS-ESPANYOL) | RA4 - Desenvolupa recursos i estratègies que li facilitin la transició al món laboral
12845108/REVISIÓ, EDICIÓ I POSTEDICIÓ DE TEXTOS TRADUÏTS (ESPANYOL-ANGLÈS) | RA4 - Desenvolupa recursos i estratègies que li facilitin la transició al món laboral
12845301/TREBALL DE FI DE MÀSTER | RA4 - Desenvolupa recursos i estratègies que li facilitin la transició al món laboral
12845401/PRÀCTIQUES EXTERNES | RA4 - Desenvolupa recursos i estratègies que li facilitin la transició al món laboral
12845201/TRADUCCIÓ CIENTIFICOTÈCNICA | RA4 - Desenvolupa recursos i estratègies que li facilitin la transició al món laboral
12845202/TRADUCCIÓ JURÍDICA I ECONÒMICA | RA4 - Desenvolupa recursos i estratègies que li facilitin la transició al món laboral
12845203/TRADUCCIÓ LITERÀRIA ANGLÈS-ESPANYOL |